罗马音【yakitukeru】假名【やきつける】
(1)〔き印を押す〕烧上记号.
(2)〔いてくっつける〕烧接在一起,焊在一起.
(3)〔絵柄を〕烧上彩花.
(4)〔写真を〕印相,洗相.
(5)〔強い印象を与える〕留下深刻印象.
(给陶瓷器)燒上彩花;
日语词义辨析:燃える(もえる)/ける(やける)
★火がついて炎があがる
【1】「燃える」は、炎が立っている状態をいうことが多いのに対して、「ける」は、火が消えて灰になったり、もとの形がなくなったりした結果を含めていうことが多い。
【1】「燃える」多指的是熊熊燃烧的状态相对的「ける」含有的意思更多指的是火灭了之后变为灰烬,没有原来的形态的结果
【2】「燃える」は、「燃える落日」のように、赤い色が鮮やかに輝く意や、「郷土愛に燃える」「希望に燃える」のように、ある感情に動かされて気持ちがたかぶる意にも用いる。
【2】「燃える」有像「燃える落日」这样指闪耀的鲜艳的红色意思也有像「郷土愛に燃える」「希望に燃える」这样,用于某种情感在躁动、心情亢奮的意思
【3】「ける」は、「パン(餅(もち))がける」のように、加熱されてできあがる意や、「けたアスファルトの道」「小麦色にけた肌」のように、日光で熱くなったり色が変わったりする意にも用いる。
【3】「ける」有像「パン(餅(もち))がける」这样指加热加工的意思,以及像「けたアスファルトの道」「小麦色にけた肌」这样指由于日光变热或者变色的意思。
本文由知诸学院你里滴滴原创翻译转载请注明出处。
罗马音【yakitukeru】假名【やきつける】
(1)〔き印を押す〕烧上记号.
(2)〔いてくっつける〕烧接在一起,焊在一起.
(3)〔絵柄を〕烧上彩花.
(4)〔写真を〕印相,洗相.
(5)〔強い印象を与える〕留下深刻印象.
(给陶瓷器)燒上彩花;