仕事中日语什么意思に惯れてきた 中的“てきた”是属于什么用法

小编整理了短文辅导资料希望對您有所帮助。

仕事中日语什么意思の上で好敵手をもて(46)

大洋に浮かぶ独島でたった一人で生活していて進歩するのは、よほど意志力のある人でないとできないことだロビンソン?クルーソーはその点でもたいへんな人物だ。しかし、彼とて進歩があったわけではない人類文化の遺産をそのまま生活に生かす知恵を活用しただけだ。

われわれ凡人は、なにかを学びマスターしていくためには、必ず先人が必要だ学ぶはまねること、つぎに自分で工夫し、模倣の殻を破り、元の型から離れて、独自の領域を築いていく。能では、この修行の過程を修、破、離という

会社にはいる。上役や先輩が仕事中日语什么意思を教える上役のもてる技術?知識を吸取する。そして、やった結果を周囲の人のものと比べてみる比べるものがあるから、標準がつかめ、良かったか悪かったかがわかるのだ。「競争社会」というと、たしかにイメージは悪いいかにも血なまぐさい、無用な競争をしているかのように思われる。しかし、人間は、現実にこのような競争、比較があるから、進歩し、向上心に拍車がかかるのだ血なまぐさくなるのは、結果を公正に評価しょうとせず、悪らつな手段を弄してでも、競争に勝とうとするからだ。

スポーツにおける競争のつもりで、競争すればよい記録を更新した選手の功績をいきぎよくたたえ、健闘して破れる選手の努力にも心から拍手を送るのが、スポッツの競争である。仕事中日语什么意思の上でも、これと同じような気持で公正に素直に結果を認め、評価する精神が必要である ビジネスは結果である。結果は自分で評価するものでなく、他人が、多くの目が評価するものだしかし、絶対的評価はない。すべては相対評価である

人間は神様を目標においても、とても神様とは太刀打ちできない。あきらめるのがおちだしかし、隣の人ががんばっていれば、「なにくそ、おれも負けるもんか」とやる気が出る。励みになるだから、仕事中日语什么意思上のライバスを想定して、よい意味での競争をすることが、現実的な仕事中日语什么意思上達法である。「○○君、ぼくと競争しよう」と公開で明朗にやるとよい

しかし、 競争心がへんな方向にいくと、しっと、ねたみ、羨望、優越感、劣等感、敵愾心など、マイナスにはたらく心理も起こりがちだ。最終目的は、自己への挑戦であり、自分との戦いであることを忘れるからだライバルを想定するのは、自分が、昨日の自分から今日の自分へと脱皮するための囿力な手段なのである。

月曜日に通訳の仕事中日语什么意思がある

金曜日に月毎の品質会議を行った

私は通訳として参加したけど

統括部に移動してきたもう半年

通訳のはどんどん鈍くなってきた。

品質会議の通訳は本当に最悪。

部長は何も言わなかったけど

私一体いつか上手になれるだろう。。?

来週の月曜日から木曜日まで

日本から出張者が来るので

通訳の担当になる。

ちょっと緊張している。。T-T

加载中请稍候......

以上网友发言只代表其个囚观点,不代表新浪网的观点或立场

我要回帖

更多关于 仕事中日语什么意思 的文章

 

随机推荐