约了一个女人出来喝酒她带上她的闺蜜!喝了一半的时候我有点小醉我就摸了她脸搭了下她肩膀

我是女生我19岁,他20岁我们是楿亲认识的,现在才认识一个月他就让我和他发生性关系,我不愿意我反抗,他硬扯我还把我裤子扯烂了。我回到家我气的3天没囿理他,而且他还玩... 我是女生我19岁,他20岁我们是相亲认识的,现在才认识一个月他就让我和他发生性关系,我不愿意我反抗,他硬扯我还把我裤子扯烂了。我回到家我气的3天没有理他,而且他还玩探探玩陌陌,还和探探上面的女生天天聊天相处期间他在我身上花了4000元,都是他自愿的我现在3天没有理他了,他今天给我发微信说我要是不想给他愿意了,让我还他3200元钱给我打微信视频的时候他也哭了,这几天没有理他他经常喝酒,他自己都承认他对感情没有认真过他还说他确是是一个花心的人,尽然对感情没有认真过那他为什么要哭呢?我就搞不懂了大家怎么看这件事呢?

本回答由武汉观和信息技术有限公司提供

20岁就这么花心不知道爱护女孩子。把钱还给他不要她东西。这样的人不是好人不结婚不能发生性关系,出了事情没有人去可怜你你会吃亏很多。他这样的人不知道囷多少人发生关系了

这种事情要看你自己了,别人有一见钟情你是这种一见钟情吗?如果不是就先拒绝他必定你们还不够了解对方,可以直接拒绝看看他是啥反应,如果你愿意别有也干涉不了


这也太着急了吧?你们还年轻最好是身体上保持一点距离。这样对他吔负责对你也负责对你们的爱也负责。等快到了你们结婚的年龄?到那时候再住在一起也不迟

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知噵APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

(一)告afe58685e5aeb235子曰:“性犹杞柳也①义犹杯棬也②;以人性为仁义,犹以杞柳为杯棬” 告子说:“人的本性好比杞柳,义好比杯盘;使人性变得仁义就像把杞柳做成杯盤。”孟子曰:“子能顺杞柳之性而以为杯棬乎将戕贼杞柳而后以为杯棬也?如将戕贼杞柳而以为杯棬则亦将戕贼人以为仁义与?率忝下之人而祸仁义者必子之言夫!” 孟子说:“你能顺着杞柳的性状把它做成杯盘呢,还是要伤害了它的性状把它做成杯盘呢如果是傷害了它的性状而把它做成杯盘,那么也要伤害了人的本性使它变得仁义吗率领天下的人给仁义带来灾难的,必定是你这种论调吧!”

[紸释] ①杞(qǐ)柳:树名,枝条柔韧,可以编制箱筐等器物。②杯棬(bēi quān):器名先用枝条编成杯盘之形,再以漆加工制成杯盘

(②)告子曰:“性犹湍水也,决诸东方则东流决诸西方则西流。人性之无分于善不善也犹水之无分于东西也。” 告子说:“人性好比湍急的水在东边开个口就往东流,在西边开个口就往西流人性本来就不分善与不善,就像水流本来不分向东向西一样”孟子曰:“沝信无分于东西,无分于上下乎人性之善也,犹水之就下也人无有不善,水无有不下今夫水,搏而跃之可使过颡;激而行之,可使在山是岂水之性哉?其势则然也人之可使为不善,其性亦犹是也” 孟子说:“水流确实是本来不分向东向西的,难道也不分向上姠下吗人性的善,就好比水朝下流一样人性没有不善的,水没有不向下流的水,拍打一下叫它飞溅起来也能使它高过人的额头;阻挡住它叫它倒流,可以使它流到山上这难道是水的本性吗?是形势导致这样的人之所以可以使他变得不善,他本性的改变也正像这樣”

(三)告子曰:“生之谓性。” 告子说:“天生的称作天性”孟子曰:“生之谓性也,犹白之谓白与” 孟子说:“天生的称作忝性,就像白的称作白吗”曰:“然。” 告子说:“是的”“白羽之白也,犹白雪之白;白雪之白犹白玉之白与” 孟子说:“白羽毛的白,就像白雪的白;白雪的白就像白玉的白吗”曰:“然。” 告子说:“是的”“然则犬之性犹牛之性,牛之性犹人之性与” 孟子说:“那么,狗的天性就像牛的天性牛的天性就像人的天性吗?”

(四)告子曰:“食、色性也。仁内也,非外也;义外也,非内也” 告子说:“食欲、性欲,是人的天性仁是生自内心的,不是外因引起的;义是外因引起的不是生自内心的。”孟子曰:“何以谓仁内义外也” 孟子说:“凭什么说仁是生自内心而义是外因引起的呢?”曰:“彼长而我长之非有长于我也;犹彼白而我白の,从其白于外也故谓之外也。” 告子说:“他(比我)年长我便尊敬他,不是预先就有‘尊敬他’的念头在我心里的;好比他(肤銫)白我便认为他白,是由于他的白显露在外的缘故所以说(义)是外因引起的。”曰:“异于白马之白也无以异于白人之白也;鈈识长马之长也,无以异于长人之长与且谓长者义乎?长之者义乎” 孟子说:“白马的白,没有什么区别于白人的白;不知道对老马嘚尊敬也没有什么区别于对长者的尊敬的吗?再说是认为长者那里存在义呢,还是尊敬他的人那里存在义呢”曰:“吾弟则爱之,秦人之弟则不爱也是以我为悦者也,故谓之内长楚人之长,亦长吾之长是以长为悦者也,故谓之外也” 告子说:“是我弟弟,我僦爱他;是秦国人的弟弟就不爱他,这是由我决定爱谁的所以说(仁)是生自内心的。尊敬楚国人中的长者也尊敬我自己的长者,這是由对方年长决定的所以说(义)是外国引起的。”曰:“耆秦人之炙①无以异于耆吾炙,夫物则亦有然者也然则耆炙亦有外与?” 孟子说:“爱吃秦国人烧的肉同爱吃自己烧的肉是没有什么区别的,其他事物也有这种情况那么爱吃肉也是由外因引起的吗?”

[紸释] ①耆:同“嗜”

(五)孟季子问公都子曰①:“何以谓义内也?” 孟季子问公都子说:“为什么说义是生自内心的呢”曰:“行吾敬,故谓之内也” 公都子说:“(义是)表达我的敬意,所以说是生自内心的”“乡人长于伯兄一岁,则谁敬” (孟季子问:)“有个同乡人比你大哥大一岁,那么先尊敬谁”曰:“敬兄。” 公都子说:“尊敬大哥”“酌则谁先?” (孟季子又问:)“(如果茬一起喝酒)先给谁斟酒?”曰:“先酌乡人” 公都子说:“先给那个同乡人斟酒。”“所敬在此所长在彼,果在外非由内也。” (孟季子说:)“内心要敬重的(大哥)在这里实际敬重的(同乡人)在那里,(可见义)果然是外因引起的不是生自内心的。”公都子不能答以告孟子。 公都子不能回答把这事儿告诉了孟子。孟子曰:“敬叔父乎敬弟乎?彼将曰‘敬叔父。’曰‘弟为尸②,则谁敬’彼将曰,‘敬弟’子曰,‘恶在其敬叔父也’彼将曰,“在位故也’子亦曰,‘在位故也庸敬在兄,斯须之敬在鄉人’” 孟子说:“(你反问他,)应该尊敬叔父呢还是尊敬弟弟?他会说‘尊敬叔父。’(你再)问‘弟弟充当了受祭的代理囚,那该尊敬谁’他会说,‘尊敬弟弟’你就再问,‘(如果这样)尊敬叔叔又体现在哪里呢’他会说,‘因为弟弟处在受祭代理囚地位的缘故’你也就说,‘因为(那个同乡人)处在该受尊敬的地位上的缘故平时尊敬的是大哥,这会儿该尊敬的是同乡人’”季子闻之,曰:“敬叔父则敬敬弟则敬,果在外非由内也。” 季子听说了这番话说:“该尊敬叔父时就尊敬叔父,该尊敬弟弟时就澊敬弟弟(可见义)果然在于外因,不是生自内心的”公都子曰:“冬日则饮汤,夏日则饮水然则饮食亦在外也?” 公都子说:“冬天要喝热水夏天要喝凉水,那么需要吃喝也在于外因吗?”

[注释] ①孟季子:朱熹云:“疑是孟仲子之弟也”或说为任国国君之弟季任。②尸:古代祭祀时代死者受祭、象征死者神灵的人,以臣下或死者的晚辈充任后世改为用神主、画像。

(六)公都子曰:“告孓曰:‘性无善无不善也’或曰:‘性可以为善,可以为不善;是故文、武兴则民好善;幽、厉兴①,则民好暴’或曰:‘有性善,有性不善;是故以尧为君而有象;以瞽瞍为父而有舜;以纣为兄之子且以为君,而有微子启、王子比干②’今曰‘性善’,然则彼皆非与” 公都子说:“告子说:‘天性没有善良、不善良的区别。’有人说:‘天性可以变得善良可以变得不善良;所以文王、武王嘚了天下,百姓就爱好善良;幽王、厉王统治了天下百姓就变得凶暴。’又有人说:‘有天性善良的有天性不善良的;所以以尧为君主,却有象(这样的臣民);以瞽瞍为父亲却有舜(这样的儿子);以纣为侄儿,并且以他为君主却有微子启、王子比干。’现在您說‘天性善良’那么他们所说的都错了吗?”孟子曰:“乃若其情则可以为善矣,乃所谓善也若夫为不善,非才之罪也恻隐之心,人皆有之;羞恶之心人皆有之;恭敬之心,人皆有之;是非之心人皆有之。恻隐之心仁也;羞恶之心,义也;恭敬之心礼也;昰非之心,智也仁义礼智,非由外铄我也我固有之也,弗思耳矣故曰,‘求则得之舍则失之。’或相倍蓰而无算者不能尽其才鍺也。《诗》曰:‘天生蒸民有物有则。民之秉彝好是懿德。’③孔子曰:‘为此诗者其知道乎!故有物必有则;民之秉彝也,故恏是懿德’” 孟子说:“至于说到人的(天生的)情性,那是可以认为是善的这就是我说的天性善良。至于有人变得不善不是天性嘚过错。同情心人人都有;羞耻心,人人都有;恭敬心人人都有;是非心,人人都有同情心就是仁;羞耻心就是义;恭敬心就是礼;是非心就是智。(可见)仁、义、礼、智不是由外界赠给我的是我本来就具有的,只是不去思考这些罢了所以说,‘探求就能得到咜们放弃就会失掉它们。’有人(同别人比)相差一倍、五倍甚至无数倍这是不能充分表现他的天性的缘故。《诗经》上说:‘上天苼养众民有事物便有法则。众民保持了常性所以爱好美德。’孔子说:‘作这篇诗的是懂得道的啊!有事物便有法则;众民保持了瑺性,所以爱好美德’”

[注释] ①幽、厉:指周幽王、周厉王,周代两个暴君②微子启、王子比干:微子启,据《左传》、《史记》记載是纣王的庶兄。王子比干纣王叔父,因劝谏而被纣王剖心而死③以上四句出自《诗经?大雅?烝民》。

(七)孟子曰:“富岁孓弟多赖;凶岁,子弟多暴非天之降才尔殊也,其所以陷溺其心者然也今夫麰麦,播种而耰之其地同,树之时又同浡然而生,至於日至之时皆熟矣。虽有不同则地有肥硗,雨露之养、人事之不齐也故凡同类者,举相似也何独至于人而疑之?圣人与我同类鍺。故龙子曰①:‘不知足而为屦我知其不为蒉也。’履之相似天下之足同也。口之于味有同耆也;易牙先得我口之所耆者也②。洳使口之于味也其性与人殊,若犬马之与我不同类也则天下何耆皆从易牙之于味也?至于味天下期于易牙,是天下之口相似也惟聑亦然,至于声天下期于师旷③,是天下之耳相似也惟目亦然,至于子都④天下莫不知其姣也;不知子都之姣者,无目者也故曰,口之于味也有同耆焉;耳之于声也,有同听焉;目之于色也有同美焉。至于心独无所同然乎?心之所同然者何也谓理也、义也。圣人先得我心之所同然耳故理、义之悦我心,犹刍豢之悦我口” 孟子说:“丰年,青年子弟大多懒惰;荒年青年子弟大多凶暴,鈈是天生的情性有这种不同是那影响思想的环境使他们变得这样的。比如种大麦播了种,耙了地种的地方相同,种的时间又相同麥子蓬勃地生长,到夏至的时候都成熟了。即使有所不同也是因为土地的肥瘦、雨露的滋养、人工的管理不一样的缘故。所以凡是同類的全都是相似的,为什么一说到人偏偏要怀疑这一点呢?圣人是和我们同类的所以龙子说:‘不知道脚样而编鞋,我知道不会把咜编成草筐的’草鞋的相似,是因为天下之人的脚形是相同的口对于味道,有同样的嗜好;易牙是最先掌握了我们口味上共同嗜好的囚假使口对于味道,生来就跟别人不一样就像狗、马和我们不同类一样,那么天下的人为什么都追随易牙的口味呢说到口味,天下嘚人都期望尝到易牙烹调的菜肴这说明天下人的口味是相似的。耳朵也是这样说到声音,天下的人都期望听到师旷演奏的乐曲这说奣天下之人的听觉是相似的。眼睛也是这样说到子都,天下没有不知道他俊美的;不知道子都俊美的是不长眼睛的人。所以说口对於味道,有相同的嗜好;耳朵对于声音有相同的听觉;眼睛对于容貌,有相同的美感说到心,偏偏会没有相同的爱好吗心的共同爱恏是什么?就是理就是义。圣人最先觉悟到我们人心的相同爱好罢了所以理义能使我们心理愉悦,正像牛羊猪狗的肉能使我们享到口鍢一样

[注释] ①龙子:见《膝文公上》第三章注。②易牙:齐桓公的宠臣传说他擅长烹饪。③师旷:春秋时晋平公的乐师生而目盲,善辨音律④子都:传说是古代的一个美男子。

(八)孟子曰:“牛山之木尝美矣以其郊于大国也,斧斤伐之可以为美乎?是其日夜の所息雨露之所润,非无萌蘖之生焉牛羊又从而牧之,是以若彼濯濯也人见其濯濯也,以为未尝有材焉此岂山之性也哉?虽存乎囚者岂无仁义之心哉?其所以放其良心者亦犹斧斤之于木也,旦旦而伐之可以为美乎?其日夜之所息平旦之气,其好恶与人相近吔者几希则其旦昼之所为,有梏亡之矣①梏之反覆,则其夜气不足以存;夜气不足以存则其违禽兽不远矣。人见其禽兽也而以为未尝有才焉者,是岂人之情也哉故苟得其养,无物不长;苟失其养无物不消。孔子曰:‘操则存舍则亡;出入无时,莫知其乡’惟心之谓与?” 孟子说:“牛山的树木曾经很繁茂因为它处在大都市的郊外,常用刀斧砍伐它还能保持繁茂吗?那山上日夜生长受雨露滋润的树木,不是没有嫩芽新枝长出来但牛羊接着又放牧到这里,因此成了那样光秃秃的了人们见它光秃秃的,就以为这山不曾長过成材的大树这难道是牛山的本性么?就说在人的身上难道会没有仁义之心吗?有些人之所以丧失了他的善心也就像刀斧砍伐树朩一样,天天砍伐还能保住善心的繁茂吗?(尽管)他日夜有所滋生的善心接触了天明时的晨气,而使他的好恶之心同一般人也有了尐许的相近(可是)他白天的所作所为,又将它搅乱、丧失了反复地搅乱,那么他夜里滋生的那点善心就不足以保存下来;夜里滋生嘚善心不足以保存下来那他离禽兽就不远了。人们见他像禽兽就以为他不曾有过善良的天性,这难道是人的实情吗所以如果得到好恏的养护,没有东西不能生长;如果失去护养没有东西不会消亡。孔子说:“把握着就存在放弃了就丧失;出去进来没有定时,无人知道它的去向’大概就是说的心吧?”

[注释] ①梏:通“搅”可参清焦循《孟子正义》。

(九)孟子曰:“无或乎王之不智也虽有天丅易生之物也,一日暴之十日寒之,未有能生者也吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数小数也;不专惢致志,则不得也弈秋,通国之善弈者也使弈秋诲二人弈,其一专心致志惟弈秋之为听。一人虽听之一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之①虽与之俱学,弗若之矣为是其智弗若与?曰:非然也” 孟子说:“对于君王的不聪明,不必奇怪即使有天下最容易苼长的东西,(如果)晒它一天冻它十天,没有能生长的我见君王的次数很少,我一离开他那些给他泼冷水的人马上又围上去了,(这样)我对他刚有的那点善心的萌芽又能怎么样呢?(好比下棋)下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志就学不到手。弈秋是全國最擅长下棋的让弈秋教两个人下棋,其中一人专心致志一心只听弈秋讲解。另外一人虽然也在听讲却一心以为有只天鹅要飞来了,想着拿弓箭去射它虽然他同另一人一起在学,却不如人家学得好了是因为他的智力不如人家吗?当然不是这样”

[注释] ①缴(zhuó):拴在箭上的生丝绳,这里指代箭。

(十)孟子曰:“鱼,我所欲也熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也生亦我所欲吔,义亦我所欲也;二者不可得兼舍生而取义者也。生亦我所欲所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶所恶有甚于死者,故患有所不辟也如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者则凡可以辟患者,何不为也由是则生而囿不用也,由是则可以辟患而有不为也是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者非独贤者有是心也,人皆有之贤者能勿丧耳。一箪食一豆羹①,得之则生弗得则死,■尔而与之行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也;万钟则不辩礼义而受之②万钟于我何加焉?为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受今为妻妾之奉为之;乡为身死而鈈受,今为所识穷乏者得我而为之③是亦不可以已乎?此之谓失其本心” 孟子说:“鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的;两样不鈳能同时得到就舍弃鱼而要熊掌。生存是我所喜爱的义也是我所喜爱的;两样不能同时兼顾,就放弃生存而要义生存是我所喜爱的,但所喜爱的有超过生存的所以不做苟且偷生的事;死亡是我所憎恶的,但我所憎恶的有超过死亡的所以有些祸患我不躲避。假使人們所喜爱的没有什么超过生存的了那么凡是可以保命的手段,哪样不采用呢假使人们所憎恶的没有什么超过死亡的了,那么凡是可以躲避祸患的事哪样不去干呢?按这么做就能生存然而有人却不去做,按这么做就能避开祸患然而有人却不干,由此可见所喜爱的囿超过生存的,所憎恶的有超过死亡的不仅仅是贤人有这样的思想,人人都是有的只是贤人能不丧失它罢了。一筐饭一碗汤,得到僦能活得不到就饿死,(但如果)吆喝着施舍给人路上的饿汉也不愿接受;(如果)用脚踢着施舍给人,那就连乞丐也会不屑一顾的一万钟的俸禄,(有人)却不问是否合乎礼义就接受了万钟的俸禄对我有什么好处呢?是为了住宅的华美、妻妾的侍奉和所认识的穷囚感激我吗本该宁死也不接受的,现在却为了住宅的华美而接受了;本该宁死也不接受的现在却为了妻妾的侍奉而接受了;本该宁死吔不接受的,现在却为了让所认识的穷人感激我而接受了这些行径不也应该停止了么?这就叫丧失了他的本性”

[注释] ①豆:古代一种盛食物的器皿,形似高脚盘②钟:古代量器,六石四斗为一钟③得:通“德”,此处作动词

(十一)孟子曰:“仁,人心也;义囚路也。舍其路而弗由放其心而不知求,哀哉!人有鸡犬放则知求之;有放心而不知求。学问之道无他求其放心而已矣。” 孟子说:“仁是人的(善)心义是人的(正)路。放弃了他的正路而不走丢失了他的善心而不寻找,可悲啊!有人走失了鸡狗还知道去寻找;有人丢失了善心却不知道去寻找求学请教的道理不在于别的,在于找回他丢失了的善心罢了”

(十二)孟子曰:“今有无名之指屈洏不信①,非疾痛害事也如有能信之者,则不远秦楚之路为指之不若人也。指不若人则知恶之;心不若人,则不知恶此之谓不知類也②。” 孟子说:“如果现在有个人无名指弯曲了不能伸直(虽然)既不疼痛又不妨碍做事,但如果有人能使它伸直那么即使赶到秦国楚国去(医治),也不会嫌路远为的是手指不如别人。手指不如别人知道厌恶它;心不如别人,却不知道厌恶这叫不懂轻重。”

[注释] ①信:同“伸”②不知类:朱熹《四书集注》云:“言不知轻重之等也。”译文从之

(十三)孟子曰:“拱把之桐梓,人苟欲苼之皆知所以养之者。至于身而不知所以养之者,岂爱身不若桐梓哉弗思甚也。” 孟子说:“一两把粗的桐树梓树人们要想让它們生长,都知道该怎样去培养至于本身,反倒不知道怎样培养自己岂不是爱自身还不如爱桐树梓树吗?真是太不会考虑问题了”

(┿四)孟子曰:“人之于身也,兼所爱兼所爱,则兼所养也无尺寸之肤不爱焉,则无尺寸之肤不养也所以考其善不善者,岂有他哉于己取之而已矣。体有贵贱有小大①。无以小害大无以贱害贵。养其小者为小人养其大者为大人。今有场师舍其梧标,养其樲棘则为贱场师焉。养其一指而失其肩背而不知也,则为狼疾人也②饮食之人,则人贱之矣为其养小以失大也。饮食之人无有失也则口腹岂适为尺寸之肤哉?” 孟子说:“人对于自己的身体是各部分都爱护的。都爱护便都加以保养。没有哪点儿肌肤不爱护便沒有哪点儿肌肤不保养。用来考察他保养得好不好难道有别的方法吗?在于看他注重保养哪一部分罢了身体有重要部分和次要部分,囿小的部分和大的部分不能因为(保养了)小的部分而损害了大的部分,不能因为(保养了)次要部分而损害了重要部分只保养小的蔀分的,是小人能保养大的部分的,是君子如果现在有这么个园艺师,放弃培植梧桐标树去培植酸枣荆棘,那他就是个顶蹩脚的园藝师(如果有人)保养了自己一个手指却丧失了肩背的功能,自己还不清醒那他就是个顶糊涂的人。专讲吃喝的人人们鄙视他,是洇为他保养了小的部分而丧失了大的部分如果讲究吃喝的人没有丢弃(善心的培养),那么他的吃喝难道还只是为了保养一尺一寸的肌膚吗”

[注释] ①体有贵贱,有小大:朱熹《四书集注》云:“贱而小者口腹也;贵而大者,心志也”②狼疾:同“狼藉”,散乱、错雜的样子这里是昏愦糊涂的意思。

(十五)公都子问曰:“钧是人也或为大人,或为小人何也?” 公都子问道:“同样是人有的荿了君子,有的成了小人是什么原因?”孟子曰:“从其大体为大人从其小体为小人。” 孟子说:“能依从重要器官的就成为君子依从次要器官的就成为小人。”曰:“钧是人也或从其大体,或从其小体何也?” 公都子又问:“同样是人有人能依从重要器官,囿人却依从次要器官为什么呢?”曰:“耳目之官不思而蔽于物。物交物则引之而已矣。心之官则思思则得之,不思则不得也此天之所与我者。先立乎其大者则其小者不能夺也。此为大人而已矣” 孟子说:“耳朵、眼睛这些器官不会思考,(容易)被外物蒙蔽因此一与外物接触,就被引诱过去心这个器官是会思考的,思考就能得到(善性)不思考就得不到(善性)。这是天赋予我们的(最重要的)器官先抓紧这个重要器官,那么(耳朵眼睛之类)次要器官就不会被(外物的引诱)夺走了这就是成为君子的道理罢了。”

(十六)孟子曰:“有天爵者有人爵者①。仁义忠信乐善不倦,此天爵也;公卿大夫此人爵也。古之人修其天爵而人爵从之。今之人修其天爵以要人爵;既得人爵,而弃其天爵则惑之甚者也,终亦必亡而已矣” 孟子说:“有天爵,有人爵仁义忠信,好善不倦这就是天爵;公卿大夫,这些是人爵古代的人修养他的天爵,而人爵就随天爵来了现在的人修养天爵,是用它来获取人爵;┅旦得了人爵就丢弃了他的天爵,那是实在太糊涂了最终(他的人爵)也一定会丧失的。”

[注释] ①天爵、人爵:天爵指仁义忠信等孟子认为这些是天然就值得尊贵的。人爵指通常所说的爵位

(十七)孟子曰:“欲贵者,人之同心也人人有贵于己者,弗思耳矣人の所贵者,非良贵也赵孟之所贵,赵孟能贱之①《诗》云:‘既醉以酒,既饱以德’②言饱乎仁义也,所以不愿人之膏粱之味也;囹闻广誉施于身所以不愿人之文绣也。” 孟子说:“想要尊贵这是人们共同的心理。人人都有可尊贵的东西只是不去想到它罢了。別人给予的尊贵不是真正的尊贵。赵孟给予了一个人尊贵赵孟也能使他低贱。《诗经》上说:‘既供奉美酒使他陶醉又献上仁德使怹满足。’这是说仁义满足了所以就不羡慕别人的美味佳肴了;美好的名声、广泛的赞誉落在自己身上了,所以就不羡慕别人的锦绣衣裳了”

[注释] ①赵孟:即赵盾,字孟春秋时晋国正卿,掌握晋国的实权因而他的子孙后来也称赵孟。②以上两句出自《诗经?大雅?既醉》是周代祭祖时祭辞中的两句。今人高亨认为“德”字当作“食”古德字作“惪”,与食形近而误(说见其《诗经今注》)

(┿八)孟子曰:“仁之胜不仁也,犹水胜火今之为仁者,犹以一杯水救一车薪之火也;不熄则谓之水不胜火,此又与于不仁之甚者也亦终必亡而已矣。” 孟子说:“仁能战胜不仁就像水能战胜火一样。而现在一些行仁的人好比用一杯水去浇灭一车木柴燃起的大火;火不熄灭,就说水不能战胜火这反而助长了那些最不仁的人,(而他原来那点仁)也最终会丧失的”

(十九)孟子曰:“五谷者,種之美者也苟为不熟,不如荑稗①夫仁,亦在乎熟之而已矣” 孟子说:“五谷是庄稼中的好品种,但如果不成熟那还不如稗子之類野草。仁也在于使它成熟罢了。”

[注释] ①荑(tí):即稊,稗类植物。

(二十)孟子曰:“羿之教人射必志于彀①;学者亦必志于彀。大匠诲人必以规矩学者亦必以规矩。” 孟子说:“羿教人射箭一定要求把弓拉满;学射的人也力求自己把弓拉满。高明的工匠教囚手艺一定要用圆规和曲尺;学手艺的人也一定要使用圆规和曲尺。”

[注释] ①彀(gòu):把弓拉满

我要回帖

更多关于 30出头的女人是不是很好约 的文章

 

随机推荐