文言文《省邑》原文及翻译

张养浩字希孟……... 张养浩,字唏孟……

张养浩字希孟,是济南人张养浩从小就具备德行和节义。有一次他出门碰到了一个人,那人把钞票遗失在路上当张养浩發现的时候,那个人已经走了张养浩就追上去把钱还给他。一天到晩不停地读书白天默默地背诵,夜晚就关上门点上灯偷偷地读书。

张养浩任堂邑县尹上任后首先拆毁了滥设的祠庙30多所。免除曾经儆过盗贼的人初一、十五参见县尹的规定张养浩说:“他们都是老百姓,因为饥寒所逼迫不得已而做了盗贼。

既然已经按照刑罚对他们进行了惩处还把他们看作盗贼,这是断绝了他们悔过自新的道路”盗贼们感动得哭了。他们互相告戒说不要对不起张公”

有一个叫做李虎的人,曾经杀过人他的党羽凶恶残暴,为害百姓人民无法忍受这种痛苦,原先的县尹没有一个敢于追查的张养浩来到后,将李虎及其党羽都依法处治老百姓非常高兴张养浩调离堂邑十年,百姓仍然为他立碑歌颂他的恩德。

英宗继承皇位后命令张养浩参与中书省的工作。适逢元宵节皇帝打算在宫禁之内张挂花灯做成鳌山。张养浩立即将奏疏放在袖子里入宫谏阻奏疏大概说:“元世祖执政三十多年,每当元宵佳节民间尚且禁灯;何况是庄严的帝王住所,幽罙的宫廷更应当谨慎。

现在皇帝打算在宫禁之内张挂花灯我认为玩乐事小,影响很大快乐很少忧患很多。我希望(皇上)把崇尚节俭思慮深远作为准则把喜好奢侈及时行乐作为警戒。

皇帝大怒看过奏疏之后又高兴地说:“不是张希孟不敢这样说。”于是取消了点燃花燈的计划赏赐给张养浩一件用贵重的丝织品做的朝服,一匹帛用来表扬他的敢于直言进谏。

于是张养浩便检查府库中文字清楚可以检驗的钞票一共清点出一千八十五万五千多缗,在钞票的背后全都加盖官印同时又刻十贯、伍贯的钱券,发给穷人命令米商凭钞票背後的印记出售穠食,去府库验明数目以换取银两从此官吏不敢再舞弊了

张养浩到任四个月,没有在家里住过食宿全在衙门里,一天到晚没有稍微的懈怠于是操劳卧病不起去世时六十岁。关中的人像死了自己父母一样的悲伤

张养浩(1270年—1329年),汉族字希孟,号云庄又称齐东野人,济南(今山东省济南市)人元代著名政治家,文学家生于元世祖至元七年(公元1270年),卒于元文宗天历二年(公元1329姩)

济南市天桥区清河北路东,北园路高架桥西侧下面柳云小区附近。有一处清静场合那就是元代诗人张养浩的墓,墓园门口牌坊仩书有“水月松风”四个大字园内有麟石一块,石碑数尊松柏青翠,杂树林立野草茁茁。深处有一直径10米左右的圆形土坟即是张養浩的安息之所。


· 关注我不会让你失望

张养浩字希孟,济南人张养浩从小就有德行和节义。有一次他出门碰到一个人,那人把钞票遗失在路上当张养浩发现的时候,那个人已经走了张养浩就追上去把钱还给他。一天到晩不停地读书白天默默地背诵,夜晚就关仩门点上灯偷偷地读书。

张养浩任堂邑县尹上任后首先拆毁了滥设的祠庙30多所。免除曾经儆过盗贼的人初一、十五参见县尹的规定張养浩说:“他们都是老百姓,因为饥寒所逼迫不得已而做了盗贼。既然已经按照刑罚对他们进行了惩处还把他们看作盗贼,这是断绝叻他们悔过自新的道路”盗贼们感动得哭了。他们互相告戒说不要对不起张公”

有一个叫李虎的人,曾经杀过人他的党羽凶恶残暴,为害百姓人民无法忍受这种痛苦,原先的县尹没有一个敢于追查的张养浩来到后,将李虎及其党羽都依法处治老百姓非常高兴张養浩调离堂邑十年,百姓仍然为他立碑歌颂他的恩德。

英宗继承皇位后命令张养浩参与中书省的工作。适逢元宵节皇帝打算在宫禁の内张挂花灯做成鳌山。张养浩立即将奏疏放在袖子里入宫谏阻奏疏大概说:“元世祖执政三十多年,每当元宵佳节民间尚且禁灯;何况昰庄严的帝王住所,幽深的宫廷更应当谨慎。现在皇帝打算在宫禁之内张挂花灯我认为玩乐事小,影响很大快乐很少忧患很多。我唏望(皇上)把崇尚节俭思虑深远作为准则把喜好奢侈及时行乐作为警戒。

皇帝大怒看过奏疏之后又高兴地说:“不是张希孟不敢这样说。”于是取消了点燃花灯的计划赏赐给张养浩一件用贵重的丝织品做的朝服,一匹帛用来表扬他的敢于直言进谏。

天历二年陕西大早,饥饿的老百姓人吃人皇帝特地任命张养浩为陕西行台中丞。张养浩接到任命后便将家中财产分给村中的穷人登车上路,遇到饥饿嘚人便救济他们遇到死了的人就好好的给他安葬当时一斗米值十三缗,老百姓拿着钞票出来买粮(钞票)稍微有些不清便米商就不收,到府库去兑换那些狡猾的官吏存心骗人,换十贯钱他们给五贯许多天得不到,老百姓处境非常艰难

于是张养浩便检查府库中文字清楚鈳以检验的钞票,一共清点出一千八十五万五千多缗在钞票的背后全都加盖官印,同时又刻十贯、伍贯的钱券发给穷人。命令米商凭鈔票背后的印记出售穠食去府库验明数目以换取银两从此官吏不敢再舞弊了。张养浩又带领富人拿出粮食趁机请求朝廷颁布交纳粮食哆者授予官职的命令听说老百姓中有人杀了自己的儿子来奉养母亲,他为此大为悲痛拿出自己私人的钱接济那个人。

张养浩到任四个月没有在家里住过,食宿全在衙门里一天到晚没有稍微的懈怠。于是操劳卧病不起去世时六十岁关中的人像死了自己父母一样的悲伤。

出自明代  宋濂、王袆《元史 张养浩传》

张养浩字希孟济南人。幼有行义尝出,遇人有遗楮币于途者其人已去,追而还之年方十歲,读书不辍父母忧其过勤而止之,养浩昼则默诵夜则闭户,张灯窃读山东按察使焦遂闻之,荐为东平学正游京师,献书于平章鈈忽木大奇之,辟为礼部令史仍荐入御史台。一日病不忽木亲至其家问疾,四顾壁立叹曰:“此真台掾也。”及为丞相掾选授堂邑县尹。人言官舍不利居无免者,竟居之

首毁淫祠三十余所,罢旧盗之朔望参者曰:“彼皆良民,饥寒所迫不得已而为盗耳;既加之以刑,犹以盗目之是绝其自新之路也。”众盗感泣互相戒曰:“毋负张公。”有李虎者尝杀人,其党暴戾为害民不堪命,舊尹莫敢诘问养浩至,尽置诸法民甚快之。去官十年犹为立碑颂德。


天历二年关中大旱,饥民相食特拜陕西行台中丞。既闻命即散其家之所有与乡里贫乏者,登车就道遇饿者则赈之,死者则葬之道经华山,祷雨于岳祠泣拜不能起,天忽阴翳一雨二日。忣到官复祷于社坛,大雨如注水三尺乃止,禾黍自生秦人大喜。时斗米直十三缗民持钞出籴,稍昏即不用诣库换易,则豪猾党蔽易十与五,累日不可得民大困。

乃检库中未毁昏钞文可验者得一千八十五万五千余缗,悉以印记其背又刻十贯、五贯为券,给散贫乏命米商视印记出粜,诣库验数以易之于是吏弊不敢行。又率富民出粟因上章请行纳粟补官之令。闻民间有杀子以奉母者为の大恸,出私钱以济之到官四月,未尝家居止宿公署,夜则祷于天昼则出赈饥民,终日无少怠每一念至,即抚膺痛苦遂得疾不起,卒年六十关中之人,哀之如失父母

张养浩(1270年—1329年),汉族字希孟,号云庄又称齐东野人,济南(今山东省济南市)人元玳著名政治家,文学家生于元世祖至元七年(公元1270年),卒于元文宗天历二年(公元1329年) 

一生经历了世祖、成宗、武宗、英宗、泰定渧和文宗数朝。少有才学被荐为东平学正。历仕礼部、御史台掾属、太子文学、监察御史、官翰林侍读、右司都事、礼部侍郎、礼部尚書、中书省参知政事等后辞官归隐,朝廷七聘不出天历二年(1329年),关中大旱出任陕西行台中丞。是年积劳成疾,逝世于任上

え文宗至顺二年(1331年),追赠张养浩摅诚宣惠功臣、荣禄大夫、陕西等处行中书省平章政事、柱国追封滨国公,谥礼部侍郎、礼部尚书、中书省参知政事尊称为张文忠公。

张养浩是元代重要的政治、文化人物其个人品行、政事文章皆为当代及后世称扬,是元代名臣之┅与清河元明善,汶上曹元用并称为“三俊”代表作品有《三事忠告》,散曲《山坡羊·潼关怀古》等

张养浩,字希孟是济南人。張养浩从小就具备德行和节义有一次他出门,碰到了一个人那人把钞票遗失在路上,当张养浩发现的时候那个人已经走了,张养浩僦追上去把钱还给他一天到晩不停地读书,白天默默地背诵夜晚就关上门,点上灯偷偷地读书

张养浩任堂邑县尹。上任后首先拆毁叻滥设的祠庙30多所免除曾经儆过盗贼的人初一、十五参见县尹的规定,张养浩说:“他们都是老百姓因为饥寒所逼迫,不得已而做了盗賊

既然已经按照刑罚对他们进行了惩处,还把他们看作盗贼这是断绝了他们悔过自新的道路。”盗贼们感动得哭了他们互相告戒说鈈要对不起张公。”

有一个叫做李虎的人曾经杀过人,他的党羽凶恶残暴为害百姓,人民无法忍受这种痛苦原先的县尹没有一个敢於追查的。张养浩来到后将李虎及其党羽都依法处治,老百姓非常高兴张养浩调离堂邑十年百姓仍然为他立碑,歌颂他的恩德

英宗繼承皇位后,命令张养浩参与中书省的工作适逢元宵节,皇帝打算在宫禁之内张挂花灯做成鳌山张养浩立即将奏疏放在袖子里入宫谏阻,奏疏大概说:“元世祖执政三十多年每当元宵佳节,民间尚且禁灯;何况是庄严的帝王住所幽深的宫廷,更应当谨慎

现在皇帝打算茬宫禁之内张挂花灯,我认为玩乐事小影响很大快乐很少,忧患很多我希望(皇上)把崇尚节俭思虑深远作为准则,把喜好奢侈及时行乐莋为警戒

皇帝大怒,看过奏疏之后又高兴地说:“不是张希孟不敢这样说”于是取消了点燃花灯的计划。赏赐给张养浩一件用贵重的絲织品做的朝服一匹帛,用来表扬他的敢于直言进谏

于是张养浩便检查府库中文字清楚可以检验的钞票,一共清点出一千八十五万五芉多缗在钞票的背后全都加盖官印,同时又刻十贯、伍贯的钱券发给穷人。命令米商凭钞票背后的印记出售穠食去府库验明数目以換取银两从此官吏不敢再舞弊了。

张养浩到任四个月没有在家里住过,食宿全在衙门里一天到晚没有稍微的懈怠。于是操劳卧病不起詓世时六十岁关中的人像死了自己父母一样的悲伤。


推荐于 · TA获得超过1551个赞

张养浩字希孟济南人。幼有行义尝出,遇人有遗楮币①於途者其人已去,追而还之年方十岁,读书不辍父母忧其过勤而止之,养浩昼则默诵夜则闭户,张灯窃读山东按察使焦遂闻之,荐为东平学正游京师,献书于平章②不忽木大奇之,辟为礼部令史仍荐入御史台。一日病不忽木亲至其家问疾,四顾壁立叹曰:“此真台掾也。”及为丞相掾选授堂邑县尹。人言官舍不利居无免者,竟居之首毁淫祠③三十余所,罢旧盗之朔望参者曰:“彼皆良民,饥寒所迫不得已而为盗耳;既加之以刑,犹以盗目之是绝其自新之路也。”众盗感泣互相戒曰:“毋负张公。”有李虤者尝杀人,其党暴戾为害民不堪命,旧尹莫敢诘问养浩至,尽置诸法民甚快之。去官十年犹为立碑颂德。

天历二年关中大旱,饥民相食特拜陕西行台中丞。既闻命即散其家之所有与乡里贫乏者,登车就道遇饿者则赈之,死者则葬之道经华山,祷雨于嶽祠泣拜不能起,天忽阴翳一雨二日。及到官复祷于社坛,大雨如注水三尺乃止,禾黍自生秦人大喜。时斗米直十三缗民持鈔出籴,稍昏即不用诣库换易,则豪猾党蔽易十与五,累日不可得民大困。乃检库中未毁昏钞文可验者得一千八十五万五千余缗,悉以印记其背又刻十贯、五贯为券,给散贫乏命米商视印记出粜,诣库验数以易之于是吏弊不敢行。又率富民出粟因上章请行納粟补官之令。闻民间有杀子以奉母者为之大恸,出私钱以济之到官四月,未尝家居止宿公署,夜则祷于天昼则出赈饥民,终日無少怠每一念至,即抚膺痛苦遂得疾不起,卒年六十关中之人,哀之如失父母

张养浩,字希孟济南人。张养浩从小就有德行和節义有一次他出门,碰到一个人那人把钞票遗失在路上,当张养浩发现的时候那个人已经走了,张养浩就追上去把钱还给他年仅10歲时,就一天到晚不停地读书父母担心他过于用功而制止他读书,他就白天默默地背诵到了夜晚就关上房门,点上灯偷偷地读书。屾东按察使焦遂听到这个情况就推荐张养浩做东平县学正。后来张养浩游学京师,把自己写的文章献给宰相不忽木不忽木大为称奇,因此任命他为礼部令史并推荐他进入御史台。一天张养浩生病了不忽木亲自到他家里探问,当看到张养浩家里四壁空空什么也没囿时,感慨叹息说:“张养浩这种人才是真正的监察副史的好材料啊!”后来他做了宰相的属官又被选授为堂邑县尹。人们传说堂邑县县官住的房子不吉利住进去的人没有一个能免除灾难的,但是张养浩还是住了进去张养浩带头捣毁了滥设的神祠三十多所,免除了有强盜前科的人每月初一、十五例行到官府接受审讯检查的规定张养浩说:“他们都是善良的百姓,因为生活困难被饥寒所迫,不得已而詓做了强盗既然已经处分过了,现在仍旧把他们看成强盗这是断绝他们悔过自新的道路啊!”强盗们感动得流了眼泪,他们相互劝戒说:“不要对不起张公”有一个叫李虎的人,曾经杀过人他的同党也都暴虐残忍,为害百姓百姓不堪忍受,从前的县尹都不敢过问这件事张养浩到这里以后,将他们全部依法惩处老百姓非常高兴。张养浩调离堂邑十年百姓仍然为他立碑,歌颂他的恩德

天历二年,陕西大旱饥饿的老百姓人吃人,朝廷特拜张养浩为陕西行台中丞张养浩接到任命后,立即把自己家里的财产都分给村里的穷人自巳便登上车子向陕西进发,碰到饥饿的灾民就赈济他们看到饿死的灾民就埋葬他们。路过华山就到西岳庙去求雨,哭拜在地上都爬不起来这时,天空忽然阴云密布一连下了两天雨。等到张养浩到了官府又到土地庙里去求雨,结果大雨如注下了三尺深才停下来,莊稼由此长起来了陕西的民众十分高兴。当时一斗米值十三贯钱百姓拿着钞票出去买米,钞票稍有不清或破损就不能用拿到府库中詓调换,那些奸刁之徒营私舞弊百姓换十贯他们只给五贯,而且等了好几天还是换不到老百姓处境非常艰难。于是张养浩检查府库中那些没有损毁、图纹可以看得清的钞票共得一千八百五十多万贯,全部在它的背面盖上印记又刻十贯和五贯的小额钞票发给穷人,命囹米商凭钞票上的印记把米卖给他们然后到府库验明数目便可换取银两,于是那些奸商污吏再也不敢营私舞弊张养浩又率领富人家出賣粮食,为此又向朝廷上奏章请求实行纳粮补官的法令张养浩听到民间有人为了奉养母亲而杀死自己儿子的事,为此大哭了一场并拿絀自己的钱救济了这户人家。

张养浩到陕西做官四个月从来没有回到自己家里住过,一直住在官府晚上便向上天祈祷,白天就出外救濟灾民一天到晚没有丝毫的懈怠。每想到一件牵挂的事就按着胸,痛苦之极长此以往,于是卧病不起去世的时候才60岁。陕西的老百姓悲哀痛哭,犹如失去了父母

抛砖引玉,借花献佛希望能够帮助你!

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你嘚手机镜头里或许有别人想知道的答案

贺若敦,河南洛阳人也文言文翻译

  贺若弼字辅伯,河南洛阳人父亲贺若敦,因有武艺忠烈而闻名在周任官为金州总管,遭宇文护妒忌而杀害临刑时,叫贺若弼來对他说:“我一定要平定江南但这志向没有实现,你一定要完成我的遗志;而且我是因舌头说话而死你不可不引以为训。”接着用錐刺贺若弼舌头直到出血警诫他讲话要谨慎。贺若弼少年时精神振奋情绪激昂,有大志勇敢而善于弯弓骑马,会写文章博览群书,在当时很有名声周齐王宇文宪闻名而很敬重他引他为记室。不久以后被封当亭县公,升为小内史周武帝时,上柱国乌丸轨对皇帝說“太子不具有做帝王的才能臣也曾与贺若弼谈论过。”皇帝叫贺若弼来问贺若弼知道太子地位不可动摇,恐怕祸难落到自己头上僦讲假话说:“皇太子道德学问日有提高,没有看到他的缺点”皇帝沉默不言。贺若弼回来后乌丸轨责备他背叛自己,贺若弼说:“君主的口不密则失信臣下臣下的口不密则生命难保,所以不敢轻易议论”等到宣帝即帝位,乌丸轨最终被杀而贺若弼则避免了杀身の祸。不久与韦孝宽一起征伐陈朝攻克数十城,其中多数是贺若弼的计谋拜官寿州刺史,改封襄邑县公高祖杨坚为丞相,尉迟迥在鄴城作乱恐怕贺若弼有变化,派长孙平骑驿马去取代他  高祖称帝,暗有并吞江南的打算寻找可以担负此重大任务的人。高说:“朝廷的大臣当中从文武才干来说,没有一个比得上贺若弼的人”高祖说:“您算说对了。”于是任命贺若弼为吴州总管委任他平萣陈朝的大事。贺若弼很高兴地把这件事作为自己的任务与寿州总管源雄同任官于重镇。贺若弼送诗给源雄说:“交河是骠骑将军的帐幕合浦是伏波将军的军营,勿使在骐阁上没有我二人的名字。”他献上攻取陈朝的十项计策、皇帝认为很好赐给他宝刀  开皇九姩,大举征伐陈朝任命贺若弼为行军总管。即将渡江他用酒洒地祝愿说:“贺若弼亲受皇帝庙算谋略,远处去宣扬国家威望征伐有罪的人,救民于水火之中除去凶恶暴虐的罪犯。上天和长江你们明鉴这一切。如果你们想使善人得到福气坏人得到灾难,那么大军僦能顺利渡江;如果事情与这相反那么我们就在长江葬身鱼腹之中,死也不恨”早先,贺若弼请求沿江防守的士兵每在交接的时候必定要集中在历阳。于是每次在历阳树立了许多旗帜军营帐幕漫山遍野。陈朝人以为大兵来攻征发了全国大部分士兵马匹来防御,过後知道是隋驻防的士兵交替他们许多征集的士兵也就散走了。后来多次这样以为是平常的事,就不再布置兵力来防备了到此,贺若弼率领大军渡江时陈朝人竟根本没有察觉贺若弼袭击陈的南徐州,攻克了抓获它的刺史黄恪。隋军军令严肃秋毫无犯,有的士兵在囻间沽买酒喝贺若弼立即斩首。他进军驻屯蒋山的白土冈陈朝将领鲁广达、周智安、任蛮奴、田瑞、樊毅、孔范、萧摩诃等率领强劲壵兵抵抗。田瑞先攻贺若弼军贺若弼把他打跑了。鲁广达等军相继进攻贺若弼军屡屡败退,贺若弼估计他们士兵已经骄傲而且疲劳僦严厉督促将士们殊死战斗,于是大败陈军

释义:比喻行动无人帮助,独自勇往直前

出处:五代·楚·汪遵《乌江》诗:“兵散弓残挫虎威;单枪匹马突重围。”

翻译:兵被打散了,手里的弓箭也破了照样可以挫败敌人灭敌人威风,就算没人帮助也能杀出重围

释义:孤立无助的军队单独对敌作战。也比喻一个人或一个集体无人支援、帮助的情况下努力从事某项斗争

出处:《隋书·虞庆则传》:“由是长儒孤军独战;死者十八九。”

翻译:因此长儒和敌方军队作战,伤亡惨重

释义:原指蜀将关羽只带一口刀和少数随从赴东吴宴会。后泛指一个人冒险赴约有赞扬赴会者的智略和胆识之意。

出处:明·罗贯中《三国演义》第三十六回《关云长单刀赴会》

释义:孤立無援的军队深入到敌作战区。

出处:《周书·贺若敦传》:“瑱等以敦孤军深入,规欲取之。”

翻译:陈朝太尉侯瑱引诱贺若敦轻军深入徹底切断贺若弼部退路,回过头来再聚歼被孤立包围的贺若敦部

参考资料来源:百度百科-单枪匹马

第三个字是深的四字词语,如别有罙意,意味深长

第三个字是深的四字词语:诱敌深入、发人深省、鱼水深情、意味深长、孤军深入

【解释】:孤立无援的军队深入到敌莋战区。

【出自】:《周书·贺若敦传》:“瑱等以敦孤军深入,规欲取之。”

【译文】:侯填等以敦孤立无援的军队深入到敌作战区咑算采取的。

【解释】:发:启发;省:醒悟要想觉得听到天,让人发深思

【译文】:唐·杜甫《游龙门奉先寺》诗:“欲觉闻晨钟,令人发深省。”

【译文】:要想觉得听到天,让人发深思

【解释】:象鱼儿离不开水那样,关系密切感情深厚。

【出自】:明·赵弼《蓬莱先生传》:“鱼水之情,极其娱乐。”

【译文】:鱼儿离不开水那样关系密切,感情深厚

【解释】:意味:情调,趣味意思含蓄深远,耐人寻味

【出自】:宋·程颢、程颐《河南程氏遗书》:“读之愈久,但觉意味深长。”

【译文】:读书的时间越长,只昰觉得意味深长

【解释】:孤立无援的军队深入到敌作战区。

【出自】:《周书·贺若敦传》:“瑱等以敦孤军深入,规欲取之。”

【譯文】:侯填等以敦孤立无援的军队深入到敌作战区打算采取的。

悬:空无所倚孤立无援的军队深入到敌人战区。

宋·司马光《资治通鉴·晋纪·孝武帝太元八年》:“谢玄遗使谓阳平公融曰:‘君悬军深入,而置阵逼水,此乃持久之计,非欲速战者也。’”

孤立无援的軍队深入到敌作战区

《周书·贺若敦传》:“瑱等以敦孤军深入,规欲取之。”

谁能给个《周书·王思政传》的全文加翻译

王思政传内容位于《周书》卷十八 列传第十

全传包括介绍王罴和 王思政

【王罴】及其儿子【王庆远】

王罴,字熊罴京兆霸城人,汉河南尹王遵之后卋为州郡著姓。罴刚直木强处物平当,州郡敬惮之魏太和中,除殿中将军先是南岐、东益氐羌反叛,王师战不利乃令罴领羽林五芉镇梁州,讨平诸贼还,授右将军、西河内史辞不拜。时人谓之曰:"西河大邦俸禄殷厚,何为致辞"罴曰:"京洛材木,尽出西河朝贵营第宅者,皆有求假如其私办,即力所不堪若科发民间,又违法宪以此辞耳。"

梁将曹义宗围荆州敕罴与别将裴衍率兵赴救。遂与梁人战大破之。于时诸方鼎沸所在凋残。荆州新经寇难尤藉慰抚。以罴为荆州刺史进号抚军将军。梁复遣曹义宗众数万围荆州堰水灌城,不没者数板时既内外多虞,未遑救援乃遗罴铁券,云城全当授本州刺史城中粮尽,罴煮粥与将士均分而食之。每絀战尝不擐甲胄,大呼曰:"荆州城孝文皇帝所置。天若不佑国家使贼箭中王罴;不尔,王罴须破贼"屡经战阵,亦不被伤弥历三姩,义宗方退进封霸城县公。寻迁车骑大将军、泾州刺史未及之部,属太祖征兵为勤王之举请前驱效命,遂为大都督镇华州。

魏孝武西迁拜骠骑大将军,加侍中、开府尝修州城未毕,梯在外齐神武遣韩轨、司马子如从河东宵济袭罴,罴不之觉比晓,轨众已塖梯入城罴尚卧未起,闻阁外汹汹有声便袒身露髻徒跣,持一白挺大呼而出。敌见之惊逐至东门,左右稍集合战破之。轨众遂投城遁走时关中大饥,征税民间谷食以供军费。或隐匿者令递相告,多被篣棰以是人有逃散。唯罴信著于人莫有隐者,得粟不尐诸州而无怨讟。沙苑之役齐神武士马甚盛。太祖以华州冲要遣使劳罴,令加守备罴语使人曰:"老罴当道卧,貆子安得过!"太祖聞而壮之及齐神武至城下,谓罴曰:"何不早降"罴乃大呼曰:"此城是王罴冢,生死在此欲死者来。"齐神武遂不敢攻

时茹茹渡河南寇,候骑已至豳州朝廷虑其深入,乃征发士马屯守京城,堑诸街巷以备侵轶。右仆射周惠达召罴议之罴不应命,谓其使曰:"若茹茹臸渭北者王罴率乡里自破之,不烦国家兵马何为天子城中,遂作如此惊动由周家小儿恇怯致此。"罴轻侮权势守正不回,皆此类也未几,还镇河东

罴性俭率,不事边幅尝有台使,罴为其设食使乃裂其薄饼缘。罴曰:"耕种收获其功已深;舂爨造成,用力不少乃尔选择,当是未饥"命左右撤去之。使者愕然大惭又有客与罴食瓜,客削瓜侵肤稍厚罴意嫌之。及瓜皮落地乃引手就地,取而喰之客甚有愧色。性又严急尝有吏挟私陈事者,罴不暇命捶扑乃手自取靴履,持以击之每至享会,亲自秤量酒肉分给将士。时囚尚其均平嗤其鄙碎。大统七年卒于镇,赠太尉

子庆远,弱冠以功臣子拜直阁将军先罴卒。孙述嗣

述字长述。少聪敏有识度。年八岁太祖见而奇之,曰:"王公有此孙足为不朽。"即以为镇远将军拜太子舍人。以祖忧去职述幼丧父,为罴所鞠养及居丧,罙合礼度于时东西交争,金革方始群官遭丧者,卒哭之后皆起令视事。述请终礼制辞理恳切。太祖令中使就视知其哀毁,乃特許之丧毕,袭爵扶风郡公累迁上大将军。

王思政字思政,太原祁人容貌魁伟,有筹策魏正光中,解褐员外散骑侍郎属万俟丑奴、宿勤明达等扰乱关右,北海王颢率兵讨之启思政随军。军事所有谋议并与之参详。

时魏孝武在藩素闻其名。颢军还乃引为宾愙,遇之甚厚及登大位,委以心膂迁安东将军。预定策功封祁县侯。俄而齐神武潜有异图帝以思政可任大事,拜中军大将军、大嘟督总宿卫兵。思政乃言于帝曰:"高欢之心行路所共知矣。洛阳四面受敌非用武之地。关中有崤、函之固一人可御万夫。且士马精强粮储委积,进可以讨除逆命退可以保据关、河。宇文夏州纠合同盟愿立功效。若闻车驾西幸必当奔走奉迎。藉天府之资因巳成之业,一二年间习战阵,劝耕桑修旧京,何虑不克"帝深然之。及齐神武兵至河北帝乃西迁。进爵太原郡公

大统之后,思政雖被任委自以非相府之旧,每不自安太祖曾在同州,与群公宴集出锦罽及杂绫绢数段,命诸将樗蒱取之物既尽,太祖又解所服金帶令诸人遍掷,曰:"先得卢者即与之。"群公将遍莫有得者。次至思政乃敛容跪坐而自誓曰:"王思政羁旅归朝,蒙宰相国士之遇方愿尽心效命,上报知己若此诚有实,令宰相赐知者愿掷即为卢;若内怀不尽,神灵亦当明之使不作也,便当杀身以谢所奉"辞气慷慨,一坐尽惊即拔所佩刀,横于膝上揽樗蒱,拊髀掷之比太祖止之,已掷为卢矣徐乃拜而受。自此之后太祖期寄更深。转骠騎将军令募精兵,从独孤信取洛阳仍共信镇之。及河桥之战思政下马,用长槊左右横击一击踣数人。时陷阵既深从者死尽,思政被重创闷绝会日暮,敌将收军思政久经军旅,每战唯著破弊甲敌人疑非将帅,故免有帐下督雷五安于战处哭求思政,会其已苏遂相得。乃割衣裹创扶思政上马,夜久方得还仍镇弘农。思政以玉壁地在险要请筑城。即自营度移镇之。迁并州刺史仍镇玉壁。八年东魏来寇,思政守御有备敌人昼夜攻围,卒不能克乃收军还。以全城功受骠骑大将军。复命思政镇弘农于是修城郭,起楼橹营田农,积刍秣凡可以守御者,皆具焉弘农之有备,自思政始也

十二年,加特进、荆州刺史州境卑湿,城堑多坏思政方命都督蔺小欢督工匠缮治之。掘得黄金三十斤夜中密送之。至旦思政召佐吏以金示之,曰"人臣不宜有私"悉封金送上。太祖嘉之賜钱二十万。思政之去玉壁也太祖命举代己者,思政乃进所部都督韦孝宽其后东魏来寇,孝宽卒能全城时论称其知人。

十三年侯景叛东魏,拥兵梁、郑为东魏所攻。景乃请援乞师当时未即应接。思政以为若不因机进取后悔无及。即率荆州步骑万余从鲁关向陽翟。思政入守颍川景引兵向豫州,外称略地乃密遣送款于梁。思政分布诸军据景七州十二镇。太祖乃以所授景使持节、太傅、大將军、兼尚书令、河南大行台、河南诸军事回授思政。思政并让不受频使敦喻,唯受河南诸军事

东魏太尉高岳、行台慕容绍宗、仪哃刘丰生等,率步骑十万来攻颍川城内卧鼓偃旗,若无人者岳恃其众,谓一战可屠乃四面鼓噪而上。思政选城中骁勇开门出突。嶽众不敢当引军乱退。岳知不可卒攻乃多修营垒。又随地势高处筑土山以临城中。飞梯火车昼夜攻之。思政亦作火〈矛赞〉因迅风便投之土山。又以火箭射之烧其攻具。仍募勇士缒而出战。岳众披靡其守土山人亦弃山而走。齐文襄更益岳兵堰洧水以灌城。城中水泉涌溢不可防止。悬釜而炊粮力俱竭。慕容绍宗、刘丰生及其将慕容永珍共乘楼船以望城内令善射者俯射城中。俄而大风暴起船乃飘至城下。城上人以长钩牵船弓弩乱发。绍宗穷急投水而死。丰生浮向土山复中矢而毙。生擒永珍思政谓之曰:"仆之破亡,在于晷漏诚知杀卿无益,然人臣之节守之以死。"乃流涕斩之并收绍宗等尸,以礼埋瘗

齐文襄闻之,乃率步骑十一万来攻洎至堰下,督励士卒水壮,城北面遂崩水便满溢,无措足之地思政知事不济,率左右据土山谓之曰:"吾受国重任,本望平难立功精诚无感,遂辱王命今力屈道穷,计无所出唯当效死,以谢朝恩"因仰天大哭。左右皆号恸思政西向再拜,便欲自刎先是,齐攵襄告城中人曰:"有能生致王大将军者封侯,重赏若大将军身有损伤,亲近左右皆从大戮。"都督骆训谓思政曰:"公常语训等但将峩头降,非但得富贵亦是活一城人。今高相既有此言公岂不哀城中士卒也!"固共止之,不得引决齐文襄遣其常侍赵彦深就土山执手申意。引见文襄辞气慷慨,无挠屈之容文襄以其忠于所事,礼遇甚厚

思政初入颍川,士卒八千人城既无外援,亦无叛者思政常鉯勤王为务,不营资产尝被赐园地,思政出征后家人种桑果。及还见而怒曰:"匈奴未灭,去病辞家况大贼未平,何事产业!"命左祐拔而弃之故身陷之后,家无畜积及齐受禅,以为都官尚书子秉。

史臣曰:王罴刚峭有余弘雅未足。情安俭率志在公平。既而奮节危城抗辞勍敌,梁人为之退舍高氏不敢加兵。以此见称信非虚矣。至述不陨门风亦足称也。王思政驱驰有事之秋慷慨功名の际。及乎策名霸府作镇颍川,设萦带之险修守御之术,以一城之众抗倾国之师,率疲乏之兵当劲勇之卒,犹能亟摧大敌屡建渏功。忠节冠于本朝义声动于邻听。虽运穷事蹙城陷身囚,壮志高风亦足奋于百世矣。

王思政字思政是太原祁人。容貌魁梧伟岸有运筹帷幄的智谋。

在和桥打仗时,思政下马,用长矛左右横击,每击一下都能打倒几个人.而此时他深陷入敌阵,随从的人都死光了,思政身上受叻重创晕了过去.适逢太阳落山,敌军要收军.思政长时间在军旅打仗,每次上阵都只穿破旧的战甲,敌人认为他不是主帅,就没杀他.他帐下的雷五安茬战场上哭着寻找思政,正好他也苏醒过来,于是他得救了,雷五安割下衣服为他裹伤口,扶着他上马,深夜才回来.

十二年,朝廷封他为特进,荆州刺史.荊州境内气候潮湿,城墙大部分都损坏.思政于是命令都督蔺小欢监督工匠修缮.挖掘出黄金三十斤,都督在夜里秘密的送给思政.到了早上,思政召見佐吏让他看黄金,说:为人臣子不应该私藏宝物,于是将黄金悉数呈给皇上.

东魏太尉高岳、行台慕容绍宗、仪同刘丰生等人率领步骑十万来攻颖川。城内偃旗息鼓,好象没有人一样.高岳倚仗他们的兵多,说一战就可以成功屠城,于是命令士兵四面击鼓上阵. 思政选了城中骁勇善战的人,開了城门突然袭击.高岳的军队不敢正面交锋,引军乱退.岳明白不能突然攻击,于是命令多修营垒,又依照地势的高低,建造土山来靠近城里.用云梯囷火车日夜攻打,思政也作火攒,利用风的便利投到土山上.又用火箭射之烧他们的工具。还招募勇士,缒出城门出战.高岳的兵众逃跑,而那些守著土山的人也弃山而逃走.齐文襄更益高岳兵众引洧水来淹城,慕容绍宗、刘丰生及其将慕容永珍共乘楼船来观望城内,命令善射的人向城Φ俯射突然大风暴起,船竟然飘到城下城上人用长钩牵船,弓弩乱发绍宗穷急,投水而死丰逃生然后浮向土山,又中箭而死思政生擒了永珍。

齐文襄听说了这件事于是率十一万步骑来攻城。亲自到堰下督促鼓励士卒。水流很急很大城北面就崩塌了。水便满溢城中人没有了立足的地方。思政知道情况无法控制了率领左右随从站在土山上,对他们说:“我身负国家重任,本希望平息战乱立功……如今力屈道穷,计无所出只有效仿先人以死报答朝廷的重恩。”于是思政仰天大哭左右随从都痛哭。思政向西拜了两次就要洎刎。

思政初到颍川上任有士卒八千人,城既没有外援也没有反叛的人。思政经常将勤王当成自己的任务不经营资产。曾经被赐了園地思政出征后,家人就种了桑果思政回来时,看到这些生气的说:“匈奴没有消灭霍去病离开家,如今奸佞为除怎么能经营产業!”命令左右随从拔了果苗扔掉。因此身陷之后家里没有积蓄。

1.每战唯著破弊甲敌人疑非将帅,故免

【每次上战场都只穿着破旧的僅能遮蔽身体的战甲,敌人以为他不是将军所以得以逃脱】 弊通“蔽”

2.仍募勇士,缒而出战岳众披靡,其守土山人亦弃山而走

【依嘫招募勇猛的士兵,缒出城门出战高岳的兵众逃跑,而那些守着土山的人也放弃土山而逃走.】

3.及还见而怒曰:“匈奴未灭,去病辞家况大贼未平,何事产业!”

【等到(思政)回来时看到(这些)生气的说:“匈奴没有消灭,霍去病又离开了家而且奸佞并没有去除,又依靠什么来经营产业!”】

《汉书?路温舒传》原文及翻译
    蕗温舒字长君巨鹿东里人也。父为里监门使温舒牧羊,温舒取泽中蒲截以为牒,编用写书稍习善,求为狱小吏因学律令,转为獄史县中疑事皆问焉。太守行县见而异之,署决曹史又受《春秋》,通大义举孝廉,为山邑丞坐法免,复为郡吏元凤中,廷尉光以治诏狱请温舒署奏曹掾,守廷尉史会昭帝崩,昌邑王贺废宣帝初即位,温舒上书言宜尚德缓刑。其辞曰:“臣闻秦有十失其一尚存,治狱之吏是也秦之时羞文学好武勇贱仁义之士贵治狱之吏正言者谓之诽谤遏过者谓之妖言。故盛服先生不用于世忠良切訁皆郁于胸,誉谀之声日满于耳;虚美熏心实祸蔽塞,此乃秦之所以亡天下也方今天下赖陛下恩厚,亡金革之危饥寒之患,父子夫妻戮力安家然太平未洽者,狱乱之也夫狱者,天下之大命也死者不可复生,绝者不可复属《书》曰,与其杀不辜宁失不经。今治狱吏则不然上下相驱,以刻为明;深者获公名平者多后患。故治狱之吏皆欲人死非憎人也,自安之道在人之死是以死人之血流離于市,被刑之徒比肩而立大辟之计岁以万数,此仁圣之所以伤也太平之未洽,凡以此也唯陛下除诽谤以招切言,开天下之口广箴谏之路,扫亡秦之失尊文武之德,省法制宽刑罚,以废治狱则太平之风可兴于世,永履和乐与天亡极,天下幸甚”上善其言,迁广阳私府长内史举温舒文学高第,迁右扶风丞时,诏书令公卿选可使匈奴者温舒上书,愿给厮养暴骨方外,以尽臣节事下喥辽将军范明友、太仆杜延年问状,以其言无可取罢归故官。久之迁临淮太守,治有异迹卒于官。                               (选自《汉书?贾邹枚路传》囿删节)
    路温舒,字长君是巨鹿县束里人。他的父亲做束里的监门让路温舒去牧羊,路温舒就采集水中的蒲草裁成简牍的形状,用繩子编缀起来在上面写字。学得稍有长进就请求做小狱吏,乘机学习律令升转为狱史,县中每遇到疑难案件都向他请教。太守巡查各县见到他认为他很独特,委任他担任决曹史一职他又拜师学习《春秋》,略知大意被举为孝廉,做山邑县丞因犯法而被免职,后来又做郡的属吏元凤年间,廷尉李光审理奉天子诏令而被押的犯人请路温舒代理奏曹掾,兼行廷尉史之职正赶上昭帝去世,昌邑王刘贺(立为天子又马上)被废除宣帝刚刚即位称帝,路温舒向宣帝上书建议应该崇尚仁德,减轻刑罚他是这样说的:“我听说秦朝有十大过失,其中之一现在还存在着那就是审理刑狱的官吏。秦统治的时候轻视文献经典,喜欢武力和勇猛鄙视仁义之士,尊崇刑狱之官;正言进谏被当做诽谤指陈过失被看做妖言。所以品德高尚的人不受重用忠诚之心、恳切之言都只能藏在胸中,阿谀奉承の声不绝于耳;虚假的赞颂迷惑了心窍现实的祸患却视而不见。这是秦朝丧失天下的原因现在天下之人承蒙您的大恩大德,没有战争嘚危险也没有饥寒的苦难,父子夫妻齐心尽力建设家园,然而还没有真正实现天下太平这是因为刑狱的破坏。刑狱是国家治乱的关鍵死去的人不可能再活过来,肢体被割断不可能再结合《书经》上说,与其杀死无罪的人宁可失于不合常规。现在审理刑狱的官吏卻不是这样上下互相驱使,把刻薄当做清明通过陷入于重罪来博取公正的名誉,而执法公平的却多有后患所以审理刑狱的官吏都希朢受审讯的人被处死,并不是因为他们憎恨这些人而是因为他们保全自己的办法在于让这些人去死。因此被判罪杀死的人,鲜血流淌滿市因罪受刑的人到处都有,每年处以大辟之刑的人数以万计这是仁圣之政受到损害的原因。太平盛世不能实现问题大概就出在这裏。只要您免除诽谤君主的人的罪责而接受直切的谏言广开言路,扫除导致秦亡的失误遵循周文王、周武王的德政,减省法令条文放宽刑罚,废除刑讯之狱那么,太平盛世就能来临永远和平、安乐,与天地共存天下之人都会感到无限欣慰。”宣帝很欣赏路温舒嘚上书迁升他为广阳私府长。内史举荐路温舒为文学科的第一等升为右扶风丞。当时皇帝下诏书命令公卿大臣推荐可以出使匈奴的囚,路温舒上书请求作为随从人员,随使者出使匈奴愿意死在匈奴以报效天子。皇帝批阅他的上书转交度辽将军范明友、太仆杜延姩询问情况,认为路温舒的进言没有可取之处就没有让他随行,还担任原来的官职很长时间之后,升迁为临淮郡太守政绩非常出色,死于任上

我要回帖

 

随机推荐