英语中的r跟英式跟中国教材是美式英语吗有关吗?

假如词尾的r本来就不发音,那为什么它还要存在于单词写法中?所以原本不论是什么地方的英语,都有日化元音(元音+r)。这是很容易就能想明白的道理。之所以(标准的)英国英语现在没有日化元音,是因为以前的英国贵族认为日化元音很粗俗,所以就人为地强行删除了英国英语的日化元音,英国百姓又去模仿贵族的发音,但没有删除单词写法中词尾的r。他们管不了美国人,所以美国人当然就不受其影响,美国英语仍然保留了日化元音——就这一点而言,美国英语反而比现在的英国英语更接近几百年前的英国英语。据说英国某些方言仍保留日化元音,毕竟这是贵族自己折腾的,很难普及到全民。
R在元音前时,英式英语和美式英语的发音方式是相同的。不同点在于当/r/位于元音后时,英式英语r就不发音了,而美式英语仍然要发出r这个音。我看了你发的三个链接,按这种教学,你根本学不会。你按照我现在教你的方法,包你很快掌握。首先要纠正部分中国学生和中学老师的读rose, road, role时的发音错误。他们在发这三个单词是,你听到了类似汉语rou(肉)的音。我相信你一定听到过中国人这样读这几个词的,也许你也是其中之一。犯这个错误的原因就是把英语的r和汉语的r混淆了。要知道,r在元音前和元音拼读时,r的舌位和汉语发“日”是的舌位基本相同,但必须同时做出w的口型。即做出“乌”的口型,和“日”的舌位,即你准备发“如”时的口型和舌位,然后声带震动。这就是元音前的r的发音。与元音拼读时,舌位和口型同时迅速向后面的元音的口型和舌位变化。如rose的元音为扁唇变圆唇,那么rose的口型即使圆-扁-圆的变化。一句话,记住元音前的r一定要做出w的口型。元音后的r则指要求舌位,不要求口型。例如 far这个单词,英式英语为/fa:/, r不发音。美式英语为/fa:r/ 这个元音后的r 舌位介于汉语“日”和“儿”之间。你可以联系从“日”慢慢过渡到“儿”,再从“儿”慢慢过渡到“日”,然后停留在中间这个部位。这就是美式英语元音后的r的舌位。现在你发/fa:/, 在快要结束的时候,发出短暂的r (即介于"日“和”儿“之间的那个音, k口型还是a:的口型(元音的口型)。这就是far的美式读音。for, bird, car等以此类推。read, right, break, cry等单词中,r在元音前,英式和美式的发音是相同的。注意r要做出w的口型就行了。我的方法比视频中方法对中国学生而言,要简单有效的多得多。你试试,五分钟肯定就会了。

我要回帖

更多关于 中国教材是美式英语吗 的文章