求高人指点帮我把这句话翻译成英文~~~

求助!!!关于英语真的不懂,那位高人进来帮我翻译下这句话嘛_自贡吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:93,868贴子:
求助!!!关于英语真的不懂,那位高人进来帮我翻译下这句话嘛收藏
额,不管怎样,谢谢先,感谢你们帮我把作文摆死。就这段话:我送给父母的礼物是一张健康俱乐部的贵宾卡。父亲工作辛苦,母亲喜欢读书,但很少运动。我送这个礼物的只是希望父母能够锻炼身体。也许这个礼物能够加强他们的锻炼减少生病的机会呢。
英格利市不是哥的强项,日语就不同了,呀嚒蝶,哈呀酷都是喜闻乐见。
以下内容回复可见
以下内容回复可见
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或求高人帮我把一句话翻译成英语。
求高人帮我把一句话翻译成英语。
“我想保护(呵护)她”。这句话翻译成英语。麻烦尽量用柔和点、深情点的单词句子。拜托了。
I will always be your savior.柯南的名言。
这句话的中文翻译是?
从字面上讲,意思是“我会永远是你的拯救者”,也就是“我会永远在你需要我的时候出现,永远保护你,呵护你。”我很喜欢这句话,温柔而不失孱弱,简单却不俗气。希望你能喜欢哦。
其他回答 (9)
I want to take care about her.
I would like to be her shelter
I want to protect her&
I wanna protect her forever!我想永远保护她!把wanna改成will,就变成我会永远地保护她
l take care about her who l want to!
I would love to take good care of her.
Warm her is my heart.
I am care of you!
will take her as the apples of my eyes and take good care of her forever
等待您来回答
外语领域专家帮我把公司名称翻译成英文,感谢啊!可以高分悬赏!求英语高手指教!
帮我把公司名称翻译成英文,感谢啊!可以高分悬赏!求英语高手指教!
公司名称需要翻译,我怕自己翻译错了,希望高手帮我翻译,感谢不尽啊!!
蓝心殿设计
蓝心设计工作室
【三个名称】不要错误的翻译,希望外语高手帮忙,O(∩_∩)O
蓝心殿 Lan Xin House,殿堂的殿能否用Palace?也就是Lan Xin Palace,感觉这样看起来很不错,而Lan Xin House给人的第一感觉就是与房子有关,与设计脱离了。。
我的工作室需要走向全球化,年底考虑注册商标,会与国外的客户合作,所以公司名称也是极为重要的。
我是个英语盲,目前也只需要公司名称的专业且正确的翻译。
蓝心设计工作室&Lan Xin Design Studio,这个已有正确的翻译了。
希望英语专业的高手帮忙解决,无意灌水免了~
就Lan Xin House吧,Palace给人一种豪华大气、晶壁辉煌的感觉,不一定适合您的公司。而House 一般是指”工作室/研发室“
House让我感觉像是家,蛮温馨,其实也蛮好。
但是Palace感觉很霸气,殿很少被作为,我的主体就是殿,充满灵魂的殿堂,则代表充满纯净的心灵。
工作室是因为理想而成立,公司是为了赚钱而成立,我心意已决,即便将来发展得非常好,也不考虑选择将工作室转为公司,因为就是坚持理想,而理想不需要。
选择了一种职业也就等于选择了一种生活方式!当多数人迫于生存的压力,整日做着自己不喜欢的职业之时!却始终胆怯!不敢去向自己真正喜欢的梦想和生活靠近!但有一种人,一旦确立了梦想和目标,便会立即执行!这个人是我,所以我不放弃。
蓝心殿设计殿堂,你的英文很专业吗?可否帮我翻译一下这个。我打算蓝心殿就用Lan Xin Palace,我英文不好,所以。。其实本来想借助,但是我还是的人比较靠谱。。因为翻译软件不至于那么人性化。。
设计殿堂 Lan Xin
Design palace,这个应该没有错吧。。我就是英语专业不行,这辈不喜欢英语,宁可喜欢日语。。
呵呵 我也是的。还是前面一样的,一般提到palace我就联想到The Forbidden City,。palace指的是、殿堂之类的,用在酒店名称上还是合适的。但用在这里我觉得就不一定合适了。可是你的中文已经明码标价为"
设计殿堂",忠于原文的话选择palace是可以的。不过我还是觉得不太好,能将中文改变下么?恩 ,加油~~
其实你的想法一直很对,只是中文名称我是死了心不改了。。英文的话,你说的也的确很有道理,还是你热心,愿意这么细心告诉我你的真实想法,谢谢你!我采纳你的答案,也吸取你的意见,就用House,中文是OK的,不存在看起来不合适!但是英文,按照你的思想,还是依了你。
我是蛮的人,这个殿/蓝心设计殿堂,我迷信呢!算过,公司名字用这个非常好,虽然蓝心也不错,但是我还是想别样一点。。
所以谢谢你,就用House,也许给人一种温馨的感觉,比所谓的强势更好吧!还是被你和谐掉好(*^__^*)
提问者 的感言:谢谢你!
其他回答 (1)
蓝心殿& Blue heart Palace
蓝心殿设计 Blue heart Palace Design
蓝心设计工作室 Blue heart& Design Studio
等待您来回答
外语领域专家请高手帮我把这段实习经历翻译成英文吧 谢了~~~ 曾在北京渣打银行实习 南宁西乡塘区法院实习_百度知道
请高手帮我把这段实习经历翻译成英文吧 谢了~~~ 曾在北京渣打银行实习 南宁西乡塘区法院实习
提问者采纳
I had the practical experiences at the Beijing Standard Chartered Bank and at the Xixiangtang District People's Court of Nanning City.
提问者评价
其他类似问题
渣打银行的相关知识
其他1条回答
I was work in SCB(Standard Chartered Bank)of Beijing and Xixiangtang District Court of Nanning as my
internship.
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求高人进,帮我翻译成英文_英语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:646,455贴子:
求高人进,帮我翻译成英文收藏
大雨夜、大雨天, 我在心里无数次的告诉自己,她不爱你放弃吧! 我努力的想忘记你,拼命的不在去回忆,可是我却怎么都忘不了。 如果说这个世上真的有报应这一说,我想你就是上天给我最大的惩罚了吧! 我去爱别人,得到了别人的心。让她们对我死心塌地,我才离去。 直到今天我才知道我爱的人不爱我,爱的是别人那滋味、有多痛有多累! 如果说,这真是你给我的惩罚。想让我尝到痛,那么我告诉你,你做到了你把我伤了 你和他的暧昧把我伤了你和他的情话把我伤了你和他的一切让我放了 这个时候我才知道承诺在你眼里只是浮云,既然是浮云那就让它飘去吧飘到属于它的地方
本人愿意终身为粉,
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或

我要回帖

更多关于 刻舟求剑的翻译 的文章

 

随机推荐