求一段求个霸气的游戏名字德语

- 或用以下帐号直接登录 -
张稀哲流利德语震惊德国记者
来源: 钱江晚报作者:
德甲沃尔夫斯堡俱乐部昨天在大众体育场召开新闻发布会,官方宣布中国球员张稀哲加盟,球队与张稀哲签订了两年半合约。”  发布会伊始张稀哲流利的德语致词引起了德国媒体的兴趣,也给初到德国的他加了不少印象分。
张稀哲流利德语震惊德国记者
  德甲沃尔夫斯堡俱乐部昨天在大众体育场召开新闻发布会,官方宣布中国球员张稀哲加盟,球队与张稀哲签订了两年半合约。张稀哲在发布会上表示,近期目标是尽快学好德语、融入球队,把握机会为团队而战。
  张稀哲以一段流利的德语作为开场白。他说:“大家好,我是张稀哲。今天对我来说是非常重要的一天,我非常高兴能加盟德甲沃尔夫斯堡这样一支顶级球队。我已经准备好迎接挑战,希望我能尽快融入球队,为团队而战。”
  张稀哲表示,来欧洲顶级联赛踢球是他从小的梦想。“我已经做好了准备,来这里就是想好好踢球。近期目标就是尽快学好德语,和队友打成一片。”
  发布会伊始张稀哲流利的德语致词引起了德国媒体的兴趣,也给初到德国的他加了不少印象分。回答德国记者关于学习德语的问题时,张稀哲说,他从一年前开始接触德语,但平时只能利用训练、比赛之余有限的时间学习,“现在定下来了,会努力学习。”
  主教练黑金在发布会上说,张稀哲有很强的竞争力去竞争主力位置。1月5日起他会随队参加新的训练营,逐渐适应球队理念和工作方式。他流利的德语致词已证明了他的职业态度以及融入球队的意愿。 
编辑: 朱江伟
请文明发言,还可以输入140字
您的评论已经发表成功,请等候审核
小提示:您要为您发表的言论后果负责,请各位遵守法纪注意语言文明
新闻关键词求翻译一段德语!_百度知道
求翻译一段德语!
De nieuwe crisis van het kapitalisme:een socialistische kritiekAuteur: Chris HarmanBron: De Socialist, december 2008/januari 2009De kredietcrisis heeft geleid tot de grootste financi&le crisis sinds de Grote Depressievan de jaren dertig. Waar de vrije markt eerder ongemoeid moest worden gelaten,nationaliseren neoliberale regeringen nu banken en bieden ze bedrijven miljardenstaatshulp aan. Toch worden de economische vooruitzichten dagelijks somberder.Waar komt de crisis vandaan en wat zijn de perspectieven? Chris Harman geeft aanhoe de wortels van de nieuwe crisis liggen in de problemen van het kapitalistischsysteem als geheel – en wat we ertegen kunnen doen.Zoals Marx al ruim 150 jaar geleden analyseerde, is de drijvende kracht van hetkapitalisme winst. Deze komt voort uit de uitbuiting van arbeiders, die minder verdienendan zij aan waarde produceren. Niet alleen de hoeveelheid winst, maar de verhoudinghiervan tot het totale kapitaal (bijvoorbeeld fabrieken, machines en arbeiders) isbelangrijk. Deze verhouding wordt de winstvoet genoemd. In het kapitalisme heeft dewinstvoet de neiging te dalen. Dit komt door accumulatie, het proces waarbij kapitalistenom hun concurrenten af te troeven steeds meer investeren in bijvoorbeeld nieuwemachines. Hierdoor stijgen de investeringen sneller dan het aantal arbeiders, waardoorde winstvoet daalt.Om de winstvoet op peil te houden terwijl de investeringen groeien, moet de winst ooktoenemen. Dat lijkt nogal op iemand die besluit van een kleine in een grotere auto tegaan rijden. Het heeft geen zin om de tank met dezelfde hoeveelheid benzine te vullen.Als er niet meer brandstof in wordt gegooid zal de auto leeg raken en tot stilstand komenvoor de eindbestemming is bereikt.Maar de bron van winst is arbeid. Accumulatie betekent dat meer fabrieken en machinesworden gebruikt voor elke arbeider in dienst. Daarom stijgen de investeringen sneller dande bron van de winst die nodig is om te blijven investeren.Kapitalisten hebben manieren om deze trend tegen te gaan. Ze kunnen de winst perarbeider omhoog krikken door lonen te matigen en de arbeider te dwingen harder enlanger te werken. Ze kunnen ook hopen dat de dingen die arbeiders consumerengoedkoper worden, waardoor ze in staat zijn per arbeider meer winst binnen te halen.Maar kapitalisten zijn op termijn niet in staat om de problemen uit de weg te gaan dievoortkomen uit de druk op winstmarges. Elke crisis zal waarschijnlijk zelfs heviger zijn dande voorgaande.
提问者采纳
荷兰语 丹麦语
提问者评价
谢谢,可能是荷兰语!
其他类似问题
德语的相关知识
按默认排序
其他2条回答
你这是德语吗
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁上传时间:
德语很霸气
推荐弹幕视频
56官方微信
扫一扫发现精彩求一段霸气的校园歌手大赛的宣传稿,急交_江西经济管理职业学院吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:13,591贴子:
求一段霸气的校园歌手大赛的宣传稿,急交收藏
跪求!!!!!跪求!!!!
1楼 16:35&|
相关的贴子102453180相关的图贴
头发都快抓完了 还没想出
收起回复2楼 16:36&|
摆渡自己修改
收起回复3楼 16:37&|来自
"不要太感动"校园歌手大赛宣传稿为了丰富同学们的业余生活,我校学生会、团委了解到同学们热爱音乐,经过多次会议决定在本月举行“阳光五月——校园歌手大赛”。歌唱是表达情感的极佳方式,让我们的歌声唱响在春天的黄浦江畔,唱响在每一颗驿动的心里。我们宝山职校(行知校区)学生怀着满腔热情,决心用最质朴却最真诚的方式去歌唱春天。这也是我们把主题定为“阳光五月---校园歌手大赛”的初衷。
一年一度的校园“校园歌手大赛“是我校传统活动,在以往的活动中,每一次的“十佳”歌手大赛都培养了大批的校园明星,在同学中有着良好的口碑。今年我们很高兴的看到有大量的新鲜血液加入我校,同时有许多具有文艺特长的同学,为我校举办本届“校园歌手大赛”打下了良好的基础。我们校学生会将与校团委合作,将本次“校园歌手大赛”举办成学校一大盛会。如果你是一位热爱音乐的新人,如果你是一位拥有梦想的青年,如果你是一位敢于挑战的勇者,如果你有一定的歌唱实力
那么,站出来吧!舞动青春旋律,酷炫自我风采,这里——就是你放飞希望的平台,这里——就是你人生加分的舞台
收起回复4楼 19:42&|
搞基吧,少年!  女人都是老虎  只有男人才能给男人幸福  女人就像衣服  需要缝缝补补  男人就像手足  给你无微不至的照顾    搞基吧,少年!  男人何苦拒绝男人  让青春在搞基中无比滋润  只有男人 才能真正知道男人  就像只有蓝天 才能懂得白云  只有男人 才能真正体贴男人  就像只有大地 才能容纳树根    搞基吧,少年!  真爱不分国界  可是爱人却分性别  男人有男人疼爱  女人啊  不要横刀夺爱!  没有女人当小三  幸福 就会很简单    搞基吧,少年!  不要在乎封建的礼教  真心相爱才更重要  不要在乎世俗的目光  真爱像钻石 越磨越亮  挺起胸膛吧  在你的身旁  有一个可以依靠的肩膀    没有同性恋  亚历山大的大军  就打不到幼发拉底河河畔  没有同性恋  文艺复兴的光彩  就会黯淡一半  同性恋  是推进历史前进的两个车轮之一  没有同性恋  历史的战车就会停滞不前    搞基吧,少年!  少壮不搞基  老大徒伤悲!
收起回复5楼 20:50&|
直接简单点, 夜太美 经管太危险 上 或者不上 是时候表演真正的技术了 ok了,
收起回复6楼 21:01&|来自
听说发图长经验洒家也来试试8张5分妥妥的吾王镇场就快完了凑数经验到手
7楼 22:58&|
经管好声音
8楼 23:23&|来自
亲亲我的果冻
9楼 00:46&|来自
登录百度帐号推荐应用
内&&容:使用签名档&&
想了解更多关于 ”江西经济管理职业学院“的信息,请&或求一段德语对话 关于去看医生的 要30句左右_百度知道
求一段德语对话 关于去看医生的 要30句左右
德语 用太高深 谢谢
提问者采纳
Herr Li, ich fuehle mich nicht wohl ,rufst du bitte schnell fuer mich einen Arzt!Herr Li ruft 120 an.Guten Tag, ist der Herr Doktor zu sprechen?Leider, es ist zur Zeit kein Arzt frei.Kann er hierher kommen?............Dok.: Guten Tag! Ich bin Doktor Mueller.Was kann ich fuer Sie tun?Paz.: Ich habe heute morgen ploetzlich Kopf schmerzen.D: Haben Sie Fieber?P: Ja,38 Grad.D: Zeigen Sie die Zunge und strecken Sie bitte die raus!
Was haben Sie gegessen?P: Ich habe vorher nur Milch getrunken.D: Milch, wissen Sie noch ,wann haben Sie die gekauft?P: Nein,daran kann ich mich nicht mehr genau erinnen.D: Ist die schon langer?P: En...En.. En..ja schon langer.ao..ao.. ich habe Bauchschmerzen,ich muss austreten. Nach 10 Minuten kam P. vom WC zurueck.P: Herr Doktor,ich habe Durchfall.D: Wissen Sie, Sie haben die kaputte Milch getrunken.Hier ist Ihr Rezept.P: Ist es fuer mich schlimm? D: Nein gar nicht , Sie werden schmell wieder gesund.P: Darf ich zur Vorlesung gehen?D: Ja,aber natuerlichP: Aber ich will heute zu Hause bleiben.D: Das ist Ihr Bier, Wie Sie wollen.P: Ich danke Ihnen Herrn Dok.D: Nichts zu danken. Die naechste bitte!仅供参考
提问者评价
其他类似问题
德语的相关知识
您可能关注的推广回答者:回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 德语in 时间段 的文章

 

随机推荐