有一段法律英语在线翻译器,各位大侠来帮我翻译一下!

英语翻译虚拟财产权已经不是一个新名词,但对于它的权利属性我国至今还未有一个权威的定论。很多国家将虚拟财产作为物权保护,但我国对此还未有明确的法律规定,我国学术界对虚拟财产权的权利属性也各_百度作业帮
英语翻译虚拟财产权已经不是一个新名词,但对于它的权利属性我国至今还未有一个权威的定论。很多国家将虚拟财产作为物权保护,但我国对此还未有明确的法律规定,我国学术界对虚拟财产权的权利属性也各
虚拟财产权已经不是一个新名词,但对于它的权利属性我国至今还未有一个权威的定论。很多国家将虚拟财产作为物权保护,但我国对此还未有明确的法律规定,我国学术界对虚拟财产权的权利属性也各有己见。本文概述了虚拟财产权的概念及其发展,比较了国内外的几种不同规定和学说,客观的对我国学术界现有的几种学说:虚无说、物权说、知识产权说、债权说以及无形财产说的一些观点进行了阐述,最后浅谈了一些作者自己对于虚拟财产权的权利属性的看法,通过逐步分析虚拟财产权的属性和权利归属等问题,提出了虚拟财产权是一种新型的财产权,具有物权属性的观点。虚拟财产主要指的是网络游戏中的虚拟财产,它经历了从偶然交易到普遍买卖的过程,因此出现了虚拟财产权的争议问题,这时就需要适用相关的法律来解决这一争议,又因为不同属性的法律,如物权法、债权法、知识产权法等的不同适用会产生不同的法律后果,因此正确定义虚拟财产权的权利属性就显得很有必要。一些外国国家和地区,如美国、韩国等已经对虚拟财产权的权利属性有了相关规定,
Virtual property is not a new term,but for the rights of property of which has not yet had an authoritative conclusion.Many countries,the virtual property as property rights protection,but this has not been clear of the law,our academic community property rights to virtual property rights also have their own views.This article outlines the concept of virtual property rights and development,compared several different domestic and international regulations and doctrine,the objective of several of our existing academic theory:nothing that the said property,intellectual property,said that claims and intangible property that are described some of the points,the last of a number of virtual property rights of their property for the view,through the progressive analysis of the properties of virtual property rights and rights of ownership of the problem,proposed is a new type of virtual property rights,Real property with views.Mainly refers to the virtual property in virtual property online games,it has undergone from the occasional sale to the general process of trading,resulting in the issue of virtual property rights dispute,requiring the application of relevant law to resolve the dispute,and because the laws of different attributes,such as property law,claims,intellectual property law will produce different for different legal consequences,so the correct definition of the virtual property right property becomes necessary.Some foreign countries and regions,such as the United States,South Korea has the right attributes of virtual property with the relevant provisions
我国虽然也有一些有关虚拟财产权的诉讼案件的判决,但司法判例在我国并不能作为法的渊源适用,因此尽快找到确定的实体法以规范虚拟财产权问题是我国的当务之急。作者认为,虚拟财产权是一种物权,应该用物权法来规范,作者也将会在正文中具体阐述得出这一观点的依据。
嘿嘿,接上面哈The virtual property is not a process, but for its right attribut...
您可能关注的推广回答者:急求!!!哪位擅长法律英语的大神可以帮我翻译一下下面这小段话吗?“作为义务是不作为犯的构成要件之一,也是不作为犯理论的核心问题。而对于作为义务的来源之一——先行行为,刑法理论界一直都争议_百度作业帮
急求!!!哪位擅长法律英语的大神可以帮我翻译一下下面这小段话吗?“作为义务是不作为犯的构成要件之一,也是不作为犯理论的核心问题。而对于作为义务的来源之一——先行行为,刑法理论界一直都争议
“作为义务是不作为犯的构成要件之一,也是不作为犯理论的核心问题。而对于作为义务的来源之一——先行行为,刑法理论界一直都争议颇多,由于我国刑法对此没有明文规定,导致司法实践中认定的不统一,引起司法混乱。鉴于此,笔者通过本文对先行行为成为作为义务来源的依据、外延和立法化问题进行了初步探讨,希望能对刑法理论研究和司法实际提供一定的帮助。”另外还有几个关键词:作为义务
has been a dispute about, because our country criminal law are not expressly, resulting in judicial practice and determination of disunity, cause the judicial confusion. In view of this, the author of...有一段法律英语,各位大虾来帮我翻译一下_百度知道
有一段法律英语,各位大虾来帮我翻译一下
The epidemic failure of members of the American bar to hold these purposes firmly in the front of their minds in all that they do as lawyers, is a failure which threatens to undermine the maintenance and security of our Constitutional purposes.
提问者采纳
像这样的一种流行性的失败。辛苦哈现在在美国律师协会的成员之中,大家普遍都不能牢牢记住自己作为一个律师最重要的目的,其实正是一种能威胁甚至削弱我们宪法性的原则和目的的保持和稳固的失败,呵呵呵
提问者评价
非常感谢,期待其他问题也能得到你的精彩回复!
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
美国酒吧业成员为并牢牢把握实现这一他们心中的目标--避免流行失败,像律师一样威胁要破坏我们的宪法保障目标是失败的。
艾滋病的失败成员的美国律师持有这些目的牢牢锁定在他们的脑海里前他们所做的一切中作为律师,是一个失败威胁要破坏我们的宪法维护和安全的目的。
能够意译?
您可能关注的推广
大虾的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语口语问题请教各位大侠,我平时应该怎么练习英语口语呢,我的目标是用英语日常生活交流一点问题没有,也就是我平时生活基本完全可以用英语来解决.我知道这很难,但是我不怕难,我更不需要捷径.我只是希望有_百度作业帮
英语口语问题请教各位大侠,我平时应该怎么练习英语口语呢,我的目标是用英语日常生活交流一点问题没有,也就是我平时生活基本完全可以用英语来解决.我知道这很难,但是我不怕难,我更不需要捷径.我只是希望有
请教各位大侠,我平时应该怎么练习英语口语呢,我的目标是用英语日常生活交流一点问题没有,也就是我平时生活基本完全可以用英语来解决.我知道这很难,但是我不怕难,我更不需要捷径.我只是希望有一个正确的方法,谁能告诉我啊?正确的讲一口流利英语的方法
练习口语,那一定得要说.没有外国人的情况下,可以参加个英语QQ群,或者易话通里面的英语聊天室.我在与外国人交流的时候,我觉得我说不是问题,关键是听.有时候听不懂他们说的是啥意思,或者他们说的某个单词就把我卡住了.因此在谈话过程中,我总是力求抓住说话的主动,让他们听我侃侃而谈,但是事实上,表面上是交流了,可我没有多大的提高.希望能理解我说的,知道该怎么做.
您可能关注的推广回答者:

我要回帖

更多关于 英语在线翻译器 的文章

 

随机推荐