求韩语中文翻译韩语,谢谢啦先!

求助翻译,先谢谢了_韩国语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:188,565贴子:
求助翻译,先谢谢了收藏
那位热心恩帮忙翻译一下这个吊牌,不胜感谢!!
儿童时尚,童装
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或求韩语大神帮忙翻译 先谢谢了_百度知道
按默认排序
亲 这是哪个 英国产的 洗发香皂吧 很好用的哦
上面没杀重要的话 大意就是 原料有些啥材料
如果出现过敏停止使用 泡泡进去眼睛用水冲洗 还有就是 如果 洗发泡泡不冲干净容易 产生 脱毛掉发等现象
所以 使用后 一定冲洗干净 再就是联系方式 地址 啥的
嘿嘿 谢谢亲 这是朋友好久之前送的 我只知道是皂 忘了是洗哪的了这个就是像洗发水那样的使用方式是吗?有没有说适合什么发质呢?
都适合 恩恩 打湿用就可以
其他类似问题
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁急求标准韩国语(一,二,三)的课文翻译(电子书)。邮箱: 先谢谢啦!_百度知道
急求标准韩国语(一,二,三)的课文翻译(电子书)。邮箱: 先谢谢啦!
要求已解压的TXT电子书
提问者采纳
已经发到你的信箱中!
其他类似问题
标准韩国语的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁麻烦大家把这个名字翻译成韩语好吗?先谢谢您啦!_韩国语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:188,565贴子:
麻烦大家把这个名字翻译成韩语好吗?先谢谢您啦!收藏
我朋友想把自己的名字翻译成韩语,麻烦大家帮忙翻译下:&贾娅&&&&&&&&把这个名字翻译成韩语
가아
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或热门搜索:
热门专题:
求韩语翻译,谢谢哦!
提问者:| 浏览次数:257次 |问题来自:全国
계속 연락한적이 없구나. 잘지내는지 궁금해서 메일 보내어 본다. 이렇게 한국말로 너에게 편지를 쓸줄은 생각도 못했는데.어느덧 우리도 나이가 들었고 넌 결혼을 해서 가정이 있을수도 있겠다....그치?예전에 너가 한국에 왔는데도 나에게 말해주지 않턴 수현누나랑 연락을 끊었다가 최근에 다시 연락을 시작했어.너무 보고싶다....항상 건강하구 너의 기억에도 내가 좋은 추억으로 남아있었으면 좋?다~ 안녕.
您还可以输入<span class="f20" id="maxtip_answerask_00字
验证码错误
回答 共1条
11:19|来自:全国
原来一直没有联系啊不知道你现在过得怎么样,所以给你发了邮件。真没想回会用韩语给你写信。不知不觉我们也上了岁数,你也许已经结婚,有了家庭,是吗?以前,你来过韩国的时候,没告诉我你来的那个秀贤姐姐,一直都没跟她联系。这几天又开始跟她联系了。好想念你啊。。。祝你永远健康,希望我给你留的是好印象。再见。
登录并提交回答
登录回答可获积分奖励
还没有账号?
如果您发现不正当的内容或行为,请及时联系我们!
举报内容:
举报原因:
(可多选)
含有反动的内容
含有人身攻击的内容
含有广告性质的内容
涉及违法犯罪的内容
含有违背伦理道德的内容
含色情、暴力、恐怖的内容
含有恶意无聊灌水的内容
Copyright &
Fang Holdings Limited, All Rights Reserved
搜房公司 版权所有
举报电话:010- 举报邮箱:

我要回帖

更多关于 韩语翻译 的文章

 

随机推荐