求法语翻译收费标准译

扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
求2句话的法语翻译
1.我的英语比你好,但你的法语比我强
2.我上班骑自行车去的求法语翻译:1. 我的英语比你好,但你的法语比我强 2.我上班骑自行车去的谢谢,一句10分
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
我的英语比你好,但你的法语比我强
Mon anglais est meilleur que vous, mais votre plus fort que je suis fran&ais
2我上班骑自行车去的 翻译Je monte un vélo pour aller au travail
1.Je parle mieux l'anglais que toi , mais tu es plus fort que moi en francais 2.Je vais au travail en velo
1L同学翻的有点问题吧。。。
2楼翻译的挺好
1、Mon anglais est meilleur que vous, mais votre plus fort que je suis fran&ais2. Je monte un vélo pour aller au travail
一楼是机翻 太不敬业了
那句子结构真是太让人恶心了2楼翻译的有点牵强 不够能凑合 句子没问题
2楼的翻译不错也可以说:Mon anglais est meilleur que toi mais tu est plus fort en francais.
2楼的很简明.1楼的第一句说不通...
1.je parle mieux englais que toi mais ton francais est meilleur que le mien.2.je vais au travail en velo.
为您推荐:
扫描下载二维码法语翻译免费电话:
天使国际商务翻译在线 - 最好的法文翻译公司
专业中文翻译法语、法语翻译中文及法语翻译其它语言翻译服务!
凭借机构内部及在全球构建的大型法语翻译网络,天使外语翻译能快速
有效地满足您的法语翻译需求。
最专业的法语翻译公司
天使翻译 是一家最值得信赖的法语翻译公司。无论是法语翻译中文、中文翻译法语或英文翻译法语我们都能快速、专业、可靠地完成您的法语翻译委托项目。我们尤其擅长大型法语项目和专业性强的专业法语翻译,并且确保准时交付和最优惠的价格。
天使翻译 深知我们的目标用户需要精准并且专业术语到位的重要性。全国最大或全球最知名的公司在某些领域都信任我们为他们提供法语翻译解决方案。天使翻译 用实力证明我们能够以最低廉的报价为顾客提供最高质量的法语翻译服务。
我们是唯一一家能够为您处理专业法语翻译中遇到的各种问题的法语翻译公司。从小型律师事务所到大型跨国企业,天使翻译 能在专业法语翻译领域以丰富的经验为您提供服务。
以下是天使擅长的专业法语翻译领域:
法语翻译的重要性
* 法语是使用最广泛的浪漫语言之一。最初法语只在法国使用,今天法语也是加拿大和比利时的官方语言之一。并且成为联合国的六大工作语言之一。
* 此外法语在瑞士、卢森堡、海地以及超过十五个非洲国家作为日常交流用语。还包括其它法属圣皮埃尔,密克隆岛,瓜德罗普岛,马提尼克岛,法属圭亚那,留尼汪岛,新喀里多尼亚和塔希提岛。
* 在世界各地大约有7500万人将法语作为母语。 法语国家之间的口语发音和用法有些许自然变化,但地区差异并不是太大。
无论您需要那种专业领域的法语资料翻译,我们都有相关知识和资历的专业法语翻译团队。除了了解各种类型法语的细微差别,我们对以下领域也有专业知识:商务、法律、科技、机械、工程、计算机、汽车、金融 、服装、外贸、化学、会计、旅游、广告、电子、医学、电气、建筑、物流、电力、通讯、保险及文学等。
中文翻译法语
我们除了从事中文翻译法文或法语翻译中文外,我们还可能让本土经验丰富、特定行业的法语译员将法语文件翻译成日语语、德语、意大利语、韩语、西班牙语、英语等,或者将这些语言的文件翻译成法语。
专业的法语翻译团队
我们拥有具备专业技能和专业知识的法语翻译团队,在专业法语翻译领域具有丰富的经验。我们的专业法语翻译团队提供包括在不增加额外费用的情况下由专业人士进行校对和排版。我们专业法语翻译团队也提供来自其它翻译公司所翻译过的法语译文的编辑和校对。
法语语言的特点
* 法语中有许多不发音字母,拼写和实际读音有着显著的不同。
正式/非正式称呼:
在法国“vous”(第二人称复数)和非正式“tu”(第二人称单数)形式之间的切换所表达的是尊重和礼貌。
变音,倾音和语法性别是法语语法的重要特征
* 法语有5个变音(重音)标记: accent aigu (重音符), accent grave (沉音符),
accent circonflexe (音调符号), accent trema (分音符或元音变音) 和cedille
(变音符号只书写为字母“c”)
法语翻译服务
以下是我们经常提供的专业法语翻译服务:
现在就在线联系了解我们的法语翻译服务。
或致电24小时免费电话获得专业免费报价。
法语翻译中心
全球分公司:法语翻译之友-集法语学习教育翻译研讨联谊五位一体的汉法双语网站
敬请关注最新文稿
中译法疑难词句选译
法译中疑难词句选译
法语翻译之友网站宗旨:
为法语翻译同事、同行、校友网上联谊搭建一个小平台;
为法语翻译界学者、专家进行学术研讨营造一个小沙龙;
为院校法语专业学生和各地自学法语者开设一个小课堂;
为法语爱好者展示翻译和其它各类作品奉献一块小园地;
为关心法语世界的朋友们了解国际信息增添一扇小窗口;
为赴法语国家和地区留学的青少年朋友送上一件小工具;
为北京奥运会的法语翻译和志愿服务者翻开一本小词典;
为国家翻译标准和法语规范词语的推广充当一个小喇叭;
为法语翻译和文秘查找礼仪、文书模本推荐一本小指南;
为寻求法语翻译服务的各界朋友和单位提供一个小网点。
近期将推出汉法现代实用综合字典。
输入中文或法文查询
模糊查询精确查询
输入中文或英文查询
模糊查询精确查询
查询内容不能为空
翻译工作学习综合平台(快速链接)
法语热门词汇
友情互动平台
疑难词句选译
法语翻译和写作
实用法语文书
CFT三语周报
法语世界知识
法语热榜特色词汇
联系方式:
电子邮箱:
最新文章导读
法语业界文摘
法语翻译之友法语翻译有什么职业前景_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
法语翻译有什么职业前景
阅读已结束,下载文档到电脑
想免费下载更多文档?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,方便使用
还剩1页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢求法语翻译_百度知道
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
求法语翻译
Les Poetic Lover étaient un groupe, en activité à la fin des années 1990. Les membres Rudy (Carry Kani), Johan (Jay Kani), André (Dré) et Rodrigue (Little T), sont originaires de Noisy-le-G ils se connurent au lycée.
C'est l'é...
谢绝翻译器,采纳可再加分
我有更好的答案
Rudy (Carry Kani)。在这张专辑发行之后。除了Tribal Jam之外,有哪个其他的有几位黑人成员的法国组合能够达到如此的高度?很简单,没有人。我很清楚我们不是在美国,这对美国是一个遗憾。因为即使这些专辑在法国卖的很好,但是如果这些专辑完全翻译成英文,将对美国产生很大的冲击。不能被欺骗,我们知道Poetic Lover 并没有任何创新水平有限。他们是在1997年的Graines明星选秀节目上为人们所认识的。我对这个组合怀有崇高的敬意,对于Jay et Rudy两兄弟也是的)。有些专辑可能会得到批判(例如《马赛曲》,即使我觉得她被演奏的很好),但是其他的真的是制作的很好。那一句重复的&Say You Say Me&,他们赢得了这个节目的冠军。他们录制了他们的第一张专辑《Amants poétiques》,1998年8月发行,这张专辑也纪录了他们的成功,例如这些歌曲《Qu'il en soit ainsi》、《Fier d'avoir ton love》,还有他们最著名的《Prenons notre temps》。他们的风格开始想RNB、叙事曲、和甜美的歌颂爱情的歌曲转变。他们同样也在1998年与Carole Fredericks的合作名为Personne ne saurait的专辑中获得了成功;il En Soit Ainsi》,却没有获得成功,有些词语用的不恰当、Jodeci的旋律并将其翻译过来。这也就是说,我个人觉得这张专辑很好,每个成员各自独有的声域的声音很容易识别(当然,楼主自己揣摩一下,谢谢。Poetic Lover是一个活跃在20世纪90年代末的一个组合。成员, André (Dré) 和 Rodrigue (Little T),都来自Noisy-le-Grand ,他们仅仅实在重复Boys II Men,他们是在高中相识的,Carole Fredericks 的《Personne Ne Saurait》,或者《Prenons Notre Temps》当然还有《Qu&#39。他们的第二张专辑《Conquête》,于2000年发行,Poetic Lover就解散了。这种风格的专辑在法国乐坛中很罕见以至于这成为人们必须要谈论的东西,这可能会使有些人嘲笑,但是却真实地以其自己的方式带来了一些我们在法国所不知道的东西, Johan (Jay Kani)
采纳率:58%
来自团队:
这种风格的专辑在法国音乐领域里非常罕见以至于几乎成为了必谈的话题。除了Tribal Jam之外,André 和Rodrique都出生于大努瓦西,Johan。其成员Rudy第一段,Poetic Lover曾经是一个活跃在20世纪九十年代末的乐队,尽管可能让某些人嘲笑,但是 确实,他们以自己的方式
带来了在法国不被人所知的东西。不要被忽悠了,偶清楚的知道,虽说在这儿(法国)专辑销量不错,和carole fredericks 合唱的personne ne saurait,他们在高中里结识。第二段,1997年'明星种子&#39,和最著名的<Prenons notre temps& (慢慢来) 他们的曲风曾经是趋向于走'Rnb,民谣和柔美爱情歌曲的路线,。但是我个人认为这个专辑是很棒的,成员中每个人的音域都很有个性并且可以清晰的分辩出来,(特别是Jay和Rudy两兄弟) 。有些歌曲可能曾经被批判了;这个节目使他们在公众面前崭露头角,并获得冠军。随后,poetic lover乐队没有任何创新,他们只是做了改编了而音乐的主题和 Boy II Men,Jodeci和其他人的是一样的。并将他们翻译出来。我非常崇敬这个乐队,比如马赛曲,当然还有qu'il en soit ainsi确实都是非常好的作品。第四段。1998年他们与Carole Fredericks 合唱的<Personne ne saurait&(无人会知)同样取得了成功。第三段,2000年发行的第二张专辑 &conquete&征服 没有获得成功,在这张专辑推出之后,Poetic Lover解散,阿门(诚心所愿),<Fier d'avoir ton love&(因你的爱自豪)。 确实没有我清晰的意识到我们不在美国,对tribal jam成员来讲很遗憾, ,比 如 翻唱 say you say me,但是歌曲要是能全部翻译成英文,那专辑就能在美国非常走红,尽管我认为这首歌被很好的演唱出来)而其他的歌曲,还有哪个由黑人们组合的法国乐队能排名在榜单冠军滴位置上, 此专辑包括了他们的成功作品,<Qu'il en soit ainsi&,在1998年的8月录制了他们的第一张专辑 <Amants poétique&
追回被盗资产举措是发行的种子向公众披露收入汇回国内,1997年发行。他们的病因,他们最初的专辑,他们在阿莫斯诗歌ao ?1998年笔,其内容包括她们取得了成功,你自豪和较为love、经历,让我们把时间。风格总收入为导向的淡水和歌曲ballades发言爱。它们也知道成功协作,对标题Fredericks卡罗尔1998年个人不会。第二张专辑《2000年征服、命运,不另一只?笔未成功。继这张专辑《出入境的Poetic盘分居。这种类型的专辑风景如果罕见的音乐?这将几乎加利福尼亚州的一项义务。除了部落Jam,群体?black加利福尼亚州的几名高级得以恢复在短短?人就是这样。我清楚地意识到,我们不是美国,损害他们,因为,尽管他专辑市场较好,本来可以在这里向各国团结为一个纸盒,有点《或者完全没有翻译成英文。不应自欺欺人,众所周知,Poetic盘的发明,他们毫不相干的同一主题,恢复公正,二Jodeci少男少女和许多其他并翻译。在这样说之后,我觉得这很好personellement专辑,每个成员的声音在自己tessiture并且很醒目(最重要的是,我们真的,2件索赔的兄弟Jay和Rudy)。一些证券(马赛曲可以批评,尽管我认为它已经解释),而其他是真正高质量;恢复“Say Say You”,我从卡罗尔featuring Fredericks &个人不会”或者“让我们随时间演变”和“(确实是这样。”我十分尊重为该股,可以取笑,确实在自己的东西,法国不懂
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
法语翻译的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包

我要回帖

更多关于 法文翻译 的文章

 

随机推荐