日语怎么读这句话:太阳へと腕を伸ばした命のように 。用中文怎么电容读出芯片

&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&
今日推荐:
北风和太阳日文版
作者:伊索&&&&文章来源:本站原创&&&&点击数:&&&&更新时间:
伊索寓言-北风和太阳日文版有一天,太阳和北风在空中相遇了。北风对太阳说:“我比你厉害!”太阳笑笑说:“不,我比你厉害。”于是两人决定比试一下。太阳说:“看,下面的路上正好有个旅行者,谁能让他把衣服脱了就算谁赢。”“好的”,北风说完就猛地把阵阵寒风吹向旅行者。旅行者使劲拉紧了衣服。呼―呼―,北风越刮越猛,于是旅行者又加了一件衣服。“怎么样?你失败了吧。”于是太阳出场了。太阳首先把温暖的阳光撒向了旅行者。“G,怎么忽然变暖了?”,旅行者脱下一件衣服。光线渐渐强烈起来,“啊!今天的天气真奇怪。”旅行者开始拿手帕擦汗,阳光越来越强,旅行者实在忍受不住,最后把毛衣、衬衫、裤子都脱了,扑通一声跳进河里洗澡去了。看着这一幕,太阳对北风说:“想强迫对方脱衣服是不行的。”......
北L(きたかぜ)と太(たいよう)伊索寓言-北风和太阳/(イソップ寓)
あるr、空の上で、太と北Lが出会(であ)いました。すると、北Lが太にこう言ったのです。「太さんより、私のほうが(つよ)いですよ。」「いや、私がいね。」太は笑(わら)っていいました。そこで、二人は力比(ちからくら)べをすることにしました。太が言いました。「ごE(らん)、下の道を旅人(たびびと)が通(とお)っている。あの服を脱(ぬ)がせたほうを(か)ちにしよう。」「いいとも。」北Lはそう返事(へんじ)をすると、いきなり冷たいLを旅人に吹き付けました。ピュ`ピュ`旅人は洋服(ようふく)をしっかり押(お)さえました。ビュ`ビュ`北Lはもっともっとく吹き付けました。すると、旅人は洋服(ようふく)をもう一枚余(よけい)に着たのです。「どうやら、失(しっぱい)らしいな。」太が言いました。次は太の番(ばん)です。まず、暖かい光を旅人に当てました。「おや、急に暖かくなってきたぞ。」旅人は洋服を一枚脱(ぬ)ぎました。太は、少しずつ光をくしていきました。「ああ、暑い。今日は(へん)な天荬坤胜!孤萌摔膝膝螗沥穷~(ひたい)の汗(あせ)を拭(ふ)きました。太は、ますます光をくしました。「これはたまらない。」旅人は、セ`タ`もシャツもズボンも脱いで、そばの川にどぼんとwびzんで、水浴(みずあ)びを始めました。それをて、太が言いました。「ねっ、o理(むり)に洋服を脱(ぬ)がせようとしてはいけないんだよ。」
出会う(であう)           相逢,遇到,碰到旅人(たびびと)           旅客,行旅人力比べ(ちからくらべ)        比气力返事(へんじ)            回答,回应,反应,回信いきなり               突然,冷不防;立刻,马上就天荩à皮螭           √炱脱ぐ(ぬぐ)             脱(衣服)吹き付ける(ふきつける)       (风)狂吹,刮到……上;(涂料)喷上しっかり&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 好好地,坚定,结实,牢固押さえる(おさえる)&&&&&&&&&&&&&&&&& 压,按;摁住,捂住ハンカチ&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 手绢ますます               越来越……汗を拭く(あせをふく)        擦汗ますます&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 越来越……堪る(たまる)            忍耐,忍受,受得了セ`タ`&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 毛衣o理(むり)             勉强,硬摇;不讲理
语法注释1.太さんより、私のほうが(つよ)いですよ/“我比你厉害!”句型“~より~ほうが~”表示比较,意为“比起…更…”。△ 李さんより王さんのほうが高い/小王比小李高。△昨日より今日のほうが訾筏ぃ裉毂茸蛱炝箍臁2.太は、少しずつ光をくしていきました/光线渐渐强烈起来了。形容词连用形“く”或形容动词连用形“に”+“する”时,“する”的作用相当于一个具体动词。△ この壁を白くしてください/请把这墙刷白。“する”=“Tる”△ 教室をきれいにしてください/请把教室打扫干净。“する”=“叱工搿http://www.ryedu.net/ry/riyuyuedu/67.html
【】【】【】【】【】
上一篇文章: 下一篇文章:
[]09-23[]09-18[]05-28[]05-28[]04-16[]03-23[]03-20[]12-19[]11-20[]11-12[]09-18[]07-17
22103111146316
热门日语文章
57954558185679953110215445754439太阳能的日语翻译_太阳能的日语怎么说 - 汉日词典_日语词典 - 词典网日&语 日汉词典
&&& && &&太阳能的日语翻译
太阳能 假名【たいようエネルギー】拼音:tài yáng néng
日语解释:太陽エネルギー.太阳能采暖楼/ソーラー?ハウス.太陽熱暖房住宅.太阳能电池/太陽電池.“太阳电池”ともいう.太陽エネルギー词典网汉语解释:[solar energy] 以电磁辐射形式从太阳输送来的能量。如:太阳能电池就是把太阳能直接转变为电能的一种装置&& 相关词语三枝夕夏的《いつも心に太阳を》的中文歌词求及日文歌词。_百度知道
三枝夕夏的《いつも心に太阳を》的中文歌词求及日文歌词。
いつも心に太阳を作词:冈村孝子/作曲:冈村孝子/编曲:海老原真二/歌:冈村孝子青く晴れた空の彼方に蔚蓝的晴朗天空的那一端どこまでも続いてる海を见ている无论哪里都能看到延续不断的海洋切りとられた时间の中で在无法切断的时间之中ちっぽけな私达 どこへ急ぐの渺小的我们,在着急的赶往哪里呢上手くはいかないことばかりあって只有着不完美完成就不行的事つまずいているけど即使被绊倒 いつも心に太阳を描いて歩いてる我永远会在心中描绘着太阳,向前走去いつの日にかきっと微笑む日まで直到某一天,那个一定会微笑的日子的来临岚に打たれても 明日に迷っても就算被暴风雨击打,就算因明日而迷茫痛む気持ちさえも爱したい我也会,渴望去爱着这份痛苦的心情解り合える世界の中で在这互相理解的世界之中 守られていることはたやすいけれど能够保护的事情虽然是如此的简单失くすものがたとえ増えても即使失去的东西就这样增多ときめきを探すこと止められないの我也永远不会,停止寻找我的心跳手にした色あせてる梦の切符亲手着色的褪了色的邮票行先はどこまで目的地会在哪里呢きっと心に太阳を描いている限り只要一定会在心中描绘着太阳就好终ることのない果てしない旅路不会终结,不会有结果的旅途中出会いとサヨナラを何度も缲り返し相遇与离别无数次反复循环息づいてる 今を感じてる现在,就能感受到这份呼吸いつも心に太阳を描いて歩いてる我永远会在心中描绘着太阳,向前走去いつの日にかきっと微笑む日まで直到某一天,那个一定会微笑的日子的来临岚に打たれても 明日に迷っても即使被暴风雨击打,即使因明日而迷茫息づいてる 今を感じてる现在,就能感受到这份呼吸息づいてる 今だけを感じてる只有现在,才能感受到这份呼吸
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
歌曲:いつも心に太阳を歌手:三枝夕夏 IN db作词/作曲:三枝夕夏/编曲:小泽正澄どうして 昨日まではあんなに 仲良しだったのにこんな风に なるなんて想像もしてなかったよ気持ちは云に覆われ雨に変わって 降って来たグズグズしてる 场合じゃないけど 恋爱が一番苦手かも いつも心に太阳を时间だけはたっぷりあるからどんな未来になるか わからないけど多分 なんとかなるよ 今日は 他の谁にも会いたくない 気分なの谁だって 心のどこかで居场所がないって感じてる私だけは特别と信じていたいね自分の事も ちゃんと出来ないのに 人に頼ってばかりだね いつも心に太阳を大丈夫 时间つぶすのだけは 得意なのあなたがいない ただそれだけなのに世界がこんなに変わるでも いつも心に太阳を 没中文~不好意思……
三枝夕夏的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 中文字幕怎么用 的文章

 

随机推荐