dr.翻译和副词性从句翻译练习,急急急

帮忙翻译一下,急急急急急_百度知道
帮忙翻译一下,急急急急急
We are lucky to live in a rich country where we have many things.
However, most of us usually waste some things.
Electricity is one thing that we waste most. Lights, TVs,radios and other things are often kept on even when no one is using them. We should turn them off when we do not need them. It takes less than a second to do it. Anyhow, not wasting electricity save money, because we do not have to pay for the electricity we do not use.
The second thing that we often waste is water. Fresh water is precious,so it should not be wasted. It is only a simple matter of turning off a tap. I am sure everyone can do this easily if he wants to.
Another big waste is food. My mother used to cook so much food that much of it was thrown away. I told her we had wasted so much food . She thought I was right and now cooks only what we can eat.
It is not right to be wasteful. I find there is a simple way of not wasting things. That is to use only what we need . Do not touch what we do not need. In this way we can stop being wasteful.
不要电脑翻的。。。。。。要手工翻译
提问者采纳
我们是这么幸运地生活在这个富饶的国家,然而我们却浪费了太多。电力是我们浪费的最大的。电灯,电视,收音机和其他的没人但是一直开着的电器。我们应该关闭他们,当我们不需要他们的时候,那仅仅需要几秒钟,不管怎么样,节约电力就是省钱,因为我们不需要支付那么多的电费。第二个浪费最大的是水资源,干净的水资源是珍贵的,所以他不应该呗浪费,关掉水龙头只是一件小事,我确信每个人只要愿意就能做到。还有就是食物浪费,我母亲经常做太多的食物,吃不完只有浪费,我和她说过我们浪费了太多的食物,她认为我是对的,现在她做的食物只是够我们吃,所以不会浪费。浪费是可耻的,我发现一个不浪费的好方法,就是只使用我们需要的,不要去管那些我们不需要的,这样我们就可以停止浪费了。
提问者评价
原来是这样,感谢!
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
♥望采纳♥
我们很幸运,生活在一个富裕的国家里,我们有很多的事情。然而,我们中的大多数人通常会浪费一些东西。
电力是我们最浪费。灯,电视,收音机和其他的事情是经常保持在即使没有人使用它们。我们应该将其关闭时,我们不需要他们。它以不到一秒的去做。总之,不浪费电力节省金钱,因为我们不需要支付我们不用电。
第二件事,我们常常浪费水。新鲜的水是宝贵的,因此它不应该被浪费。这只是一个简单的关掉水龙头。我相信每个人都可以这样做很容易如果他想。
另一个大的垃圾食品。我母亲做饭用的食物太多了,很多都是扔掉。我告诉她我们已经浪费了太多的食物。她认为我是对的,现在只有我们可以吃的厨师。
它是不可浪费的权利。我在那里找到的是不浪费一个简单的方法。那是只使用了我们所需要的...
们很幸运,生活在一个富裕的国家,我们有许多事情。然而,我们大多数人通常会浪费一些东西。电是一回事,我们浪费大多数。电灯、电视、收音机和其他事情往往坚持即使没有人使用它们。我们应该关掉当我们不需要他们。它用了不到一秒钟做它。总之,不浪费电省钱,因为我们不需要付电费账单我们不使用。第二件事,我们经常浪费水。新鲜的水是宝贵的,所以它不应该被浪费掉。这只是个简单的关闭水龙头。我相信每个人都能做到这一点很容易,如果他想。另一大浪费是食物。我的妈妈用来做太多太多的食物被扔掉了。我告诉她我们已经浪费了太多的食物。她认为我是对的,现在只有我们能吃厨师。这是不正确的,是一种浪费。我鳍
我们非常幸运能生活在一个有很多东西的国度里。然而,我们大多数人总是在浪费东西。
电是我们浪费最多的。灯、电视、收音机还有一些其他的东西,我们总是开着他们即使没有人使用。我们应该在我们不需要的时候把他们关了,那甚至不需要一秒钟。并且,节约用电帮我们节省开支,因为我们不需要为我们不用的电而买单。
水是我们经常浪费的第二种东西。洁净的水资源是非常珍贵的,所以我们不应该浪费它们。关掉水龙头是一件非常简单的事情,我确信每个人只要想做都可以轻而易举的做到。
另一个被大量浪费的就是食物。我妈妈曾经做过很多的食物但是大部分都被我们扔掉了,我告诉她我们浪费了很多粮食,她认为我是对的并且现在只做我们能吃完的食物。
浪费是不正确的,我发现一个非常简单的方法让...
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁您还未登陆,请登录后操作!
帮忙翻译成英文:急急急!
平台的内容服务商,他们的利润都很好。去年我了解日本一家公司,他有150万用户,平均一个用户每月消费8美金。
您是这方面的专家,希望给予建议和指导,更希望我们合作能成功,
若您到中国来,欢迎您到我们公司来指导,谢谢!祝您和家人健康快乐
this project has a successful and prosperous future and we
rthispurpose,wevisited the Korea and we got the message that in Korea and
Japan there are several companies engaging in mobile phone
styear,i know a Japanese company with 1.5 million customers gained
US dollar 12 million, for each customer the average cost is
8 dollar.
you are expert in this field. we wish you could give us
valuable advice and suggestion. certainly, we also wish we
could have a cooperation one day.
if you visit
this project has a successful and prosperous future and we
rthispurpose,wevisited the Korea and we got the message that in Korea and
Japan there are several companies engaging in mobile phone
styear,i know a Japanese company with 1.5 million customers gained
US dollar 12 million, for each customer the average cost is
8 dollar.
you are expert in this field. we wish you could give us
valuable advice and suggestion. certainly, we also wish we
could have a cooperation one day.
if you visit China, welcome you come to our company!
best regards,
yours sincerely,
hisprojectisverygreat,wehaveconfidenceinourselvestodoitwell.ontheotherside,iwenttoKoreatodosomeprophasejob.iknowthatthere styear,iknowaJapancompanyhave1.5m emostimportant is we can cooperate very well. if you will come to China, please come our company for guidance.
thanks for your time!
best wish to you and your family!
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
大家还关注求韩语翻译!翻译器绕道。谢谢大家了!急急急急急!!!!!!_百度知道
求韩语翻译!翻译器绕道。谢谢大家了!急急急急急!!!!!!
DR.JART+ 双重机能性BB霜SPF35 PA++(银色装)  参考价:248RMB/50ml  产品简介: 高效保湿成份、活肤、诱导组织再生,不会阻塞毛孔,非常温和。保湿又柔软、能瞬间形成薄膜覆在肌肤上,令肌肤拥有丝绒般的柔细触感,连敏感肌肤也适用。  编辑点评:这款产品能镇静修护皮肤,对痘痘、敏感皮肤有显著的改善的功效。 适合油性,问题皮肤及混合性偏油皮肤。遮瑕和控油的效果确实很不错。  清爽度:★★★★  遮瑕度:★★★★☆  推荐指数:★★★★☆VICHY清透保湿矿物BB霜  参考价:228RMB/40ml  产品简介:无香料、酒精和Paraben类防腐剂。新一代硅包水技术,首先采用无黏感保湿弹性硅膜,创造优异滑顺触感,二大锁水及补水成分协同玻尿酸抓水与补水,撑起3D网状保湿层,给肌肤像空气枕般的保湿效果富含薇姿温泉水,有效抵抗肌肤干燥。  编辑点评:药妆牌子很适合敏感肌肤的MM使用。而且显得很自然,持久度很高。  清爽度:★★★★★  遮瑕度:★★★★  推荐指数:★★★★☆SKIN79三重机能性BB霜  参考价:95RMB/40g  产品简介:保湿和滋润皮肤的能力更优越。加强皮脂管理的效能,抑制脸部多余油份,减少暗疮形成,令妆容持久自然。具有阻隔紫外线及封闭性的五层特殊材质,保证具有阻隔紫外线功能的BB霜不失效 。  编辑点评:颜色比较扁灰一些,适合皮肤黄的MM,很有效地提亮肤色。但如果皮肤很白有点偏粉的MM就要仔细考虑咯!  清爽度:★★★★  遮瑕度:★★★★  推荐指数:★★★★SKIN FOOD绿银杏轻透BB霜  参考价:180RMB/50g  产品简介:富含丰富的绿茶、银杏萃取物,和维他命B营养成分,敏感肌肤也可放心使用,可同时代替隔离和粉底,除去以往繁杂的化妆程序,让您的化妆一步到位。  编辑点评:此款裸妆霜性价比非常高,完全可以达到大家期待的韩妆效果。而且其蕴含的纯植物配方,就算长期使用也没关系。质地轻薄,超级贴皮肤,彩妆首选。  清爽度:★★★★  遮瑕度:★★★★   推荐指数:★★★★THE FACE SHOP速洁毛孔无油BB裸妆霜  参考价:120RMB/35ml  产品简介:针对粗大的毛孔有神奇的效果,天然植物成分,绝对不含酒精哦!含有清爽性凉的植物萃取物,如甘草、绿茶、柠檬等,性质非常温和,无刺激性,无油。  编辑点评:神奇的遮盖霜,它擦起来的瞬间能够马上与肌肤紧密贴合,通常在笑纹或是眼下的眼带部分长时间使用粉底液的话都会容易有粉纹产生,但这款,就算你长时间使用这款粉底液也不会在嘴角处或是眼袋处有粉纹现象产生,并且能够轻松遮盖毛孔、斑点瑕疵且不易出油等等,非常适合夏天使用。  清爽度:★★★★  遮瑕度:★★★★  推荐指数:★★★★
我有更好的答案
中文我看懂了,韩文爱莫能助
비 비 크림 이중 기능 성 비 비 크림 SPF35 PA++ (은빛 척)
参考价 = 248RMB / 50ml 이다
안내서 = 고 효능 보습 성분 제품, 활 피부 조직 재생, 유도, 모공 을 착 체증 하지 않 을 것 이다.또 유 연하 고, 보습 순간 필름 은 피부 에 전복되다 &#548...
偶很无语啊!说了不要翻译器了。
都还不是一样 反正能翻译就行了啦
要是翻译器可以的话偶还提问干什么啊?通篇翻译器翻的别说没学过韩语的看得出,偶们外教会直接扔偶脸上啊!!!!大哥啊!!!!!!你负责点好不好?!!!
其他类似问题
为您推荐:
韩语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求大神翻译啊
急急急!!!!_翻译吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:40,528贴子:
求大神翻译啊
急急急!!!!收藏
A few months back, I was working a homicide out of East New York.Drug dealer named Quame Martenzshot and killed a neighborhood kidWe've liked Martenz for other shootings before,but this is the first time a witness was willing to talk.At least she was at firstName's Nicole Watkins. She's 18.ADA's office called me this morning,said she got cold feet.Told the DA's Office to stop calling and dropped out of sight.
几个月前,我负责侦破东纽约一起杀人案毒贩夸米·马坦兹枪杀了邻居儿童一名我们怀疑他与之前(发生)的另外几起枪杀案有关但这次是第一次有目击者愿意开口(作证)至少她一开始是愿意的她叫妮可·沃特金,18岁地方检察官助理今早联络我说她临阵畏缩告诉地检署不要再找她,然后不见踪影 没记错的话,这段是基本演绎法第二季某集的片段吧,可以找来看看,看大神是怎么翻得。
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或5.名词性从句的翻译_图文_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
文档贡献者
评价文档:
5.名词性从句的翻译
大小:1.02MB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 名词性从句翻译练习 的文章

 

随机推荐