法语bon souhabon appetit 怎么读读

扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
法语通俗用语俚语大词典
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口法语Que的常见用法小贴士
发布:  来源:  责任编辑:lisa
Contenu relatif  
  在中,que是出现频率较高的词之一。若对que的词性及其在语句中的作用含混不清,则会影响对语句的理解,更谈不上自己正确使用que。本文对que的各种用法作一概述。
  I. 疑问代词que (qu'est-ce que) (Que interrogatif)用于对下列句子成分
  表语:Qu'est-ce que c'est?这是什么?
  Qu'est-ce qu'ils deviennent?他们现在怎么样?
  直宾:Que voulez-vous?您要什么?
  Qu'est-ce qu'elle dessine?她画什么?
  状语:Qu'est-ce que &a vaut?这有什么用?这值什么?
  Qu'importe la soif ?(=En quoi importe la soif?)口渴有什么关系?
  无人称:Que se passe-t-il?发生了什么事?
  Qu'est-ce qu'il lui est arriv&?他遇到什么事了?
  Que可用于间接疑问否定句中
  宾语:Je ne sais que faire.我不知道怎么办。
  表语:Je ne sais que devenir.我不知道成怎么样的。
  II 关系代词que (Que relatif)引导一个关系从句(也称形容词从句),它在从句中一般作动词的直接宾语,有时也可作表语和状语。
  直宾:Rapporte-moi le livre que je t'ai pr&t&.把我借给你的书拿回来还我。
  L'ami que je vous ai pr&sent& peut vous rendre service.我给你介绍的朋友能帮你忙。
  表语:Rien ne faisait deviner en lui le brillant &crivain qu'il devint.在他身上没有任何东西可使人猜到他会成为一个有名的作家。
  Braves qu'ils sont,ils surmonteront toutes ces difficult&s.因为他们是勇敢的,他们会克服所有这些困难。
  状语:I1 a &t& nomm& sergent le jour qu'il est parti.他出发的那天被任命为中士。
  Il reviendra du c&t& qu'il est parti.他将从他曾经去的那个方向回来。
  III 连词:que (Que conjonctif)
  1 .Que引导名词性从句,在复合句中作主语、表语、同位语、直接宾语、形容词补语:
  主语:Qu'on ait pu le soup&onner est incroyable.
  有人会怀疑他,这令人难以置信。
  Que les cosmonautes marchent dans 1'espace ne surprend plus gu&re aujourd'hui.
  宇航员在太空行走在今天已不再令人惊奇。
  表语:Mon v&u est que vous reveniez bien vite & la sant&.
  我的愿望是希望你尽快康复。
  Le souhait d'un bon fils est que ses parents soient heureux.
  一个好儿子的心愿是他的双亲生活幸福。
  Vous perdez un temps p&rcieux:le r&sultat sera que vous arriverez trop tard.
  你浪费了宝贵的时光,结果是你想成功已为时太晚了。
  同位语:Mon grand-p&re r&p&te volontiers ce pr&cepte qu'il ne faut pas juger des gens sur la mine.
  我祖父喜欢重复这一格言:不能以貌取人。
  Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.
  你到我们家来度假的计划老是悬着,定不下来。
  直接宾语:Les anciens ont cru que la Terre &tait plate.
  古人认为地球是扁平的。
  Je d&sire que vows acqu&riez des habitudes d'ordre et de ponctualit&.
  我希望你养成有条理和守时的习惯。
  形容词补语:Je suis s&r qu'elle r&ussira.
  我确信她将成功:
  Nous sommes heureux que vous soyez revenu & la sant&.
  你恢复了健康,我们很高兴。
  2 .Que代替重复出现的连词或连词短语:quand, puisque, si, comme, parce que, d&s que, quoique, bien que, pour que...,各并列从句中的谓语一般应当用同一语式。但在代替si时,que引导的从句中谓语用虚拟式。
  J'ai agi ainsi parce qu'il me le demandait et que je n'y voyais pas d'inconv&nient.我这样做是因为他要求我这样干,也因为我并不觉得其中有什么不妥。
  Il viendra, quoique sa m&re soit souffrante et qu'il soit luim&me mal r&tabli.尽管他妈妈身体不适,他自己病后也没有恢复,但他还是要来。
  Si je suis libre et que le temps le permette, je vous accompagnerai & la Grande Muraille.
  如果我有空,时间又允许的话,我将陪你去长城。
  3 .Que引导比较从句
  I1 &tait plus grand que je n'avais pens&.他比我想象的要高大。
  I1 me resterait moins d'argent que si je m'&tais amus& toute la semaine.如果我整个星期都玩的话,那我剩下的钱比现在还要少。
  4. Que 引导一个状语从句,表示不同意义。
  Nous ne partirons pas en promenade que vous n'ayez fini votre travail.你结束工作前我们将不去散步。(que (ne)=avant que)
  Est-il malade, qu'on ne le voit plus depuis trois mois?我们已有三个月没有看见他了,难道他病了?(que =parce que)
  I1 crie qu'on ne s'entend plus.他大声喊叫,致使大家互相都听不见了。
  Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.他大声喊叫,大家不得不塞住耳朵。(que =de sorte que)
  Approchez done qu'on vous voie.走近一点让大家能见到你。
  Enl&ve ton manteau que nous causions plus & l'aise.脱掉大衣,我们可更自在地聊聊。(que =afin que)
  Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte & Paul sa m&saventure.
  如果他不对保尔讲他不幸的遭遇的话,我们之中没有人去看他。(que=sans que)
  5.Que用于表示命令、祝愿、号召等的独立句中,句中谓语用虚拟式。
  Que vous n'oubliiez jamais le prix du temps!你们永远不能忘记时间的价值。 (表示命令)
  que sa volont& soit faite!但愿他的愿望实现! (表示祝愿)
  Que j'accepte cela, jamais!要我接受这事,休想! (表示否认)
  Qu'il vienne s'il en a envie.他想来就让他来吧。(表示设想)
  6. Que引导让步从句,主从句中都用条件式。
  Tu le verrais hors de combat qu'il faudrait quand m&me te tenir sur tes gardes.即使你看他丧失战斗力了,你仍应该严阵以待。
  I1 le dirait que je ne le croirais pas.即使他这么说,我也不相信。
  7.Que引导的名词或动词不定式作C'est的实质主语,que是赘词。
  C'est une belle fleur que la rose.玫瑰是一种美丽的花。
  C'est une honte que de mentir.说谎是可耻的。
  8. C'est...que用来突出除主语、直接宾语以外的成分:
  C'est en nageant qu'on apprend & nager.在游泳中学习游泳。
  C'est de ma tante qu'il parle.他谈论的是我的姑姑。
  Que作连词,可与其他一些词组成连词短语,引导出各种类型的状语从句,如:
  表示时间:d&s que, aussit&t que, avant que等
  表示目的:pour que, afin que, de crainte que等
  表示原因:soit que...soit que, non(pas) que等
  表示条件:& condition que等
  表示结果:tellement...que, de sorte que等
  表示让步:bien que, quoi que, qui que, o& que等
  IV.副词que (Que adverbe)
  1:表示&为什么不&,引出疑问句或感叹句,表示遗憾或责难,用于书面形式
  Que ne prenait-il 1'avion puisqu'il &tait si press&?既然他很急迫,为什么不乘飞机呢?
  Que n'&crit-il en prose?为什么他不用散文体写呢?
  2: 表示数量,引出感叹句,意思是&多么,多少&
  Que d'hommes ont pass& sur ce chemin!多少人在这条道上经过!
  Que tu m'as fait de peine!你使我多么难受!
  Que ce gar&on para&t heureux!这小伙子看上去是多么幸福!
  用ce que, qu'est ce que代替que引出感叹句,这是一种通俗的说法,用于口头,
  Qu'est-ce qu'il est grand! 他是多么高大!
  Qu'est-ce que ce roman est int&ressant! 这部小说是多么有趣!
&gt 热门标签:
法国在线&&&&Copyright&&@&&2011& .All Rights Reserved京ICP备号&&京公海网安备号&&需要改进的内容:
错误描述:
请您留下一种联系方式,或点击右上角的“登录”,便于我们反馈:
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
虚拟 现在时 (Subjonctif Présent)
虚拟 现在时 (Subjonctif Présent)Que je souhaite Que tu souhaites Qu'il souhaite Que nous souhaitions Que vous souhaitiez Qu'ils souhaitent对应现在时复数第三人称:souhaitent
变位提示:虚拟式现在时Subjonctif Présent 变位方法:对于第一组和第二组动词,除去直陈式现在时复数第三人称的词尾-ent,加上下面的词尾:je -e tu -es il/elle -e nous -ionsvous -iezils/elle -ent
动词提示:标准以 <>结尾的第一组动词变位
Voici la forme générale de conjugaison des verbes en -er类似变位的动词:abaisserabandonnerabat-carrerabdiqueraberrerabhorrerab?merabjurerabloquerabominer...类似动词过多,仅列出前十个。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
为您提供最优质法语线上教育,风靡全国的TEF TCF包过班(500多人上课),震撼超值暑期培训班,专业面签培训课。/
点击下载专为法语学习者设计的背单词软件/recite
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
提供大量法语阅读听力资源的免费法语学习站点
您需要先登录《法语助手》,才能进行下一步操作。 如果没有账号可以。
您也可以使用下列帐号登录《法语助手》《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微课(F)
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。新大学法语(3)课本讲解及答案_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
文档贡献者
评价文档:
新大学法语(3)课本讲解及答案
大小:1.03MB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 法语亲爱的怎么读 的文章

 

随机推荐