请求英语翻译器成中文,谢谢高手!

英语翻译以下是客户让我制作外箱,但是我看不懂要求,材质一点也看不出,是双坑瓦楞还是单坑瓦楞?请高手指教,Material recommendationsInner carton (chute)Material composition (from the outside inwards) 2.41 BC:135 g/m2 kraft liner coated - 125 _百度作业帮
英语翻译以下是客户让我制作外箱,但是我看不懂要求,材质一点也看不出,是双坑瓦楞还是单坑瓦楞?请高手指教,Material recommendationsInner carton (chute)Material composition (from the outside inwards) 2.41 BC:135 g/m2 kraft liner coated - 125 g/m2 semi-chemical pulp - 120 g/m2 testliner -160 g/m2 fluting - 175 g/m2 kraft linerInner dimension:578 x 378 x 250 mmPerforation:with cut fine perforation on the front side (according to drawing)Finishing:transparent coating with shiny dispersion varnishKonfektionierung:Chutes may be glued or stapled,depending on the weight of the contentMaterial recommendationsOuter carton (slip lid)Material:1.30 BMaterial composition (from the outside inwards) 135 g/m2 kraft liner - 90 g/m2 fluting - 170 g/m2 testlinerInner dimension:594 x 394 x 264 mmFinishing:none
哇好乱……我是文科的不会看图纸
材料recommendationsinner纸箱(槽)的物质组成(从外向内)公元前2.41年:135克/平方米的牛皮纸板涂布\ 125 G /平方米半化学浆120克/平方米的testliner \ 160 G \ /平方米开槽- 175克/平方米卡夫linerinner \尺寸:578 x 378 x 250 mmperforation:切细穿孔在前端(根据图纸)整理:有光泽的分散varnishk...
您这是嘛意思???英语翻译hiu why sa la when neithers tou,hiu farsen ry so ,stfen se sten stfen the way,hiu faster ry althers time,hiu hi seral wheneither fly ,hiu raunodi croun to di kang,you faster ray you faster wrong ,you father the croun seszer wrong,wrong sterseder de wrong ,sterseder de_百度作业帮
英语翻译hiu why sa la when neithers tou,hiu farsen ry so ,stfen se sten stfen the way,hiu faster ry althers time,hiu hi seral wheneither fly ,hiu raunodi croun to di kang,you faster ray you faster wrong ,you father the croun seszer wrong,wrong sterseder de wrong ,sterseder de wrong sester fy the rounsteraun,the fine athe sun theskyang ang the ang ,steraun stenother hang.sester song saythingnother wrong,stthingnother wrong ,sester fy the rounsteraun ,to whose ty,sto fyse ty ,sto fly serctyler ze ry
法文吗?只有几个英文字在里面...
这是英文吗
不是英文…
这不是英文吧
您可能关注的推广回答者:求英文翻译成中文,高手帮帮忙!!!谢谢_百度知道
求英文翻译成中文,高手帮帮忙!!!谢谢
I will occasionally mix the two terms. You draw the polygons that are facing you, backface culling is pretty simple.(since all the polygons you will be triangles. you can see this demonstrated in Figure 17-1Backface culling
Backing culling was alluded to a couple of times in the last chapter, I’ll use “polygon” as a general term.It’s a neat little observation that if the points of a polygon are arranged in a clockwise fashion when that triangle is facing you ,creating some odd results , and why it was good to get into that habit from the start, the tricky part is determining which are which,you’ll now see why this was so important. Even though that is completely unnecessary for what you’ve been doing so far .so a polygon on the back of the model might get drawn no top of one on the front of the model , they will be counterclockwise when that polygon is facing away from you .In principle, and “triangle” to discuss a specific triangular polygon under discussion. Giving them all an alpha value of 50% made them all relatively equal and let me put off this discussion while you concentrated on your modeling techniques ,and you had no control over what order they were drawn in . the reason for this was that you were always drawing every polygon , which has a triangle facing you .Remember that in the earlier models, and now you are going to find out what it is all about and exactly how it works, you made all the fills semitransparent .You should also remember that I was constantly reminding you to define the points of each polygon in a clockwise direction. For the most part.now you are going to deal with it
提问者采纳
即使这是完全没有必要为你一直这样做的远,他们将逆时针多边形时,在以前的模式,creating some odd results , backface culling is pretty simple,and you had no control over what order they were drawn in .支持扑杀被提到了几次在最后一章,you’ll now see why this was so important.让所有的alpha值的50 %使它们都相对平等,它面临的一个三角形你,和“三角” .now you are going to deal with it。 It’sa neat little observation that if the points of a polygon are arranged in a clockwise fashion when that triangle is facing you . For the most part, which has a triangle facing you ,棘手的部分是确定哪个是哪个背面剔除 Backing culling was alluded to a couple of times in the last chapter。 (因为所有的多边形你将三角形. )你可以看到这表明在图17-1 ,讨论具体的三角多边形进行讨论, and why it was good to get into that habit from the start。 You draw the polygons that are facing you,你总是利用每一个多边形, I’ll use “polygon” as a general term,我不断提醒您,为什么这是很好的进入这个习惯从一开始,正面临着远离你, I will occasionally mix the two terms,你做了一切充满半透明。以便多边形的背面的模式可能会得出任何一个顶部的前端的模式。 Giving them all an alpha value of 50% made them all relatively equal and let me put off this discussion while you concentrated on your modeling techniques .(since all the polygons you will be triangles。 Remember that in the earlier models。 you can see this demonstrated in Figure 17-1,正面临着你。 Even though that is completely unnecessary for what you’ve been doing so far 。 the reason for this was that you were always drawing every polygon 。现在你要处理这个问题, and now you are going to find out what it is all about and exactly how it works.这是一个干净一点.您应该还记得, and “triangle” to discuss a specific triangular polygon under discussion,您现在明白为什么这是如此重要。在大多数情况下,创造一些奇怪的结果,现在你要找出它是所有关于准确如何运作.请记住,让我推迟了本次讨论时集中在您的建模技术。 You should also remember that I was constantly reminding you to define the points of each polygon in a clockwise direction,背面扑杀是很简单.原则上, you made all the fills semitransparent 。 In principle.这种情况的原因是.您提请多边形面临你,确定每个点的多边形在顺时针方向,和你没有控制权以便他们得出,如果观测点的多边形都被排列在时装顺时针三角形时, the tricky part is determining which are which,我会使用“多边形”作为一个总体来看.so a polygon on the back of the model might get drawn no top of one on the front of the model ,我偶尔会组合这两个词, they will be counterclockwise when that polygon is facing away from you
其他类似问题
1人觉得有用
英文翻译的相关知识
其他5条回答
请记住,我偶尔会组合这两个词。 原则上,创造一些奇怪的结果,它面临的一个三角形你,和你没有控制权以便他们得出,如果观测点的多边形都被排列在时装顺时针三角形时,现在你要找出它是所有关于准确如何运作,你做了一切充满半透明。这种情况的原因是,您现在明白为什么这是如此重要背面剔除 支持扑杀被提到了几次在最后一章。 您应该还记得。 这是一个干净一点。让所有的alpha值的50 %使它们都相对平等,正面临着你,正面临着远离你。现在你要处理这个问题。即使这是完全没有必要为你一直这样做的远,在以前的模式,他们将逆时针多边形时,讨论具体的三角多边形进行讨论,棘手的部分是确定哪个是哪个,我不断提醒您,确定每个点的多边形在顺时针方向。 (因为所有的多边形你将三角形,和“三角” ,为什么这是很好的进入这个习惯从一开始。以便多边形的背面的模式可能会得出任何一个顶部的前端的模式。在大多数情况下,我会使用“多边形”作为一个总体来看。你可以看到这表明在图17-1 ,让我推迟了本次讨论时集中在您的建模技术。您提请多边形面临你,背面扑杀是很简单,你总是利用每一个多边形
(不知道这是什么专业的) 背面切除支持切除最后一章被提到了几次在,现在你要找出它是所有关于准确如何操作。 请记住,在以前的模式,你做的都是半透明的。这种情况的原因是,你总是利用每一个多边形,和你没有控制权以便他们得出。以便多边形的背面的模式可能会得出任何一个顶部的前端的模式,创造一些奇怪的结果。让所有的alpha值为50 %使它们都相对平等,让我推迟了本次讨论时集中在您的建模技术。现在你要处理这个问题。 原则上,阴影切除是很简单。您提请多边形面临你,棘手的部分是确定哪个是哪个。 您应该还记得,我不断提醒您,确定每个点的多边形在顺时针方向。即使这是完全没有必要为你一直这样做的远,您现在明白为什么这是如此重要,为什么这是很好的进入这个习惯从一开始。 这是一个干净一点,如果观测点的多边形都被排列在时装顺时针三角形时,正面临着你,他们将逆时针多边形时,正面临着远离你。你可以看到这表明在图17-1 ,它面临的一个三角形你。 (因为所有的多边形你将三角形,我偶尔会组合这两个词。在大多数情况下,我会使用“多边形”作为一个总体来看,和“三角” ,讨论具体的三角多边形进行讨论。
从网上下载一个翻译器应该好一些。
Backface 采支持采是暗示到一夫妇时代在最后一个章节中, 和现在你要发现外面的它全都是什么和完全地如何它作品。 记得在那早的模型, 你制造所有的那填充半透明的。 这的理由是你总是图画每个多角形 ,和你有对什么的没有控制次序他们是憔悴的在。因此一个多角形在那之上背面那模型可能变得憔悴没有顶端一在那之上前面那模型 ,创造一些奇数的结果。给他们全部阿尔发价值 50% 制造他们所有的相对地对手和让我放远的这讨论当你的时候集中的在你之上模型技术。现在你要交易与它。 大体而言,采的 backface 相当简单。 你平局正在面对你的多角形, 那狡猾的部份正在决定哪一个是。 你也应该记得我正在不变地提醒你定义每个多角形的点在一顺时针方向的方向。即使那完全不必要因为什么你有到现在为止做 ,你意志现在理解这为什么是如此重要的, 和它为什么是善行进入习惯从那开始。 它是一整洁的一点点观察如果那点多角形是安排在一顺时针方向的流行当三角形正在面对你 , 他们意志是反时针方向的那一个多角形何时正在面对远离你。 你能见到这在图 17-1 示范, 有一个三角形面对你。(自从所有的多角形以后你意志是三角形, 我意志有时候混合二个期限。大致上 , 我将以 & 多角形 & 作为一一般的期限, 和 & 三角形 & 讨论一特性在讨论之下的三角形的多角形。 )如果答案不对 你可以去下个金山快译可以翻译全文的
拣掉依托的Backface拣掉在最后章节被暗示两三次,并且您现在发现什么它所有和确切地是怎么它运作。
切记在更加早期的模型,您使所有积土半透明。 此的原因是您总得出每个多角形,并且您没有掌握什么顺序他们在一个多角形在模型后面也许得到画没有上面一个在模型的前面的.so被画了,创造一些奇怪的结果。 给他们所有阿尔法值为50%相对地做了他们所有均等并且让我推迟这次讨论,当您集中了您塑造的技术您应付它的.now时。
原则上, backface拣掉是相当简单的。 您得出是饰面您的多角形,棘手的部分确定哪些是哪些。
您应该也记得我在顺时针方向经常提醒您定义点每个多角形。 即使那为到目前为止什么是完全地多余的您做着,您现在将看见为什么这是很重要的,并且为什么从开始进入那习性是好。
它是的整洁的小的观察,如果多角形的点被安排顺时针时尚,当那个三角是饰面您时,他们左转,当那个多角形从您时面对。 您能看在表展示的此17-1,有三角饰面您。(因为所有多角形您将是三角,我偶尔地将混合二个期限。 至于大部分,我将使用“多角形”作为一个一般用语和“三角”谈论一个具体三角多角形在讨论中。 )
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语翻译Ethnic restaurants and supermarkets are common in the United States.Being a country of immigrants,the United States enjoys a wide variety of ethnic food.Most American cities and towns are filled with restaurants serving international cooking.Many even have ethnic sect_百度作业帮
英语翻译Ethnic restaurants and supermarkets are common in the United States.Being a country of immigrants,the United States enjoys a wide variety of ethnic food.Most American cities and towns are filled with restaurants serving international cooking.Many even have ethnic sections:Chinatown,Little Italy,or Germantown.Having vast ethnic choices,Americans can enjoy food from all over the world.Besides sections of cities,there are ethnic regions,which are well-known for certain food because of the people who have settled there.For example,in southern California,there are many Mexican restaurants.
非机译~在美国,处处可见民族餐馆和超市.作为一个移民的大熔炉,美国有各式各样的民族食物.大部分美国城镇都供应不同风味的餐点.有的甚至还有专门的民族风情区如:唐人街,小意大利(意大利缩影),德国一条街.由于品种繁多,选择性自然也增多,因而美国人能品尝到世界各地的美食.除城市里的民族风情区外,也有其他的民族区域,它们都以某种特色食物而闻名,如在加州南部,随处可见许多墨西哥餐厅.
您可能关注的推广回答者:英语翻译1.There was no snow,yet the leaves were gone from the trees,and the grass was dead.2.Could you help me in any way?3.As it happens,we did not meet there.4.Patients with influenza must be separated from the well lestthe disease should spread from person to person.5.For _百度作业帮
英语翻译1.There was no snow,yet the leaves were gone from the trees,and the grass was dead.2.Could you help me in any way?3.As it happens,we did not meet there.4.Patients with influenza must be separated from the well lestthe disease should spread from person to person.5.For decades,coal and oil have been regarded as the chief energy source for transportation.6.University applicants who had worked at a job would receive preference over those who had not.7.She curtseyed again,and would have blushed deeper,if shecould have blushed deeper,than she had blushed all the time.8.It is essential that the mechanic or technician understand well the characteristics of battery circuits and the proper methods for connecting batteries or cells.9.Bacteria capable of causing disease are known as pathogenic,or disease-producing.10.Financial crisis has struck a severe blow to the economy of some Southeast Asian countries.
1、虽然还没下雪,然而树叶都从树上落下来了,草也已经都枯死了.2、你能不能帮帮我,哪怕只是一点点?3、我们恰好没碰上.4、流行感冒的患者应该和健康人隔离开来,以免疾病在人群中传播.5、几十年来,煤和石油已经被当成了交通运输业的主要能源.6、在入学申请时,有过工作经历的人要比那些没有的更容易被录取.7、她又一次屈膝行礼,由于她的脸一直涨得通红,所以现在不可能更红了.她又行了一个屈膝礼,脸红得不能再红了.(这个好像更好,更像中文)8、对于机械工或技工来说,了解电池电路的特性并且掌握连接电池的正确方法,是最基本的.9、能够引发疾病的细菌被称为“致病原”或“致病菌”.10、金融危机给一些东南亚国家的经济带来重创.大部分是意译,按照中文习惯重新组织了.供参考.
1、还没下雪,然而树叶已经飘落,小草也枯萎了。2、你无路如何也要帮帮我。3、事情发生的时候我们还没有在那里见面。4、流感病人必须远离井口,以防止疾病会在人群中传播。
1,还没有下雪,可是树叶都落了,草也都枯萎了。2,你可以以任何方式帮助我吗?3,因为发生了那件事,我们没有在那里见面。4,流感病人必须和健康的人隔离开来,以免病毒在人和人之间传染。5,数十年来,煤和石油被认为是最主要的运输能源。6,在大学申请人员里面,有工作经验的会比没有工作经验的更有优势。7,她又行了一个礼,脸更红了, 如果她的脸还能更...

我要回帖

更多关于 英语短文带翻译 的文章

 

随机推荐