具区之泽 白雁聚焉 电影字幕翻译工具

文言文17篇_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
文言文17篇
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
你可能喜欢解释下列加点词,并指出其他含义,举例说明,注明出处.1.白雁聚焉 聚 含义:______________他义:_____________ 例句:_______________ 出处:___________________2.泽人熟其故 故 含义:_______________-他义:_______百度作业帮
解释下列加点词,并指出其他含义,举例说明,注明出处.1.白雁聚焉 聚 含义:______________他义:_____________ 例句:_______________ 出处:___________________2.泽人熟其故 故 含义:_______________-他义:______
解释下列加点词,并指出其他含义,举例说明,注明出处.1.白雁聚焉 聚 含义:______________他义:_____________ 例句:_______________ 出处:___________________2.泽人熟其故 故 含义:_______________-他义:_______________ 例句:______________ 出处:_____________3.泽人遽沉其火 遽 含义:________________他义:_________________ 例句:________________出处:_______________
聚:聚集 他义:村落 《战国策·赵策二》:“禹无白人之聚,以王诸侯”故:事情 他义:老交情 《鸿门宴》:“君安与项伯有故”遽 :急速 他义:立刻;马上《吕氏春秋·察今》:“岂遽善游哉”
你去买一本古汉语字典吧,上面有的。工具书比较可靠!O(∩_∩)O《宋景文集》雁奴的译文_百度知道
《宋景文集》雁奴的译文
快呀!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
提问者采纳
雁 奴[1]雁奴,雁之最小者,性尤机警。每群雁夜宿,雁奴独不瞑[2],为之伺察。或微闻人声,必先号鸣,群雁则杂然相呼引去[3]。后乡人益巧设诡计,以中[4]雁奴之欲。于是先视陂薮[5]雁所常处[6]者,阴[7]布大网,多穿土穴于其傍。日未入,人各持束緼[8]并匿[9]穴中,须[10]其夜艾[11],则燎火[12]穴外,雁奴先警,急灭其火。群雁惊视无见,复就栖焉。于是三燎三灭,雁奴三叫,众雁三惊;已而无所见,则众雁谓奴之无验[13]也,互唼迭击[14]之,又就栖然。少选[15],火复举,雁奴畏众击,不敢鸣。乡人闻其无声,乃举网张之,率十获五[16]。
——(宋)宋祁《宋景文集》注释:[1]雁奴:雁群夜宿,有一只在周围专司警戒的雁,如遇袭击,就鸣叫报警,称为“雁奴”。
[2]瞑(mián):通“眠”,睡觉。
[3]杂然相呼:鸣声杂乱。引去:飞去。[4]中(zhòng):适合,恰好对上。
[5]陂(bēi):堤岸、湖边。薮(sǒu):湖泽的通称。
[6]常处者:经常栖息之地。
[7]阴:暗中、秘密。
[8]束緼(yùn):捆缚用的麻绳。緼,乱麻绳。
[9]匿:隐藏、躲避。
[10]须:等待。
[11]夜艾:夜尽之时,指天快要放亮的时候。艾:止、尽。
[12]燎火:点火。
[13]无验:无根据。
[14]唼(shà或zā):水鸟吞食的声音。迭击:轮番打击。迭:更迭、轮流。
[15]少选:一会儿、不多久、须臾。
[16]率十获五:大概十只能捉住五只。译文:雁奴是雁群中最小的一只,性子非常机警。每次雁群晚上睡觉时,唯独雁奴不睡,为它们守夜。有时稍微听到有人的声音,一定先大声叫唤,雁群就鸣声杂乱地飞去。后来乡里的人更加设下巧计,用来适合雁奴的需要。于是先找到雁群常栖息的湖边地带,暗中铺下大网,并在网的附近挖好洞穴。白天雁群不在,人们就拿着牵网的麻绳藏于洞中,等到天快要放亮时,人们就在洞外点火,雁奴最先警觉而鸣叫,(人们)立刻灭掉火。雁群惊醒不见有什么动静,就又栖息睡觉。于是人们屡次点火,雁奴屡次鸣叫,雁群屡次惊醒;惊醒了而又什么都没发生,雁群就认为雁奴毫无根据地乱叫,轮番啄食、攻击它,然后又栖息睡觉。过了一会儿,(人们)又点火,雁奴害怕雁群再啄击它,不敢鸣叫报警了。人们没有听到雁奴的鸣叫,就拉绳张网,大概十只鸟中能捉住五只。简评:雁奴纵然一贯奉公守己,恪尽职责,奈何“敌人”阴险狡猾,布下了圈套。可悲众雁一叶障目、目光短浅,不但对雁奴的警觉不信任,反而还群起而攻之,责罚于它。于是乎,忠臣也必然惧怕而无法再忠心耿耿。雁群终于中计,其结局当然落得可悲可怜的下场。这则寓言就是讽喻了现实生活中那些只看表面现象而不辨真假、对同志对朋友缺乏理解缺乏信任的人。
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
雁奴的相关知识
其他5条回答
雁夜间栖息在江河与湖的岸边,以及水中的沙洲上,往往都是千百只为一群。大的雁睡在中间,让雁奴围在外面并担任警戒。南方有捕捉大雁的人,专等那天色阴暗,或者没有月光的晚上,在瓦罐中藏好蜡烛,很多人拿着棒子,屏住呼吸悄悄地行走。接近雁群的时候,就略微举一下蜡烛,然后立即藏起来。雁奴看见火光惊叫起来,雁群也被惊醒了,不一会又安定下来。这时再向前举起蜡烛,雁奴又惊叫起来。象这样反复进行几次,大雁生气了,就去啄雁奴。拿蜡烛的人再慢慢地向前逼进,再举起蜡烛。这时雁奴因为害怕被啄,不再骚动和鸣叫了。于是那人高高地举起蜡烛,拿棒子的人一起冲进雁群中,乱打一顿,就能捕获到很多雁。
参考资料:
雁奴,雁之最小者,性尤机警。每群雁夜宿,雁奴独不瞑[2],为之伺察。或微闻人声,必先号鸣,群雁则杂然相呼引去[3]。
后乡人益巧设诡计,以中[4]雁奴之欲。于是先视陂薮[5]雁所常处[6]者,阴[7]布大网,多穿土穴于其傍。日未入,人各持束緼[8]并匿[9]穴中,须[10]其夜艾[11],则燎火[12]穴外,雁奴先警,急灭其火。群雁惊视无见,复就栖焉。于是三燎三灭,雁奴三叫,众雁三惊;已而无所见,则众雁谓奴之无验[13]也,互唼迭击[14]之,又就栖然。少选[15],火复举,雁奴畏众击,不敢鸣。
乡人闻其无声,乃举网张之,率十获五[16]。
——(宋)宋祁《宋景文集》
注释:[1]雁奴:雁群夜宿,有一只在周围专司警戒的雁,如遇袭击,就鸣叫报警,称为“雁奴”。...
雁奴是雁群中最小的一只,性子非常机警。每次雁群晚上睡觉时,唯独雁奴不睡,为它们守夜。有时稍微听到有人的声音,一定先大声叫唤,雁群就鸣声杂乱地飞去。
后来乡里的人更加设下巧计,用来适合雁奴的需要。于是先找到雁群常栖息的湖边地带,暗中铺下大网,并在网的附近挖好洞穴。白天雁群不在,人们就拿着牵网的麻绳藏于洞中,等到天快要放亮时,人们就在洞外点火,雁奴最先警觉而鸣叫,(人们)立刻灭掉火。雁群惊醒不见有什么动静,就又栖息睡觉。于是人们屡次点火,雁奴屡次鸣叫,雁群屡次惊醒;惊醒了而又什么都没发生,雁群就认为雁奴毫无根据地乱叫,轮番啄食、攻击它,然后又栖息睡觉。过了一会儿,(人们)又点火,雁奴害怕雁群再啄击它,不敢鸣叫报警了。
人们没有听到雁奴的鸣叫,就拉绳张...
雁奴是雁中最小的一种,生性特别机警。每当群雁夜宿之时,只有雁奴不睡而为群雁放哨。有时听到一点声音,就大声鸣叫,群雁于是纷纷相互提醒,躲开而去了。
后来乡人利用雁奴的习性,更加巧妙地设计捕捉它们的办法。他们先看准堤岸、湖边那些雁群常歇息的地方,暗暗布下大网,并在网的旁边凿通多个洞穴。
天未黑,每人手持捆绳,分别藏进土洞,熬夜等到天将放亮时,就在洞外点起火来。听见雁奴叫了,即灭火。群雁惊醒,看看没什么情况,于是又睡了。
这样,让火三点三灭,让雁奴三次鸣叫,雁群三次惊醒。但是每次最后都看不见什么,于是,群雁认为雁奴在欺骗它们,就用嘴巴轮番着去啄它,事后,大家又安然地睡去了。
过一会儿,乡人再点起火来。雁奴害怕大伙再对自己群起而攻之,就不敢鸣叫了。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁泽人网雁_百度百科
本词条缺少信息栏,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来吧!
这篇古文寓意: 凡事要仔细调查研究,不能疏忽大意,更不能感情用事,妄加猜疑,凭,否则会。 面对别人的善意劝告,我们应该接受,听从。绝不可以一意孤行,固执己见,仅仅按照自己的想法处事,否则的话后果将,对自己没有任何好处。
具区①之泽,白雁聚焉。夜必择栖,恐人弋也,雁奴环巡之。人至则鸣,群雁藉是以暝。泽人②熟其故,爇(ruò )④火照之,雁奴戛然鸣,泽人遽(jù)③沉其火。群雁皆惊起,视之无物也。如是者再三,群雁以奴绐(dài)己,共啄之。未几,泽人执火前,雁奴不敢鸣,群雁方寐,一网无遗者。
——(选自 《燕书》)
1 、具区:古湖泊名,即今太湖。
2、聚:聚集,征集。
3、泽人:住在湖边的人。 泽:聚水的洼地
4 、遽:立即,马上。
5、爇:点燃。爇火:烧火
6 、栖:鸟类停留,歇宿
7 、环:围绕。
8、沉:此指熄灭
9 、未几:不久
10 、遗:遗漏
11、 籍:凭借
12 、绐 dài :同“诒”,欺骗,欺诈
13 缓慢;倦怠。
16 古同“诒”,欺骗;欺诈。
17 弋:用带绳子的箭射鸟。
18 至:来到
19.:守夜的雁
太湖的洼地,(有很多)聚集在这里。夜晚(它们)必定选择地方栖息,就害怕人类用带丝线的箭射自己,选派值班雁在四周巡逻。有人来到就叫,群雁凭借这样可以闭眼(睡觉)。湖边的人熟悉它们的事情,点着火光照它。值班雁突然地鸣叫起来,湖边的人马上熄灭火光。群雁都惊醒,看看,没什么东西。如此这般三四次,群雁认为值班雁欺骗自己,(于是就)共同啄它。没过多久,湖边的人拿着火上前,值班雁不敢(再)叫了,群雁正在睡觉,一网捕去,没有(一只)遗漏的。
(),字景濂,号潜溪,别号:、玄真道士、玄真遁叟。浦江县(浙江义乌)人,明初文学家。他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家、等。他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。元朝末年,元顺帝曾召他为编修,他以奉养父母为由,辞不应召,修道著书。
至正二十年(1360),与、、同受礼聘,尊为“”师。洪武初主修《》,官至学士承旨知制造。后因牵涉案,谪,中途病死。著作有《》、《孝经新说》、《东阳马生序》 等。
明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子()讲经。洪武二年(1369),奉命主修《元史》。累官至学士承旨、。洪武十年(1377),以年老辞官还乡。后因其长孙牵连胡惟庸党案,全家流放茂州(今四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(今重庆)。
在我国古代文学史上,与刘基、并列为。他以继承儒家封建为己任,为文主张“宗经”“师古”,取法唐宋,著作甚丰。他的著作以传记小品和为代表,散文或质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。明朝立国,朝廷礼乐制度多为宋濂所制定,称他为“开国文臣之首”,赞许他“当今文章第一”,四方学者称他为“”。著有《》。
是“开国文臣之首”。他坚持散文要致用、宗经师古,强调“”,注意“通变”,要求“因事感触”而为文,所以他的散文内容比较充实,且有一定的艺术功力。
有明一代,开私家藏书风气者,首推宋濂。
宋濂藏书始於青年时代。当时,他因元末战乱迁居浦江,於青萝山中筑室读书,因名其楼为“青萝山房”。兵祸之后,官私藏书毁损严重,而宋濂因隐居山中,仍能坐拥书城。明祁承汉《澹生堂藏书红》说:“胜国兵火之后,宋文宪公读书青萝山中,便已藏书万卷。”清载殿泗《风希堂文集》卷二《宋文宪公全集序》则说宋濂“始自潜溪徒浦江,得卷氏藏书之富,首推宋濂 ”。
藏书之精华,有少数流入清人之手。如北宋本《长庆集》,先后为、、所藏。《百宋一廛赋》:“庐山《长庆》,见取六丁;金华太史,独著精灵。”注:“《长庆集》北宋时镂版,所谓‘庐山本’者。庚寅一炬,种子断绝,唯此金华宋氏景濂所藏小,图记宛然,古香可爱,推稀世珍。”又有宋本《》、《史记》、《文选》等流入清宫内府,《天禄琳琅续编》有记。宋濂还曾藏有宋刊《》,后归广东,《》著录。
文学观由来已久,但这里也有区别:以韩愈、为代表的唐宋,在理论上主张“”,强调“文”的工具性,但并不轻视“文”;家看到他们的不彻底性,于是提出“文道合一”甚至“作文害道”的论点,以防文人在“道”之外又受“文”的诱惑。的文学思想便是沿着理学家的极端观点。在《文原》一文中,他强调了文“非专指之文”,而是道的“象”即显现,文与道相始终,道在哪里,文亦在哪里。在其他文章中,宋濂也反复提出“文非道不立,非道不充,非道不行(《白云稿序》);“文外无道,道外无文”(《徐教授文集序》)。
以这种理论批评古代作家,就显出非常偏狭的态度。如在《徐教授文集序》中,宋濂公然提出孟子死后,“世不复有文”;、所得的仅是“皮肤”,韩愈、所得的也仅是“骨骼”,只有到了宋代几位大儒,才“得其心髓”,才算得上“六经之文”。至于明显不合“”标准的各种文章,在看来,更是“非文也”。
“文道合一”论是一种受官方支持立场,这一点可以由《》的体例得到证明。自《》分立《儒林》、《文苑》两传,以区分经学之士与文学之士,后代官修正史多沿袭之。《元史》却取消了这种区分,单立《儒林传》,认为“经艺文章,不可分而为二”,“文不本于,又乌足谓之文哉!”《元史》是奉诏命修撰的,这样做当然迎合了他的意思。在朝廷正式支持下,这种理论必然给文学的发展带来灾难性的后果。
宋濂的文集中,大量充斥着美化、歌颂明初统治集团上层人物及表彰贞节妇女的作品,这大概就是他的“”文学的集中表现。但历史已经获得的进展,即使用强力去扭转,也还是有困难。所以,就是在身上,也还是存在两面性。
宋濂在元末与交谊甚笃,明初杨氏去世后,他为之作墓志铭,对杨的文学才能和成就推崇备至,甚至以相当宽容的语气描绘其晚年“旷达”和“”的生活情态,这和他的严厉的理论颇不谐调。他另外还有一些散文,对生活实际比较尊重,因而在宣扬某种道德观念的同时,比较接近真实的人性。如《传》,写出一个元末“”的,开头描写王冕少年读书情形的一节,颇有情趣:
王冕者,人。七、八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书。听已,辄默记。,忘其牛。或牵牛来责蹊田,父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,膝上,执策映读之,琅琅达旦。佛像多土偶,可怖。冕小儿,恬若不见。
又如《鹿皮子墓志铭》详细介绍“屏去传注,独取”而自成一家的思想成就,《》写出一个出世的形象,由于作者对不同的人物个性能取一种同情的态度,都写得较出色。《》自述早年在贫寒中求学的艰苦,也很真实动人。
的散文文辞简练典雅,少作铺排渲染。但偶尔有些描写的片断,也能写得相当秀美。各种文体往往各具特点,可以看出变化,不是那么僵板。总的说来,他的文章风格具有密吻于道德规范的特征,同时也具有较高的语言修养和纯熟的技巧,所以能够成为明初文学风尚的典范。
对于宋濂来说,非常可悲的是根本不承认他是什么“大儒”,而带有侮辱性地称之为“文人”(见《明史·桂彦良传》)。因为在朱元璋的政治体制中,已不能够允许有“大儒”——社会的思想指导者存在,皇帝本人就是思想指导者。最后其实是死于无辜,也反映出明初政治的严酷。
1.解释加点的字词。
(4)未几:
2.翻译句子。(3分)
(1)白雁聚焉
(2)如是者再三,群雁以奴绐己,共啄之。
3.读了这则短文,你有何感想?(3分)
1、 (1)戈:带丝线的箭
(2) 环:在四周
(3) 沉:放低
(4)未几:不一会儿
(5)遗:遗漏的
(6)栖:鸟类停留
2、(1)(有很多)白雁聚集在这里。
(2)像这样(反复)多次,群雁认为值班雁欺骗自己,便共同啄它。
3、凡事要仔细调查研究,不能疏忽大意,更不能感情用事,妄加猜疑,凭主观臆断,否则会自食其果。面对别人的善意劝告,我们应该接受,听从。但是绝不可以一意孤行,固执己见,仅仅按照自己的想法处事,否则的话后果将不堪设想,对自己没有任何的好处!雁奴 启示具区之泽,白雁聚焉。夜必择栖,恐人弋也,雁奴环巡之。人至则鸣,群雁藉是以暝。泽人熟其故,明火照之,雁奴戛然鸣,泽人遽沉其火。群雁皆惊起,视之无物也。如是者再三_百度作业帮
雁奴 启示具区之泽,白雁聚焉。夜必择栖,恐人弋也,雁奴环巡之。人至则鸣,群雁藉是以暝。泽人熟其故,明火照之,雁奴戛然鸣,泽人遽沉其火。群雁皆惊起,视之无物也。如是者再三
雁奴 启示具区之泽,白雁聚焉。夜必择栖,恐人弋也,雁奴环巡之。人至则鸣,群雁藉是以暝。泽人熟其故,明火照之,雁奴戛然鸣,泽人遽沉其火。群雁皆惊起,视之无物也。如是者再三,群雁以奴绐己,共啄之。未几,泽人执火前,雁奴不敢鸣,群雁方寐,一网无遗者。 翻译:太湖,(有很多)白雁聚集。夜晚(它们)必定选择地方栖息,惟恐人类用带丝线的箭射自己,选派值班 雁在四周巡逻。有人来到就叫,群雁凭借这样可以闭眼(睡觉)。湖边的人熟悉它们的事情,点着火光照它。值班雁嘎嘎鸣叫,湖边的人马上放低(并遮蔽)火光。群雁都惊醒,看看,没什么东西。如此这般三四次。群雁认为值班雁欺骗自己,共同啄它。没多久,湖边的人拿着火上前,值班雁不敢(再)叫了,群雁刚刚睡着,一往捕去没有(一只)遗漏的。
做事情要学会信任,事出必有因,如果你不信任别人,就应该亲自去做,别人善意的提醒,应该重视并且反思,不可以象文中的那些大雁一样,觉得他是无中生有,而去报复他,结果就会自作自受,自食其果。

我要回帖

更多关于 软件翻译工具 的文章

 

随机推荐