殉于阵中在现代汉语词典辞典中的意思

书名号_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科
收藏 查看&书名号[shū míng hào]
书名号(双书名号:《》;单书名号:〈〉),用于标明书名、篇名、报刊名、文件名、戏曲名、歌曲名、图画名等的符号。书名号表示书籍、文件、报刊、文章等的名称,亦用于歌曲、电影、电视剧等与书面媒介紧密相关的文艺作品。书名号里还有书名号时,外面一层用双书名号,里面一层用单书名号。若单书名号里有还有书名号,则单书名号里用双书名号。用&&&&途标明书篇报刊文件歌曲图画名等性&&&&质标点符号
双书名号:《》;单书名号:〈〉;浪线式书名号:﹏﹏用于标明书名、篇名、报刊名、文件名、戏曲名、歌曲名、图画名等的符号。“书名、篇名、报纸名、刊物名等,用书名号标示。”(中华人民共和国国家标准《》,日发布,日实施)“用在书名、篇名、歌曲名、影剧名、报纸杂志名和图表名等。”(《重订标点符号手册》,教育部国语推行委员会,中华民国八十六年三月台湾学术网络三版)[1]书名号应成对使用,书名号内使用书名号时,使用单书名号。“书名号里边还要用书名号时,外面一层用双书名号,里边一层用单书名号。”(中华人民共和国国家标准《标点符号用法》)书名号“《》”,开始时人们叫它“尖括号”。它的用处是标出文中书籍、报刊、篇章、歌曲等的名称。但它是后来才有的,新中国成立之初国家颁布的《标点符号用法》还无此符号。
中国原来的书名号是一条曲线(波浪线)。但因为这种标点符号排印起来费事,因此很少使用。后来,为了印刷方便,节省人力物力,遇到书报刊名之类,就常用引号代替。[1]
《》号原是俄文中的符号,大致相当于现代汉语中的引号。20世纪50年代,在学俄语的热浪中,不少人把《》搬用过来,用如引号。在实践中,人们逐渐感到不能老是用引号来代替书名号,于是就有人以《》号专用作书名号,久而久之,便被人们所接受。书名号原为在文字下方(横写)或左方(直写)画波浪线﹏﹏, 现在中国大陆仅在古籍中配合专名号使用,但在香港及台湾仍被经常使用,但香港普遍学生都会因为麻烦而不会用横线的书名号,而改用中国大陆规范的“《》”。
由于电脑和网络运用的普及,加上传统书名号(﹏﹏)在电脑输入和排版上的不便,现今台湾也渐渐接受使用“《》”和“〈〉”做为书名号。同GB/T 的规定不同,台湾在使用书名号时,有时可以在并非嵌套的情况下在篇章中直接使用单书名号,称作“篇名号”。
在英文等西方语文中,则以斜体字标示书名,如“Harry Potter”。用于各类作品名称
各类作品,包括用文字、声音、图像、动作等表现的作品等,其名称都可用书名号。例如:
⑴《在延安文艺座谈会上的讲话》(讲话名)
《关于有中国特色社会主义法律体系的几个问题》(讲座名)
《论塔的倒掉》(文章名)
《普通话异读审音表》(表名)
《宋拓十七帖》(书法作品名)
《茶馆》(话剧名)
《大乐特乐》(相声名)
《女篮5号》(电影名)
《》(电视剧名)
《我的祖国》(歌名)
《霓裳曲》(曲名)
《醒狮》(舞蹈名)
《车技》(杂技名)
《长江万里图》(壁画名)
《四川出土的商朝青铜人头像》(插图名)
《给灭火八勇士授奖》(摄影作品名)
《东方欲晓》(雕塑名)
《庐山和金刚山》(邮票名)
作品的简称和全名一样,都可用书名号。例如:
⑵《语文建设》1991年第 5 期发表了龚千炎、周洪波、郭龙生三位先生的文章《发展链:语言规范的本质》(以下简称《发展链》)。(《语文建设》1992/4)
⑶首都文艺界聚会纪念毛泽东《讲话》发表 55 周年(《光明日报》)
下面例⑷书名简称“书系”用了引号,要改为书名号:
*⑷由史学博士姚伟钧教授主编、中国地质大学出版社出版的《华夏美·千年古都文化书系》(以下简称“书系”),便是这方面的作品。[2]
用于各类出版物名称
出版物是作品的载体。各类出版物的名称都可以用书名号。例如:
⑴《中国大百科全书》(书名)
⑵《人民日报》(报纸名)
⑶《语文建设》(刊名)
⑷《植物生理学挂图》(图片名)
⑸《邓小平理论研究文献数据库》(光盘名)
“杂志”“周刊”之类名词如果是刊物名称的一个组成部分,用在书名号的里边(如《东方杂志》、美国《出版商周刊》),否则用在书名号的外边(如《读书》杂志、英国《书商》周刊)。对于大家熟悉的报刊名称,在不会引起误解的情况下可不加书名号,如:人民日报、、。报社和出版社名称一般不加书名号,如:人民日报社、外语教学与研究出版社。“《梧州日报》社简介”要改为“梧州日报社简介”,因为“报社”是一个合成词,二字中间不宜插入书名号。外语教学与研究出版社如果写作《外语教学与研究》出版社,就可以理解为出版《外语教学与研究》杂志的出版社,其实该社的任务主要出外语教学与研究方面的书籍。报刊名称和“编辑部”连用时加不加书名号看需要而定。“《中国记者》编辑部”“《读者》编辑部”“《现代化》编辑部”加书名号有助于明确概念,“中国记者杂志编辑部”“读者文摘编辑部”等可不加。又如“新华社、人民日报、光明日报、中国国际广播电台、中央电视台、华声报等单位的代表,就如何发展网络媒体等问题先后作了发言”(《光明日报》)一句中人民日报、光明日报、华声报是作为新闻单位,不是作为出版物名称出现,所以不加书名号。
西文书刊名
西文书刊名在西文中一般用斜体字标明,如果夹用在中文中,也可用书名号。例如:
⑹1815年8月英国人罗伯特·马礼逊在马六甲用汉文创办以便向中国人普及的最早的定期刊物《Chinese Monthly Magazine》称为《察世俗每月统记传》。(韩国安春根著、张明惠译《杂志出版论》)
⑺如果说比尔·盖茨畏惧一个人的话,这个人肯定是加里·里贝克。在《Update》杂志评出的 1998 年影响全球的信息产业的律师中,他排在第 3 位。(《光明日报》)
下面例⑻的引号可改为书名号:
*⑻他克隆了人类神经性高频性耳聋的致病基因(GJB3),并在国际权威杂志“Nature Genetics”发表论文。
如果不加书名号,最好用斜体字,不用正体字,这样既可同外文的体例保持一致,也便于识别书刊名称。作品名称也适用这个原则。例如:
⑼Wutherirzg Heights至少有两种汉译本,先是梁实秋的《咆哮山庄》,后是杨苡的《呼啸山庄》。(郭著章《谈谈英汉名译比较课程》)
⑽最近在《皇冠杂志》第一二三期上见到点瑟译的《撒旦与谢三》 (Robert Arthur:Satan and Sam Shay),译笔活泼生动,这里随便引两段……(林以亮《翻译的理论与实践》)
例⑼的斜体字一看就预感到不是一般词语,从后面的文字知道是书名。
例⑽从字体可以判断出Satan and Sam Shay是作品名称,Robert Arthur不是。书名号表示书籍、篇章、报刊、剧作、歌曲和法规文件等的名称,例如:《中学生》、《语文报》、《涛声依旧》。
使用书名号要注意以下几点:
书名号嵌套
书名号里还要用书名号时,外用双内用单,双书名号和单书名号在书写时不能放在一个格子里。《读〈石钟山记〉有感》
书名与书中的篇名连用
书名与该书中的篇名连用时,先写书名后写篇名,中间用,然后加上书名号。《苟子·劝学》《史记·项羽本纪》写文章时,题目不需要加书名号。
和“序” 有关的书名号
和“序” 有关的书名号,如《&农村调查& 序言》,这样的题目告诉我们,该文只是序言,而非正文。
如果正文与序同时存在,则应该这样写,如:
《琵琶行(并序)》《孔雀东南飞(并序)》
这两个书名号都是正确的,如果写成《&琵琶行& (并序)》《&孔雀东南飞& (并序)》或者《琵琶行》(并序)、《孔雀东南飞》(并序),都是不正确的。
(五)弄清所强调的对象来决定是否使用书名号 使用书名号时,必须弄清楚,句子本身是否在强调需要加书名号内容的名称性,如果强调其名称性,则用书名号,如果侧重强调题目的内容,那么需要加引号而不是书名号。如:
我刚走进电影院,就看见屏幕上赫然投着“生死抉择”四个字。
这篇文章,题目为“梅花岭记”,其实是在赞颂明末抗清殉国的史可法。
上句如果把引号换成书名号就不妥当,因为从句子的本身看,原句是在强调题目的内容,意在与“其实是在赞颂明末抗清殉国的史可法”形成对比。
再看一个句子:
大家都知道赫赫有名的《铁道游击队》,但你知道它的真实的政委是谁吗?
上句中的书名号的使用是不对的,从后半句可以看出,此处的“铁道游击队”并非电影名称或者小说名称,而是指“铁道游击队”这支队伍,应该把书名号换成引号。
书名号用法
书名号用来标明书名、报名、期刊名、篇章名、剧目名、歌曲名和法规文件等名;而专栏名、专题名、丛书、单位等名称不能用。例:
①以《健康秩序、健康生活》为主题的中央电视台2004年“3.15”电视宣传活动将由央视经济频道的11个栏目共同组织完成。(书名号分别改为引号)
②对于《雅思(IELTS)考试》人们已耳熟能详,如今一个全新的同样来自英国的职业外语水平测试——《博思(BULATS)考试》,也已由国家人事部考试中心推出。(书名号分别改为引号)
③《红旗飘飘画丛》出版前后 (书名号分别改为引号)
④在《人间指南杂志社》里有6位编辑。(“社”指单位,书名号应去掉)[1]
⑤近日,《重庆日报》、重庆电视台和重庆电台共同推出的“保持共产党员先进性教育”栏目——《不朽的红岩》,在社会上引起强烈反响。(2005年重庆卷)(第二个书名号应改为引号)
⑥上海文艺出版社最近推出了《当代文坛大家文库》:《巴金七十年文选》、《冰心七十年文选》、《夏衍七十年文选》、《施蛰存七十年文选》、《柯灵七十年文选》,这些书都是留给子孙后代的精神财富。(2005年江西卷) (加顿号为争议用法!第一个书名号应改为引号)
⑦《上海文学》新开《自由谈》一栏,本期刊登王安忆、陈丹青关于当代影视剧的长篇对谈《生活与故事,故事与影视》之一,广征博引,分析精当。(&自由谈&是专栏,因此,不应用书名号,而改为引号。)
⑧ 出版社在2004年第一季度社科新书征订单上提醒邮购者:务必在汇款单上写清姓名及详细地址,汇款单附言栏内注明所购的书名、册数。(&2004年第一季度社科新书征订单&属于出版社发的文件,应该加上书名号。)
⑨今天,《美丽天使》杂志社3位编辑来我市采访,请市府办小周安排一下。(&xx杂志社&或&xx出版社&不用书名号。有了&社&字就指单位了,不是指杂志或报纸的名称了,因此,书名号应去掉。)[1]但需要注意的是,电视的栏目有时也用书名号,戏剧、歌曲、乐曲、绘画、雕塑、摄影等的作品名称也可以用书名号标示。书名号的作用已扩大到标示各类作品(包括用文字、声音、图像、动作等表现的作品等)的名称。但我们不能因此而随意扩大书名号的使用范围如将书名号用于产品名、奖品名、单位名、活动名、课程名、会议名专题名、丛书、单位等。例:
“《丽达公寓》即日发售……”
书名号用于书名、篇名、报纸名、刊物名。“丽达公寓”是商品房的名称,是不能用书名号的。不能为了突出某一表述对象,便滥用书名号。
经济频道在已形成品牌效应的《经济半小时》《经济信息联播》《幸运52》《开心辞典》《对话》《生活》等一大批名牌栏目,推出众多各具特色的栏目。(《人民日报》)(这种用法已得到人们的普遍认同)[1]
对于并列的书名号之间是否要用的问题,按照现行语法标准,应该是一个很容易规范的问题,可不知道为什么,这两种迥然相异的使用方法竟能如此“并行不悖”地使用。可以这么说,在编辑界、出版界、语文学界内部存在不同的语法标准。不同出版机构、编辑机构之间各自为政、各行其道,被迷惑的却是众多读者和受教育者![1]例如,“激流三部曲”——《家》《春》《秋》[2]
(八)使用书名号时,不要将书名号后面的普通名词插进去。例如:《读者》杂志,就不能写成《读者杂志》。
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
【现代汉语词典】离合词词义引申与句法功能.pdf40页
本文档一共被下载:
次 ,您可免费全文在线阅读后下载本文档
文档加载中...广告还剩秒
需要金币:130 &&
你可能关注的文档:
··········
··········
中图分类号:H13
UD6:400 学校代码:
■划骂 I砷
硕士学位论文
《现代汉语词典》离合词词义引申与
functioninModern
meaningexpandssyntax
Dictionary
作者姓名: 商艳玲
指导教师: 唐健雄教授
学科专业名称: 汉语言文字学
研究方向: 汉语词汇
论文开题日期: 目
二oo八年九月十日
现代汉语中的离合词是意义上具有整体性,而结构上能在中间插入成分,可做形式
有限扩展的一类词。离合词在实质上是意义与形式的矛盾,本文以此为出发点,以离合
词中的多义词为研究对象,考察离合谲词义弓l串与其句法功能的对应关系。分析从两令
方面入手:l、离合词的词义引申及其句法功能变化的对应;2、词义引申与离合程度之
间的对应。最后对离合词的类化现象加以探讨。
全文共分四部分:
第一部分为绪论,对研究对象和文章所涉及概念进行界定,简要介绍离合词的研究
现状和本文的研究方法。本文以第五版《现代汉语词典》中的多义的离合词为分析对象,
例旬多选鸯北大语料库。文章采用大量的现实语料来表现离合词的离析使用功能,并运
用对比法,把不同义项的离析功能进行对比分析。
正在加载中,请稍后...  @白玉糖,谢谢哈.貌似晚上米有拉?!
  男主长得好看就是偶像剧?这是很奇怪的逻辑  强排@祈马
  白玉糖妹子加油,一直追着这个贴。
  @葫芦倒提稳
15:09:24  为毛要跟步步扯上关系?  难道步步在日本很火?  其实我是步步粉我会瞎说吗  -----------------------------  @半世繁华E
18:56:24  我也是步步粉 甄嬛我一集都没有看过
一想到小说青俊的皇帝脑子里再配上陈建斌的那张老脸 唉呀 我去  -----------------------------  @祈马
09:04:02  不理解为啥找陈建斌来源,是觉得他比较符合历史上雍正的形象?  可是感受不到异性吸引力啊,原著里那种男人才比较能体现“士之耽兮,犹可脱矣。女之耽兮,不可脱矣”吧。不过甄嬛不是凡人- -  -----------------------------  @jim8848
10:19:59  导演本意就是要告诉爱穿越小女生后宫是残酷的,无人性的。  -----------------------------  @祈马
14:03:39  后宫是残酷的,跟男主有吸引力不矛盾啊  一个优秀有魅力的男人,内心里自私冷血,反而是更残酷的。  -----------------------------  @MD229
14:24:10  男人的吸引力又不光是长相  一个人的学识、见识的广博、机智、幽默  还有身份地位都是魅力的组成部分  皇帝他长相不出众,但是身份是万人之上  生活懂得调剂、政绩出色  出口成章  善于观察人  不能因为长相问题掩盖了这些  -----------------------------  @柚子猫喵
16:54:32  哈哈哈哈那可能陈建斌的吸引力隐藏得太深,尔等眼拙看不太出来  有些人优秀,但不一定有魅力  -----------------------------  @此子的冬天
19:33:04  他是皇帝 这就是他的魅力 就算是一个糟老头 照样无数年轻貌美的女人愿意爬他的床 不管是为了自己的身份地位 还是为了家人的飞黄腾达  话说 要是老用看偶像剧的眼光看电视的话 干嘛要讨论甄嬛传呢  -----------------------------  @柚子猫喵
22:19:00  纵然身份地位可以增加魅力,但是  ls说虽然长相不出众,但是身份地位是万人之上之类的就说陈版皇上有魅力 ??  我觉得有失偏颇吧,  且不说是谁来演  皇帝是封建君权制的产物,又不是全民奋斗终生能得来的成就  还有 他是皇帝 这就是他的魅力  不好意思我没法认同 这种神逻辑!  -----------------------------  @祈马 2200楼
22:58:25  权力就是春药,的确皇位可以让很多女人自动爬上男人的床  但是那和真正的爱不一样,原著里无论华妃还是甄嬛,都是真正坠入爱河,也因此感受到被男主背叛的残酷。这跟单纯的“失宠”不一样。  男主长得好看就是偶像剧吗?这很奇怪的逻辑。  所谓美人不世出,嫁必轻薄儿。女人一样会耽于美色。  古代说玉树临风、倜傥风流,都是些祸害女人的美貌男人啊。   但这些外表出众的男人往往也是始乱终弃、见异思迁的。......  -----------------------------  权利不等于魅力 男主长得帅也不等于一定是偶像剧
  凤凰卫视:在日本播出一周后便拥有近四千万观众,大部分是主妇和学生,而且人数还在不断增长。
  楼主啊,我从头看到尾啊,几千楼啊~我觉得我爱上楼主了肿么办啊?保重身体,华丽丽的女超人早点回来继续更……  
  哇,有打广告的了,这帖子会火。
09:04:02  不理解为啥找陈建斌来源,是觉得他比较符合历史上雍正的形象?  可是感受不到异性吸引力啊,原著里那种男人才比较能体现“士之耽兮,犹可脱矣。女之耽兮,不可脱矣”吧。不过甄嬛不是凡人- -  -----------------------------  @jim8848
10:19:59  导演本意就是要告诉爱穿越小女生后宫是残酷的,无人性的。  -----------------------------  @祈马
14:03:39  后宫是残酷的,跟男主有吸引力不矛盾啊  一个优秀有魅力的男人,内心里自私冷血,反而是更残酷的。  -----------------------------  @MD229
14:24:10  男人的吸引力又不光是长相  一个人的学识、见识的广博、机智、幽默  还有身份地位都是魅力的组成部分  皇帝他长相不出众,但是身份是万人之上  生活懂得调剂、政绩出色  出口成章  善于观察人  不能因为长相问题掩盖了这些  -----------------------------  @柚子猫喵
16:54:32  哈哈哈哈那可能陈建斌的吸引力隐藏得太深,尔等眼拙看不太出来  有些人优秀,但不一定有魅力  -----------------------------  @半世繁华E
22:59:48  都是真相帝啊~还是小说有爱啊  -----------------------------  @祈马
23:54:25  哈哈对呀,吸引力是种很微妙的东西  原著里男主也不止长得帅而已  如果他真是陈建斌这样,我不相信华妃和甄嬛都如此沉沦  所以悲剧就是把美好的东西毁灭给你看  电视剧版因为皇帝没有吸引力,反而体会不到这一点。  -----------------------------  @xiaoyunche2015
16:20:41  就是啊,华妃明显对雍正是真爱,可是长成陈建斌这样,华妃怎么可能对这样的男人有真爱啊?!  -----------------------------  @jim8848
16:26:59  陈建斌年轻时很帅啊。    -----------------------------  @祈马 2198楼
22:47:22  这么看王学兵这么多年还真是没什么变化  -----------------------------  男人长相不重要啊,涵养、学识、有见地这些魅力才重要  你看陈建斌这样不照样取了蒋勤勤么  长相是锦上添花的东西  绣花枕头一包草一样会让人嫌弃
09:04:02  不理解为啥找陈建斌来源,是觉得他比较符合历史上雍正的形象?  可是感受不到异性吸引力啊,原著里那种男人才比较能体现“士之耽兮,犹可脱矣。女之耽兮,不可脱矣”吧。不过甄嬛不是凡人- -  -----------------------------  @jim8848
10:19:59  导演本意就是要告诉爱穿越小女生后宫是残酷的,无人性的。  -----------------------------  @祈马
14:03:39  后宫是残酷的,跟男主有吸引力不矛盾啊  一个优秀有魅力的男人,内心里自私冷血,反而是更残酷的。  -----------------------------  @MD229
14:24:10  男人的吸引力又不光是长相  一个人的学识、见识的广博、机智、幽默  还有身份地位都是魅力的组成部分  皇帝他长相不出众,但是身份是万人之上  生活懂得调剂、政绩出色  出口成章  善于观察人  不能因为长相问题掩盖了这些  -----------------------------  @柚子猫喵
16:54:32  哈哈哈哈那可能陈建斌的吸引力隐藏得太深,尔等眼拙看不太出来  有些人优秀,但不一定有魅力  -----------------------------  @半世繁华E
22:59:48  都是真相帝啊~还是小说有爱啊  -----------------------------  @祈马
23:54:25  哈哈对呀,吸引力是种很微妙的东西  原著里男主也不止长得帅而已  如果他真是陈建斌这样,我不相信华妃和甄嬛都如此沉沦  所以悲剧就是把美好的东西毁灭给你看  电视剧版因为皇帝没有吸引力,反而体会不到这一点。  -----------------------------  @xiaoyunche2015
16:20:41  就是啊,华妃明显对雍正是真爱,可是长成陈建斌这样,华妃怎么可能对这样的男人有真爱啊?!  -----------------------------  怎么发不上来啊  男人长相不重要啊,涵养、学识、有见地这些魅力才重要  你看陈建斌这样不照样取了蒋勤勤么  长相是锦上添花的东西  绣花枕头一包草一样会让人嫌弃
  回复第2206楼(作者:@jim8848 于
23:49)  凤凰卫视:在日本播出一周后便拥有近四千万观众,大部分是主妇和学生,而且人数还在不断增长。  ==========  这个我觉得不可靠吧,有点吹牛了,日本总共才多少人?哪有那么多人(三分之一的人口啊)看一个卫星收费电视台?  
  回复第2190楼(作者:@MT妹子 于
21:52)  @林瑶memory 116楼
18:42:00  :奥さまは名無しさん:……  ==========  真要是原型那就是武则天,就出家和用孩子陷害皇后这两点就够像了。。。  
  执著于皮相的还大谈真爱,真是一点都不惭愧啊囧。。。那是真爱美吧  
  @克里斯不会飞 2211楼
01:02:08  回复第2206楼(作者:
23:49)  凤凰卫视:在日本播出一周后便拥有近四千万观众,大部分是主妇和学生,而且人数还在不断增长。  ==========  这个我觉得不可靠吧,有点吹牛了,日本总共才多少人?哪有那么多人(三分之一的人口啊)看一个卫星收费电视台?  -----------------------------  http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus//同意!看看这个网页~日本人在吐槽收视人数4000万,连南京大屠杀都出来了,说我们造谣呢~写新闻的不负责,朝鲜人一样……
  类似2CH的另一个帖子:/res/uni.2ch.net/4sama/  已经有100多条了。  日本甄嬛传BLOG总汇:/key.html
  @克里斯不会飞
01:02:08  回复第2206楼(作者:
23:49)  凤凰卫视:在日本播出一周后便拥有近四千万观众,大部分是主妇和学生,而且人数还在不断增长。  ==========  这个我觉得不可靠吧,有点吹牛了,日本总共才多少人?哪有那么多人(三分之一的人口啊)看一个卫星收费电视台?  -----------------------------  @我滴个麻麻 2214楼
08:17:49  http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus//同意!看看这个网页~日本人在吐槽收视人数4000万,连南京大屠杀都出来了,说我们造谣呢~写新闻的不负责,朝鲜人一样……  -----------------------------  甄嬛传在日本根本没人看,没人知道,国内和台湾的媒体吹牛也太明显,BS富士台是覆盖4000万人,收视率估计连0.5%都没有。
  似てるから好き。   ただ生まれ変わりとは見てない。   それはこのあとの展開で、純元の衣装をきたファンファンの爵位を一つ下げる、かつ住んでる場所を閉鎖させ、   直接原因があるわけではないが、ファンファンの家族全員を島流して過酷な状況に追いやる。(最終的に父親はそこで死ぬ。)   その後、ファンファンが私を好きだったのは、純元皇后に似てるから?と問い詰めると   図に乗るな。当たり前だろう。という感じで叱責する。   これが原因でファンファンは女のガキを産んだあと、甘露寺に行く。  因为相似所以喜欢  但是不能完全替代纯元  电视之后的剧情的展开,就是因为宛宛穿了纯元的衣服被贬,然后被幽禁  不只因为这个,宛宛全族都被流放,生活凄惨(最后父亲也死在那里)  之后,宛宛问黄桑,您是因为我和纯元皇后相似而喜欢我的么?  皇上自然说是因为纯元,而斥责了甄嬛  因为这个原因,甄嬛在剩下公主后就去甘露寺了。  中国語の先生でも分からなかった言葉があるんだけど教えてくれます?   携帯からなので漢字が出ないからピンインで   ?ernie?って何ですか?   辞書にも出てないの   何でも分かるなら教えて下さい  中文老师也不懂的词汇可以请教一下么?  因为手机打不出汉字,我就用下拼音了  ernie是什么啊?(……我也不知道是什么,我就知道聂耳。。。。八卦有筒子知道么?)  字典也查不出  麻烦告诉我一下吧  そういえば、雍正帝といえば必ず出てくる相棒の十三皇子が出てこないね   この頃はまだ生きてたはず   架空の時代が原作なのはわかるけど ちょうどいい役柄がなかったのかね  那么说的话,被雍正视为伙伴的十三阿哥没有出现啊  按照年纪算算这时候应该还活着  由于原作是架空时代的关系,所以没有这个角色了。  ID出ないから質問してるのもキチガイの自演かも  显示不出ID,就可以自己一个劲地发神经病  どういう状況ででてきた言葉なのか背景を言え。アホか  那个ernie是在什么样背景下出现的啊,白痴?  声調もわかるようなら書いとけ  我也不知道声调  今 現代漢語辞典でしらべたが   ernie という単語はなかった。  我刚查了现代汉语词典  没有这个单词   可能性として考えられるのは 人名  我估计是人名吧  erは一声?nieは二声   場面は忘れたけど身分のある女官に后妃たちが礼を尽くす場面で女官をこう呼んでた   あ?もしかしたら宮廷の諍い女じゃなかったかも   でも?中国語得意なら分かりますよね?私もHSK目指して勉強中です?   時々?ドラマのセリフなど中国語の先生に教えてもらってます  er是第一声,nie是第二声  场景我忘记了,是女官在给后妃行礼的时候,称呼女官的  大概是甄嬛传里的场景吧  不过,我知道你的中文很好,我现在也在为了HSK考试而学习中  经常用电视里的台词去请教我的中文老师  erは一声?nieは二声   erで一声の文字はこの世にない。   nieは二声はこの文字だけ   er是一声,nie是二声?  一声的er根本不存在吧  只有二声的nie  看下面字典  ttp://cndic.naver.jp/srch/all/1/%E8%8B%B6?sm=cdi_hty   ? [nie] (出典:ポケットプログレッシブ中日?日中辞典)   [形容詞] 元気がない。  形容词
没精神  (我查了一下,应该是“苶”。。。擦,这个字我中国人都不知道,你们日本人闹哪样。。。。求你们讨论剧情吧!!!)  いや楽しいわw   中国語で俺に勝てる奴いないし、ネタバレできるし天国やでwww   これほど優越感に浸れるスレないわ。  艾玛真有意思  没人比我中文更好了,我能剧透真是爽炸天了  别沉浸在优越感里回复好伐!!!  だな、若曦の姉とか、美人心計の何度も生き返る妹とかだったら   裏切りというか、化粧気張った高望みにも妥当と思わせる   何かが生まれるんだが、あの容姿では何を勘違いしているんだとしか思えないよなw  若曦的姐姐也好,还有美人心计里那个复活了好几次的妹妹  说到背叛,我觉得他们就是野心勃勃要追求浮华  为什么会发生这种事情,一定是发生了什么误会吧?  話を変えてしまうけど?見ていくうちに疑問が湧いて来た?娘娘ってどこまで付く呼び名なんだろう   皇后娘子や皇后にのみ娘娘が付くと聞いたことがあるけれど?妃の身分にも付いているでしょう   啊,这楼话题变了?看着看着有问题了啊?为啥要在名字后面加上“娘娘”来称呼呢?  叫皇后娘娘就算了,妃子的身份也可以叫娘娘么?  でも?あの女子メンバーに皇貴妃はいないんだね?皇后の次に偉いのが妃みたい   いたらやっぱり皇貴妃娘娘と呼ぶのかな  还有,那个女子的身份是皇贵妃的话,就是仅次于皇后的尊贵妃子了吧?  所以说就被称为皇贵妃娘娘了?  上午的一发~~今天好热,最低温度居然是30,最高39!!!  顺手给群发个广告  三观正的八卦QQ群邀请三观正滴天涯姑娘加入!八卦。吃货。时政。社会。动漫!时尚!明星!无所不谈!专门传播正能量!群号,超级热闹滴!!热闹而有节操  暗号!天涯八卦来客!!!  期待您的到来啊!!  顶锅盖逃走~~~  我们下午继续!!!!
  无比厌恶这部剧的日语配音 声音尖的
能沉下来点吗
  @白玉糖 2217楼
09:37:25  似てるから好き。  ただ生まれ変わりとは見てない。  それはこのあとの展開で、純元の衣装をきたファンファンの爵位を一つ下げる、かつ住んでる場所を閉鎖させ、  直接原因があるわけではないが、ファンファンの家族全員を島流して過酷な状況に追いやる。(最終的に父親はそこで死ぬ。)  その後、ファンファンが私を好きだったのは、純元皇后に似てるから?と問い詰めると  図に乗るな。当たり前だろう......  -----------------------------  玉糖cyan~~~~~\(^o^)/~为了支持你的翻译工作我这路人甲特意去披了层马甲~~希望亲能继续翻译下去,我每天都有来看几次这贴,希望你能持续的更新下去~~~同时也希望楼主早日康复~~~
  回复第2216楼(作者:@feiwu039 于
08:39)  @克里斯不会飞
01:02:08  回复第2206楼(……  ==========  记者说实话不可能不知道4000万人看甄嬛传是假的?但是你要说日本只有4000万能够看到甄嬛传显然没意思,所以就稍微自己脑补歪曲一下说4000万收视群体,这多轰动,吸引眼球。国内媒体也会竞相转载,人家日媒看到也会兴奋,又找到机会贬低抹黑不要脸的中国了,然后那个妓者又有一篇引起关注和争议的新闻,骗得了稿费,心里也会暗爽的。哎,反正我是觉得挺丢人的。  
  ernie?额娘?日本人真好学=_=
  这样下去应该很快就能赶上2CH进度了。玉糖刚吧爹!
  回复第163楼(作者:@祗晨 于
21:13)  /tv/1266041……  ==========  我很好奇甄缳传在日本的收视率是多少。  
  回复第214楼(作者:@林瑶memory 于
22:25)  :奥さまは名無しさん:(水) 20:55:54.83 ID:???  雍正……  ==========  小池荣子和孙俪的共同点只有胸部吧…都是大波…  
  好多楼在讨论男主长相问题,说实在我觉得其实陈建斌虽然不帅但绝对不丑。  退一万步就算他真的是到丑的一个地步,他里面饰演的雍正还是很有吸引力的。有钱有权有学历,搁现代,整一金龟。说无法理解的人纯粹就是:年纪太小、外貌协会或者言情小说看太多了吧……  再退一万万步,要是找个帅哥来演我觉得才不可思议,如果男主是帅哥肯定有一群人在抱怨甄嬛的复仇,在下面要死要活的(现在很多年纪小的粉丝都不用脑子思考)。这不就是推翻了这部剧的主旨么。。
  @祈马 2200楼
22:58:25  权力就是春药,的确皇位可以让很多女人自动爬上男人的床  但是那和真正的爱不一样,原著里无论华妃还是甄嬛,都是真正坠入爱河,也因此感受到被男主背叛的残酷。这跟单纯的“失宠”不一样。  男主长得好看就是偶像剧吗?这很奇怪的逻辑。  所谓美人不世出,嫁必轻薄儿。女人一样会耽于美色。  古代说玉树临风、倜傥风流,都是些祸害女人的美貌男人啊。  但这些外表出众的男人往往也......  -----------------------------  怎么我感觉你们话里的意思是:样貌是产生真爱的必选项?  这逻辑才奇怪吧。
  至于甄嬛传在日本收视率吧,国内通稿看看就好。。。。。一个不算主流的电视台在下午播的海外电视剧,收视能有多好?而且这剧不懂中文的估计看起来费劲,很多台词一翻译就没劲了
  @金月绯 2224楼
13:12:00  回复第214楼(作者:
@林瑶memory
22:25)  :奥さまは名無しさん:(水) 20:55:54.83 ID:???  雍正……  ==========  小池荣子和孙俪的共同点只有胸部吧…都是大波…  -----------------------------  孙俪是大波?这笑话太冷了,目测只有A-的人是大波世上就没有小波了
  @葫芦倒提稳
15:09:24  为毛要跟步步扯上关系?  难道步步在日本很火?  其实我是步步粉我会瞎说吗  -----------------------------  @半世繁华E
18:56:24  我也是步步粉 甄嬛我一集都没有看过
一想到小说青俊的皇帝脑子里再配上陈建斌的那张老脸 唉呀 我去  -----------------------------  @祈马
09:04:02  不理解为啥找陈建斌来源,是觉得他比较符合历史上雍正的形象?  可是感受不到异性吸引力啊,原著里那种男人才比较能体现“士之耽兮,犹可脱矣。女之耽兮,不可脱矣”吧。不过甄嬛不是凡人- -  -----------------------------  @jim8848
10:19:59  导演本意就是要告诉爱穿越小女生后宫是残酷的,无人性的。  -----------------------------  @祈马
14:03:39  后宫是残酷的,跟男主有吸引力不矛盾啊  一个优秀有魅力的男人,内心里自私冷血,反而是更残酷的。  -----------------------------  @MD229
14:24:10  男人的吸引力又不光是长相  一个人的学识、见识的广博、机智、幽默  还有身份地位都是魅力的组成部分  皇帝他长相不出众,但是身份是万人之上  生活懂得调剂、政绩出色  出口成章  善于观察人  不能因为长相问题掩盖了这些  -----------------------------  @柚子猫喵
16:54:32  哈哈哈哈那可能陈建斌的吸引力隐藏得太深,尔等眼拙看不太出来  有些人优秀,但不一定有魅力  -----------------------------  @此子的冬天
19:33:04  他是皇帝 这就是他的魅力 就算是一个糟老头 照样无数年轻貌美的女人愿意爬他的床 不管是为了自己的身份地位 还是为了家人的飞黄腾达  话说 要是老用看偶像剧的眼光看电视的话 干嘛要讨论甄嬛传呢  -----------------------------  @柚子猫喵
22:19:00  纵然身份地位可以增加魅力,但是  ls说虽然长相不出众,但是身份地位是万人之上之类的就说陈版皇上有魅力 ??  我觉得有失偏颇吧,  且不说是谁来演  皇帝是封建君权制的产物,又不是全民奋斗终生能得来的成就  还有 他是皇帝 这就是他的魅力  不好意思我没法认同 这种神逻辑!  -----------------------------  @祈马
22:58:25  权力就是春药,的确皇位可以让很多女人自动爬上男人的床  但是那和真正的爱不一样,原著里无论华妃还是甄嬛,都是真正坠入爱河,也因此感受到被男主背叛的残酷。这跟单纯的“失宠”不一样。  男主长得好看就是偶像剧吗?这很奇怪的逻辑。  所谓美人不世出,嫁必轻薄儿。女人一样会耽于美色。  古代说玉树临风、倜傥风流,都是些祸害女人的美貌男人啊。  但这些外表出众的男人往往也是始乱终弃、见异思迁的。......  -----------------------------  @半世繁华E 2204楼
23:24:39  权利不等于魅力 男主长得帅也不等于一定是偶像剧  -----------------------------  那你们解释一下为什么陈建斌娶了蒋勤勤 谢谢 帅哥算什么啊 请问你们是不是还处在做梦的年纪啊
  对于ls  呵呵
  -----------------------------  @六月猫三月兔 645楼
13:56:59  哈哈 想到这个      -----------------------------  哈哈哈图好搞笑
  一定要留名,感谢白玉糖  
  @cammey 2212楼
07:01:44  执著于皮相的还大谈真爱,真是一点都不惭愧啊囧。。。那是真爱美吧  -----------------------------  排。  真爱美而已。
  玉糖玉糖玉糖玉糖玉糖
  @半世繁华E
23:24:39  权利不等于魅力 男主长得帅也不等于一定是偶像剧  -----------------------------  @此子的冬天 2230楼
14:09:28  那你们解释一下为什么陈建斌娶了蒋勤勤 谢谢 帅哥算什么啊 请问你们是不是还处在做梦的年纪啊  -----------------------------  恩,这个当时有想过这小蒋咋就这么想不开呢
  -----------------------------  @六月猫三月兔
13:56:59  哈哈 想到这个      -----------------------------  @马甲就有马甲自觉 2232楼
14:45:10  哈哈哈图好搞笑  -----------------------------  太黑了 哈哈
  雍正帝腹心の異母弟が十三皇子   十七皇子も始めは八皇子の仲間かと警戒されていたけど   十三皇子の推薦で使ってみて、これ大丈夫と思われた後に   重用されたってエピソードもあるのよ  雍正的心腹是同父异母兄弟的十三阿哥  最初也警惕和八阿哥关系很好的十七阿哥  因为通过十三阿哥的举荐,所以才受到重用  そもそもこの話だと雍正帝の即後何年目なんだろ   史実じゃ3年後には年羹尭が粛正されるんだけど   それじゃ話が続かないから、少し後になるんだろうけど、、、  那么这是雍正即位后第几年了?  历史上在三年后,年羹尧就被肃清了  如果这样的话,那就是说很快就要……  第一話で即位式やってたから即位直後じゃない?   その3年間を今やっているのではないかと  第一集有说过是刚登基之后的事情吧?  那么说来现在算算还没到三年  十三皇子出てこないから不自然。   元は架空の時代の話らしいから辻褄が合わなくなるんだろうけど。   ここで出てくる皇弟は、五、十、十七、二十一だけだよね。   話では八とか十四とか出てくるけど。   娘娘とかはシンケイも呼ばれてたね。   基準は何だろう。  出现十三阿哥的话会很不自然  原来小说就是架空的时代,所以要完全吻合根本不可能啦  这里出现的是,5,10,17,21阿哥  话说八阿哥和十四阿哥也要出来啊  另外就是,到底能被称为“娘娘”的标准到底是什么啊?  じゃ雍正帝が即位から死ぬまでの13年間の話なのね。   随分濃い13年だわ。  那么雍正从登基到死掉,之间有十三年  还真是波澜壮阔的十三年。  >第一話で即位式や   そうだっけ   すっかり記憶から抜け落ちてるわw   第一集是刚登基么?  哈^………………,一点印象都木有  1話とかどうせ話が転がってないと思うから、気持が流し見だったか。。。  我觉得第一集没说啥东西,所以没注意。  +++++++++++  下午一发  今天晚上要出去玩,争取下班前再来一发
  @白玉糖 2238楼
16:07:51  雍正帝腹心の異母弟が十三皇子  十七皇子も始めは八皇子の仲間かと警戒されていたけど  十三皇子の推薦で使ってみて、これ大丈夫と思われた後に  重用されたってエピソードもあるのよ  雍正的心腹是同父异母兄弟的十三阿哥  最初也警惕和八阿哥关系很好的十七阿哥  因为通过十三阿哥的举荐,所以才受到重用  そもそもこの話だと雍正帝の即後何年目なんだろ  史実じゃ3年後には年羹尭が粛正され......  -----------------------------  玉糖童鞋好棒~~\(^o^)/~~
  回复第2229楼(作者:@xswswild 于
14:00)  @金月绯 2224楼
13:12:00  回复第214楼(作者:
……  ==========  他说的应该是蒋欣吧,蒋欣应该有E了,孙娘娘应该也有B吧(?)。。。  
  不是说一宫主位嫔及以上才能称娘娘吗  不是社长没翻就是他们木有看到啊
22:58:25  权力就是春药,的确皇位可以让很多女人自动爬上男人的床  但是那和真正的爱不一样,原著里无论华妃还是甄嬛,都是真正坠入爱河,也因此感受到被男主背叛的残酷。这跟单纯的“失宠”不一样。  男主长得好看就是偶像剧吗?这很奇怪的逻辑。  所谓美人不世出,嫁必轻薄儿。女人一样会耽于美色。  古代说玉树临风、倜傥风流,都是些祸害女人的美貌男人啊。  但这些外表出众的男人往往也......  -----------------------------  @一直等着遇见你 2227楼
13:43:03  怎么我感觉你们话里的意思是:样貌是产生真爱的必选项?  这逻辑才奇怪吧。  -----------------------------  NO,不是这个意思,只是陈建斌跟原著的感觉差距太远。  因此感觉怪怪的,有点缺乏说服力。
  @葫芦倒提稳
15:09:24  为毛要跟步步扯上关系?  难道步步在日本很火?  其实我是步步粉我会瞎说吗  -----------------------------  @半世繁华E
18:56:24  我也是步步粉 甄嬛我一集都没有看过
一想到小说青俊的皇帝脑子里再配上陈建斌的那张老脸 唉呀 我去  -----------------------------  @祈马
09:04:02  不理解为啥找陈建斌来源,是觉得他比较符合历史上雍正的形象?  可是感受不到异性吸引力啊,原著里那种男人才比较能体现“士之耽兮,犹可脱矣。女之耽兮,不可脱矣”吧。不过甄嬛不是凡人- -  -----------------------------  @jim8848
10:19:59  导演本意就是要告诉爱穿越小女生后宫是残酷的,无人性的。  -----------------------------  @祈马
14:03:39  后宫是残酷的,跟男主有吸引力不矛盾啊  一个优秀有魅力的男人,内心里自私冷血,反而是更残酷的。  -----------------------------  @MD229
14:24:10  男人的吸引力又不光是长相  一个人的学识、见识的广博、机智、幽默  还有身份地位都是魅力的组成部分  皇帝他长相不出众,但是身份是万人之上  生活懂得调剂、政绩出色  出口成章  善于观察人  不能因为长相问题掩盖了这些  -----------------------------  @柚子猫喵
16:54:32  哈哈哈哈那可能陈建斌的吸引力隐藏得太深,尔等眼拙看不太出来  有些人优秀,但不一定有魅力  -----------------------------  @此子的冬天
19:33:04  他是皇帝 这就是他的魅力 就算是一个糟老头 照样无数年轻貌美的女人愿意爬他的床 不管是为了自己的身份地位 还是为了家人的飞黄腾达  话说 要是老用看偶像剧的眼光看电视的话 干嘛要讨论甄嬛传呢  -----------------------------  @柚子猫喵
22:19:00  纵然身份地位可以增加魅力,但是  ls说虽然长相不出众,但是身份地位是万人之上之类的就说陈版皇上有魅力 ??  我觉得有失偏颇吧,  且不说是谁来演  皇帝是封建君权制的产物,又不是全民奋斗终生能得来的成就  还有 他是皇帝 这就是他的魅力  不好意思我没法认同 这种神逻辑!  -----------------------------  @祈马
22:58:25  权力就是春药,的确皇位可以让很多女人自动爬上男人的床  但是那和真正的爱不一样,原著里无论华妃还是甄嬛,都是真正坠入爱河,也因此感受到被男主背叛的残酷。这跟单纯的“失宠”不一样。  男主长得好看就是偶像剧吗?这很奇怪的逻辑。  所谓美人不世出,嫁必轻薄儿。女人一样会耽于美色。  古代说玉树临风、倜傥风流,都是些祸害女人的美貌男人啊。  但这些外表出众的男人往往也是始乱终弃、见异思迁的。......  -----------------------------  @半世繁华E
23:24:39  权利不等于魅力 男主长得帅也不等于一定是偶像剧  -----------------------------  @此子的冬天 2230楼
14:09:28  那你们解释一下为什么陈建斌娶了蒋勤勤 谢谢 帅哥算什么啊 请问你们是不是还处在做梦的年纪啊  -----------------------------  我们又没说长相平凡的男人就没魅力没爱情  只是纯讨论陈建斌在甄嬛传中的样子而已  跟他本人的生活有什么关系呢  再说蒋勤勤年轻时也喜欢赵文卓这样的帅哥啊。  最后发现还是老实男人靠得住,婚姻会考虑得更多而已。  甄嬛里男主很帅但是无心,惹得一众女人肝肠寸断,这本来就是原著的设定。  并不是因为爱做梦所以喜欢皮相  恰恰相反,是梦醒了发现皮相不靠谱啊
  @cammey 2212楼
07:01:44  执著于皮相的还大谈真爱,真是一点都不惭愧啊囧。。。那是真爱美吧  -----------------------------  爱美之心人皆有之,有什么好惭愧?古今中外小说里有几段出名的爱情主角长得不美?难道都不是真爱?  再说,相貌不代表一切,只是会加分罢了。现实中也不乏空有相貌却无人问津的。
  @祈马  每一句都说出了我的心声!  狠狠地狠狠地抱住你!MUMA!
  看日本人讨论诗词,深深感到拙计啊。。。  
  在更新之前我需要做一个说明  这个帖子是日本论坛的,各种自然有和我们不同的观点  所以如果在翻译中出现了对我们国家不敬的语句,我本人没有刻意删除掉,而是拿出来晒给大家看  因为我们希望是通过翻译来看看对面那个国家人的想法  所以如果在之后的翻译帖子里,出现了让大家不愉快的词汇  请不要上升到对翻译者本人的人参公鸡。。。。(我怕啊。。。)  而且毕竟是娱乐贴而已,请不要上纲上线太厉害了。。。手下留情啊  2CH脑残多是个大家都知道的现象,是吧?  那么我们继续  ————————————————  宮廷モノがNGになったの?   タイムスリップモノがNGなのかと思ってた   中国の宮廷モノ好きだから本当ならショックだわ  宫廷的东西不能拍  穿越时空也不能拍  喜欢中国宫廷东西的话,当然会很震撼,居然这么多不能拍!!!  貴人から上が娘娘と呼ばれるイメージ   でも「歩歩」だと良妃も良主子って呼ばれてたね   身分の低い包衣出身だったからかもしれないけど  我印象中是贵人以上就可以叫做娘娘了  在步步惊心里,良妃被称为良主子  大概是因为她是身份低贱的包衣奴才出身的关系  史実とか歴史の話になると誰かさんは出てこなくなるな   底が浅過ぎ  说到历史的话谁也不能说的很清楚吧  底子太浅  配給会社の社長ブログで見たんだけど、そのエントリーが見つけられなかった   我在发行商社长的博客看到,不能拍上述题材的原因  そのかわり、レコチャイの記事見つけた   下面这个地址就可以看到了  ttp://topics./entertainment/china/article.aspx?articleid=1899933   「時代劇での史実のでっち上げを禁止」   「宮廷闘争を題材とすることを禁止」   「タイムスリップを用いた演出手法を禁止」   「海外ドラマのリメーク禁止」   不能拍对历史无中生有的时代剧  不能拍宫斗题材的电视剧  穿越题材不能拍  不能翻拍外国的电视  宮廷モノから闘争を無くしたら何が残るんだよ!   って事で、今後はよっぽどの事が無い限り大陸では後宮ドラマは制作されないだろうって事です  但是宫廷戏不能拍宫斗还看个毛线啊?!  以后没有限制的话,大陆就可以拍后宫电视了吧  &「時代劇での史実のでっち上げを禁止」   &「宮廷闘争を題材とすることを禁止」   これは厳しいね、史実自体が議論の的だしな   日本の歴史物なんかほとんどでっち上げw  不能拍对历史无中生有的时代剧  不能拍宫斗题材的电视剧  妈呀好严格,只能拍符合历史的么  他们明明就对日本的历史无中生有啊!!  台湾や香港や華人の多いシンガポール資本とかで作れなくはないと思うけど、   時代劇は資本がかなりかかる分、大陸に輸出する事も念頭に入れて作らないと制作費がペイできないと思う   そう思うと多分、これが最後かなと思います。  台湾和香港的华人也很多,用新加坡这些国家的资本拍摄不行么?  时代剧就是需要大投入,我觉得如果大陆不是为了出口的话,不会投入大量制作费吧  这么想的话。。。这部戏说不定是最后一部了。  主子というのは?ご主人さま?ということらしいから?男女関係ないようです?   ちなみに雍正王朝では皇子からの子飼いの侍女が即位後も?主子?と呼んでいるシーンがありましたよ  主子是主人的意思吧?  这样的话根本无所谓男女都能用吧  雍正王朝里,从皇子开始就服侍主上的侍女,就算皇上登基了,还是叫他主子哦  ネタバレアホに超ふさわしい名セリフがある――「賤人就是矯情」  剧透的白痴,给你一个超级符合你的名字——贱人就是矫情!  822 : 奥さまは名無しさん [sage] (月) 01:04:24.71 ID:???  夏常在   ttp://www.recordchina.co.jp/group.php?groupid=64354&type=   主役級なんだね  演夏常在的演员,可是女猪脚级别的哦  看连接  www.recordchina.co.jp/group.php?groupid=64354&type=   ありがとう そうか~厳しいんだね残念   宮廷モノは衣装や小道具を見るのも楽しみだし   ゆったりとした美しい中国語も好き   大事に見るよ  谢谢啊,这么多规定真是严格啊  观察宫廷戏里的服装和小道具很有意思啊  我喜欢沉静美丽的中文
  感谢白玉糖筒子的努力。关于皇帝的人选,个人认为演员还是很好的表现的帝王的城府和心计。演的很好
  我只是单纯觉着,拿小说和电视剧比就没意思了。你让一个大帅哥来演这剧也镇不住那帮娘娘们啊,我看甄嬛传的小说就感觉是本小言而已,小言的男主要不是如神祗搬帅都出鬼了。但是也只是觉得是小说。甄嬛传真正轰动的是电视剧不是吗?我觉得原因就是煎饼大叔魅力的接地气,人们觉得:嗯,对的,皇帝其实就是酱紫…  
  我只是单纯觉着,拿小说和电视剧比就没意思了。你让一个大帅哥来演这剧也镇不住那帮娘娘们啊,我看甄嬛传的小说就感觉是本小言而已,小言的男主要不是如神祗搬帅都出鬼了。但是也只是觉得是小说。甄嬛传真正轰动的是电视剧不是吗?我觉得原因就是煎饼大叔魅力的接地气,人们觉得:嗯,对的,皇帝其实就是酱紫…  
  强力马克
  另外,其实我觉着把,煎饼的皇帝挺有魅力的,比陈晓的高湛靠谱,看吧,总有我这样的人在的。另外,我真觉得魅力这东西是没标准的,相比甄嬛传,我更喜欢寂寞空庭春欲晚,小玄子的长相就没过多描写,但那种才情,给一百个帅哥我都不要…  额…有点儿不知道我在说什么了,反正就那意思,情人眼里出西施,萝卜白菜各有所爱啦…  
  要是按导演的构想,一开始让吴秀波来演的话,就没有人吐槽皇桑的颜了吧。哈哈
22:58:25  权力就是春药,的确皇位可以让很多女人自动爬上男人的床  但是那和真正的爱不一样,原著里无论华妃还是甄嬛,都是真正坠入爱河,也因此感受到被男主背叛的残酷。这跟单纯的“失宠”不一样。  男主长得好看就是偶像剧吗?这很奇怪的逻辑。  所谓美人不世出,嫁必轻薄儿。女人一样会耽于美色。  古代说玉树临风、倜傥风流,都是些祸害女人的美貌男人啊。  但这些外表出众的男人往往也......  -----------------------------  @一直等着遇见你
13:43:03  怎么我感觉你们话里的意思是:样貌是产生真爱的必选项?  这逻辑才奇怪吧。  -----------------------------  @祈马 2242楼
16:38:30  NO,不是这个意思,只是陈建斌跟原著的感觉差距太远。  因此感觉怪怪的,有点缺乏说服力。  -----------------------------  小说的时代背景是架空的,而电视剧的时代背景是雍正时期,自然会限制对演员的选择。真要是选一个帅气的雍正帝的话,那就成偶像剧了。这种把戏,马桶台最爱干。
  @白玉糖 2247楼
17:29:16  在更新之前我需要做一个说明  这个帖子是日本论坛的,各种自然有和我们不同的观点  所以如果在翻译中出现了对我们国家不敬的语句,我本人没有刻意删除掉,而是拿出来晒给大家看  因为我们希望是通过翻译来看看对面那个国家人的想法  所以如果在之后的翻译帖子里,出现了让大家不愉快的词汇  请不要上升到对翻译者本人的人参公鸡。。。。(我怕啊。。。)  而且毕竟是娱乐贴而已,请不要上纲上线太......  -----------------------------  玉糖妹纸大丈夫,有人攻击俺会站出来指责他们的,晓之以理动之以情什么的。实在不行俺把你抱回龙腾,哪儿还有个帖子没人更啊~~~~
  我也觉得煎饼的皇帝很有魅力!比那些偶像的,或者皮相更好的更有魅力,世上就是有我这样的人,怎么的吧。他的皇帝,有威严、深沉,但面对心爱的人又是很有情趣的(比如前期他和甄嬛的许多互动,非常有爱)。他不是个痴情的人,或者说他曾经痴情,现在“绝情”(以角色而言,非历史)。但这样才显得真实,如果没有如此手段,他也坐不稳皇帝的宝座。还有煎饼表现雍正和他亲娘的关系(剧中),也很到位,你觉得他既狠毒又可怜,包括他最后死那里,你会觉得他死有余辜,但他又是个可怜人,甄嬛从某种程度上来说,也确实太狠了些。这就是煎饼的演技,他演得皇帝是活生生的、矛盾的、有血有肉的,而不是一味地痴情,我爱你爱到礼仪廉耻都不顾,连哥哥母亲妻子都不管。皇帝所做的一切你不一定原谅,但都可以理解,这就是煎饼的魅力。  
  一直只看楼主的人心酸又快乐的马克。。。  要不是今天闲着没事进来刷了一下,就错过了神勇而无私的白玉糖妹纸的高产翻译了。  不知道晚上还有木有。吃了晚饭再来看看。  谢谢白玉糖妹纸噢-3-  同时祝楼主一切顺利,么么哒
  煎饼的皇帝比较现实,好的一面不好的一面都有  相对而言十七爷的设定就很言情了  觉得就电视剧而言分工还是很明确的,皇帝代表现实的部分,十七爷代表梦幻、憧憬的部分  不过说实话,觉得里面男的都不怎么样,十七爷也很一般,相比而言还是煎饼皇帝有厚度  而且就像郑晓龙导演说的,他有一种把小说坐实了的感觉。甄嬛在偶像剧里更偏正剧色彩觉得除了拍摄手法煎饼大叔是个很重要的原因,他整个人都给人一种正剧的色彩,天生就是拍正剧的料啊。  虽然并不同意把皮相完全否决的说法,太武断了,毕竟第一眼看到的肯定是皮相  不过看过几次,就发觉这种“实”的感觉还蛮好的,它让这个剧更耐看些,更有嚼头些  当然如果煎饼大叔能够瘦一些会更好
  @要煎饼不要果子 2256楼
18:45:32  我也觉得煎饼的皇帝很有魅力!比那些偶像的,或者皮相更好的更有魅力,世上就是有我这样的人,怎么的吧。他的皇帝,有威严、深沉,但面对心爱的人又是很有情趣的(比如前期他和甄嬛的许多互动,非常有爱)。他不是个痴情的人,或者说他曾经痴情,现在“绝情”(以角色而言,非历史)。但这样才显得真实,如果没有如此手段,他也坐不稳皇帝的宝座。还有煎饼表现雍正和他亲娘的关系(剧中),也很到位,你觉得他既狠毒又可怜,......  -----------------------------  +1
  回复第2217楼,@  无比厌恶这部剧的日语配音 声音尖的 能沉下来点吗  --------------------------  这剧有日语配音????你开玩笑吧  
  @白玉糖   建议玉糖妹子重新开一楼,开一个完完全全属于你的楼,然后我们转移到那个楼去~
  莫名其妙还专门@我,当然是爱美之心人皆有之,喜欢丑的那是自虐  但是人既然是综合体,爱不爱当然也是各方面综合来说  如果说是因为一个人不美就不爱了,只注意皮相的那不是真爱美么,这也要反驳我一下?  金童玉女当然人人都羡慕,但是煎饼那种不帅的难道就要被乃们质疑拥有真爱的权利么  再不跑题了哈~玉  堂妹纸也好楼主也好继续加油啊···
  @要煎饼不要果子
18:45:32  我也觉得煎饼的皇帝很有魅力!比那些偶像的,或者皮相更好的更有魅力,世上就是有我这样的人,怎么的吧。他的皇帝,有威严、深沉,但面对心爱的人又是很有情趣的(比如前期他和甄嬛的许多互动,非常有爱)。他不是个痴情的人,或者说他曾经痴情,现在“绝情”(以角色而言,非历史)。但这样才显得真实,如果没有如此手段,他也坐不稳皇帝的宝座。还有煎饼表现雍正和他亲娘的关系(剧中),也很到位,你觉得他既狠毒又可怜,......  -----------------------------  @nanxu楼
19:15:42  +1  -----------------------------  +1
  @半世繁华E
23:24:39  权利不等于魅力 男主长得帅也不等于一定是偶像剧  -----------------------------  @此子的冬天
14:09:28  那你们解释一下为什么陈建斌娶了蒋勤勤 谢谢 帅哥算什么啊 请问你们是不是还处在做梦的年纪啊  -----------------------------  @半世繁华E 2236楼
15:49:43  恩,这个当时有想过这小蒋咋就这么想不开呢  -----------------------------  不明白就不要想了  各人各有各人路,对于蒋勤勤来说,陈建斌自有陈建斌的好,你看不到,不代表不存在。
  我也建议白兔糖妹子重新开一个属于自己的楼呢~~~~  妹子看到我~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  @朵拉朵西 2267楼
23:08:41  我也建议白兔糖妹子重新开一个属于自己的楼呢~~~~  妹子看到我~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~  -----------------------------  我看到了你了。。。不过我没有自己开贴的打算,我打算翻译到1000条就停手了。。。。。
  @柚子猫喵 2245楼
16:58:26  @祈马  每一句都说出了我的心声!  狠狠地狠狠地抱住你!MUMA!  -----------------------------  说实话我一点没有不喜欢陈建斌本人啊,单就角色论而已。  异性吸引力这个东西很奇怪的,比如英剧美剧的男主大多长相不算帅,但还是觉得有吸引力,也不知道怎么形容,  嘿嘿,我们还是不要楼里讨论陈建斌老师长相的问题啦,感觉有点偏。
  发帖之前感谢筒子们的呼应  我个人没有打算另开帖子,因为我很喜欢lz的帖子,也在等着lz的回归。很佩服lz淡定的功力,那么多人歪楼还在一个劲地更新,也祝福他身体快好,然后和男神有好结果  这个帖子我打算翻译到日本的1000个回复结束就收手了,按照进度还剩200多条左右  另外还是那句话,这帖子毕竟是日本论坛的,我们国家说三道四大家看了也不要太激动,毕竟翻译贴的主旨是思想交流  那么,我们今天继续  ————————————————————————————————  よく香炉とか香の粉?みたいなのが出てくるけど   あれは粉に直接火をつける感じなのか、それとも間接熱?   ちょっと欲しい  一直听他们说香炉和香粉,真想看看  是直接把粉放在火上么,还是间接呢?  真想知道  粉なら間接熱です   炭に鍋のようなのをかけて、鍋に香の粉を入れる   不是直接把粉放在火上  把锅架在炭上,然后把香粉放进锅里  線香なら直接火をつけてる  线香是直接点火的  ありがとう   間接熱だと柔らかい感じに香るのかなあ   線香みたいな香りが直接的なのは苦手なので…   ますます欲しくなってきた  谢谢  如果是间接加热的话,感觉香味会很柔和  我对像是线香这样直接点燃的香不是很感冒  越来越感兴趣了  イマココ   果郡王が死に復讐と自分と果郡の子供をそだてるため。回宮  就是现在!!  为了给死去的果郡王还有自己报仇,为了抚养果郡王的孩子,她回宫了!!(你们没看错,剧透他又来秀存在感了。。)  私もショックです……今度こそ確かに「あと10年は出てこない作品」になっちゃうのかも。   中国のドラマは検閲があるそうなので、旧ソ連でロマノフ王朝モノ作るみたいなもんだから逆によく作ってくれたと思う。   映画「Seven Years in Tibet」も中国国内では上映禁止だったような?   土日長かった~www   今日も観るぞw  我也很吃惊……这确实是“之后十年都无法超越”的作品  中国有电视剧的审查制度,我感觉他们要倒回去拍苏联和罗马尼亚时代了。  在中国电影Seven Years in Tibet都不能上映的吧?  漫长的周末哦~~  今天可以看甄嬛了!  書こうかどうか迷ったんだけど……、   実は中国国内では第二次世界大戦中の「度を超した反日時代劇ドラマ」の流行してて、行き過ぎが当局でも問題視されてた。   (テーマは「抗日運動」なんだけど、主人公が一人て日本兵の大軍を倒す、というような荒唐無稽なアクションモノ)   「史実に忠実」って縛りをかけて(現政権を肯定するような)真面目な作品を作らせる気じゃないかと個人的には思ってる。あと、王朝美化とか回帰思  想みたいなのを警戒したんじゃないかな。   現実の国際問題は難しいけど、大国だけにあちらの国民感情って火薬庫みたいなモノだから。   経済活動や治安に響くのは避けたいはずなんだよね。  写下来也有点不清楚  事实上中国国内流行第二次世界大战的“过度反日电视剧”,因为实在太过分了,当局也开始重视起来了  (以“抗日运动”为主题,主人公一人就能干掉日本大军,就是这种荒唐无稽的武打片)  我个人不觉得过于纠结于“忠于历史”(肯定现在的政权),就能认真地拍出好作品。还有,不但光要警惕美化封建王朝和回归思想。  现在现实的国际问题也很棘手,作为大国,弄不好会成为激发国民感情的额火药库呢。  也要注意不能影响经济活动和治安。  意味不明な規制かけるよりは利益の一部を四川の被災地に送らせる、とかすればいいのに………   あ~でも復興住宅の手抜き工事疑惑とか……赤十字でも着服問題とかあったばかりだしなぁ(頭痛)   格差社会が進んで、地方の年配の方の中には「毛沢東回帰」傾向があるらしい。   国がデカいと大変だよね  比起指定这些不明所以的规则,还不如将部分利益送到四川灾区呢,这样比较好吧……  啊,但是我对他们偷工减料重建房屋也很困惑啊……红十字的问题也好,服装问题也好,真是一大堆事情真头痛  (那么关心我们四川灾民,不如回头看看你们大地震灾民还住在临时房子里,还有东电这些乱七八糟的事情吧……)  随着社会差异进一步变大,在那里那些年长的人会有“回归毛泽东时代”的倾向的吧  国家就有大麻烦了啊
  为啥子。糖别走  
  糖妹好勤劳,这就开工了。不过一听糖妹说再200条就要收工,心里顿时失落了TAT
  玉糖妹纸真善良啊,没有喧宾夺主哟~~~
  啊,到时候玉糖就不更了,伤心……2ch就没有贴吧的封号么,真想把剧透君关小黑屋……那么这200楼玉糖就加油吧
  每天都来看,噢200条后就要走吗? 白玉糖妹子
  广电就是个苦逼,那帮导演自己水平不行拍不出好片就拿广电当借口,要没有广电于正那类奇葩更要闹翻天了。。。。。。
  哪国的娱乐媒体都有不靠谱的共性啊,国内禁拍宫斗片这种谣言也有人信。
  大爱吖,甄嬛传  
  @Margaret_Mitchel 2276楼
13:31:52  广电就是个苦逼,那帮导演自己水平不行拍不出好片就拿广电当借口,要没有广电于正那类奇葩更要闹翻天了。。。。。。  -----------------------------  不能再同意了,广电就是个挡箭牌,谁都拿来用。
  @景style
13:47:46  @Margaret_Mitchel 2276楼
13:31:52  广电就是个苦逼,那帮导演自己水平不行拍不出好片就拿广电当借口,要没有广电于正那类奇葩更要闹翻天了。。。。...  -----------------------  强排Y(^_^)Y
  @白玉糖 亲,今天还有吗?
  白玉糖妹纸加油!
  アメリカでは制作途中での打ち切りもよくあって、せっかくあった伏線も回収されなかったり、   シリーズが続いても主役交代や設定の度重なる変更など視聴者に不親切。   台湾のドラマを見てると、人気ドラマは放送期間を伸ばす為なのか、   日本のバラエティ番組みたいに前回のエピソード紹介やCM前の展開のおさらいが長くて、   いらない所の水増しがされている気が   この作品はお話の人生をしっかり見据えた上で制作されているから、お話が鮮やかに生きていられると思う  如果没有审查制度就好了,如果有了审查,这种优秀的电视剧不就不能拍了么?  在美国打断拍摄作品也是常有的事情,好不容易有的伏笔也被回收了  剧情继续,主角交代和设定的成都也要变更,对首看着而言很不舒服  看台湾的电视剧,受欢迎的电视剧还会延长播送时间  日本的综艺节目也会回顾介绍之前的段子,放CM前展开前的排练等来拖时间  这不就是注水么?  这个作品是在很好地观察人生的基础上制作的,生动鲜活  あの自由と正義を標榜していたアメリカでさえ   ブッシュの米国愛国法以降は司法によらない拘束や令状無しの逮捕   連邦が愛国法違反と認定した放送の停止が認められている時代だからね   世界中が50年~80年代の人権至上主義時代とはすっかり変わっている  在标榜自由和正义的大美帝国  自打布什总统半步美国爱国法案一来,不根据法律也会拘役和没有令状就逮捕人哦。  联邦认为你这个影视作品违反爱国法案,就能要求你停止播出的时代来临了  全世界从50到80年代以来的人权至上注意时代已经全然改变了。  アメリカのテレビドラマは企画が通るのが100本に一本、制作費も人気作だとハリウッド映画並、と聞いたことが。   (当然検閲のせいじゃなく、制作会社が放送局に持ち込むパイロット版で99本はボツになるっていう怖い話)   刑事物でもギャラやスタッフの折り合いで、よくキャラが殉職する。それなりに見せ場は作るんだけど、ウラ事情知っちゃうと涙も半分、って感じ。   推理ものじゃないけど、「宮廷の諍い女」は伏線から結果までの過程がホントに緻密に描かれてると思う。   先が気になるから、Law&Order並みに二話分のエピソードをテンポよく一話に詰め込んでくれないかな~……とも思うけど。   「間」と「映像美」も堪能する作品なんだよね……きっと。  我听说大美帝国的电视连戏剧可是100个脚本里才能通过一本,制作费和人气作品能和好莱坞的电影相提并论  (当然不是因为审查制度的缘故,是因为制作公司送到放映台的99个本子都被枪毙了,很恐怖吧)  侦探也必须向演出费用和工作人员妥协,所以经常演了一半就被殉职了。要是拍摄那样的场景,知道内情的话眼泪也要打折了……  这么推理一下,后宫甄嬛传从前期伏笔到最后的过程真的都很细致地描绘除了  还有,Law&Order这部戏不过是把两个小故事塞进一集剧情里而已吧  甄嬛传是可以被称为“有节奏”“画面美”的作品!  ===========  关于审查制度歪果仁也很喜欢讨论  好了,今天就到这里吧  魔都今天都40度了,我感觉自己都要融化了
  不好意思,改几个错别字  アメリカでは制作途中での打ち切りもよくあって、せっかくあった伏線も回収されなかったり、   シリーズが続いても主役交代や設定の度重なる変更など視聴者に不親切。   台湾のドラマを見てると、人気ドラマは放送期間を伸ばす為なのか、   日本のバラエティ番組みたいに前回のエピソード紹介やCM前の展開のおさらいが長くて、   いらない所の水増しがされている気が   この作品はお話の人生をしっかり見据えた上で制作されているから、お話が鮮やかに生きていられると思う  如果没有审查制度就好了,如果有了审查,这种优秀的电视剧不就不能拍了么?  在美国打断拍摄作品也是常有的事情,好不容易有的伏笔也被回收了  剧情继续,主角交代和设定的程度也要变更,对收看者而言很不舒服  看台湾的电视剧,受欢迎的电视剧还会延长播送时间  日本的综艺节目也会回顾介绍之前的段子,放CM前展开前的排练等来拖时间  这不就是注水么?  这个作品是在很好地观察人生的基础上制作的,生动鲜活  あの自由と正義を標榜していたアメリカでさえ   ブッシュの米国愛国法以降は司法によらない拘束や令状無しの逮捕   連邦が愛国法違反と認定した放送の停止が認められている時代だからね   世界中が50年~80年代の人権至上主義時代とはすっかり変わっている  在标榜自由和正义的大美帝国  自打布什总统颁布美国爱国法案一来,不根据法律也会拘役人,没有令状就逮捕人哦。  联邦认为你这个影视作品违反爱国法案,就能要求你停止播出的时代来临了  全世界从50到80年代以来的人权至上注意时代已经全然改变了。  アメリカのテレビドラマは企画が通るのが100本に一本、制作費も人気作だとハリウッド映画並、と聞いたことが。   (当然検閲のせいじゃなく、制作会社が放送局に持ち込むパイロット版で99本はボツになるっていう怖い話)   刑事物でもギャラやスタッフの折り合いで、よくキャラが殉職する。それなりに見せ場は作るんだけど、ウラ事情知っちゃうと涙も半分、って感じ。   推理ものじゃないけど、「宮廷の諍い女」は伏線から結果までの過程がホントに緻密に描かれてると思う。   先が気になるから、Law&Order並みに二話分のエピソードをテンポよく一話に詰め込んでくれないかな~……とも思うけど。   「間」と「映像美」も堪能する作品なんだよね……きっと。  我听说大美帝国的电视连戏剧可是100个脚本里才能通过一本,制作费和人气作品能和好莱坞的电影相提并论  (当然不是因为审查制度的缘故,是因为制作公司送到放映台的99个本子都被枪毙了,很恐怖吧)  侦探也必须向演出费用和工作人员妥协,所以经常演了一半就被殉职了。要是拍摄那样的场景,知道内情的话眼泪也要打折了……  这么推理一下,后宫甄嬛传从前期伏笔到最后的过程真的都很细致地描绘除了  还有,Law&Order这部戏不过是把两个小故事塞进一集剧情里而已吧  甄嬛传是可以被称为“有节奏”“画面美”的作品
  http://cache.2ch-ranking.net/cache.php?thread=anago.2ch.net/tv2//&res=100  糖糖~别走啊~~~  今天27集淳儿刚刚便当了,这里有最新评论啊!还温宜长大了,她们也都说可爱~
  没有剧透君,真是好多了
  @还记得谁谁谁 2286楼
21:20:11  没有剧透君,真是好多了  -----------------------------  其实剧透君透的没水准不影响电视的观赏性.  高产的白玉糖妹子现在是一日两场拉
  好像之前在路过的一只吧还是绿帽子小同学吧看过!
  白玉糖妹子辛苦啦~  今天魔都真是热出翔。。。走在外面简直想死了。。。。
  啊我也好想多学一门外语啊~~~~~~~~~
  LZ要快快好起来,祝福你
  我觉得陈建斌的皇上让这部剧上档次很多,要是小白脸来演,感觉就是小打小闹的剧。
  露珠,还没更新吗?
  召唤楼主和糖糖同学回来~
  このドラマですら、満族とか漢族とかの知識がうっすらとないと理解できない所もあるですからね   清王朝ものは華やかで考証も比較的しやすく、お話として作りやすいですが、   その分現在のの中国が抱える問題をも炙り出してしまう危険を秘めているのかも  这个电视剧,如果对满族和汉族一点点知识都没有的话,就会有不明白的地方  清王朝的东西很辉煌,所以考证也比较容易,所以变成作品的话比较容易  如果作品反映现在中国的问题,可能会有危险  少数民族の関係もあって異民族と漢族の対立みたいな話があるのもヤバいっぽい   漢武大帝でも匈奴との戦いも描かれるんだけど、ドラマの初めに   匈奴を差別するわけじゃないんだよみたいなメッセージが流れてたっけ  少数民族的关系也有,异族和汉族对立的话,还真糟糕  汉武大帝里,电视剧就最初庙会了和匈奴作战的场景  好像流露出了不能歧视匈奴的信息  昔の中国では前髪あるのってお子様というか未通女   結婚するとか女中ならお手付きになると「開臉」といって   前髪を上げて額の毛を抜いて広く出す  以前的中国,留着刘海的是未婚少女  如果结婚的话,女仆就会为她“开脸”  就是把刘海往上梳起,把额头上的绒毛拔了,露出额头  検閲はない方がいいけど、検閲があるからこそこのドラマの素晴らしい出来上がりがあるとも思う。   没有审查制度就好了,有了审查制度就拍不出这么好看的电视剧了  謹慎宣言したのに再びスマソ   ネタバレ野郎が見過ごせない馬鹿やってるので…   蘇軾「江城子」の書き下し、解釈、解説はマルッととあるサイトのコピペだろ、テメエw   アドレス載せんか、バカモノ!   こういうのをヒョウセツっちゅうて、場合によっては手が後ろにまわるぞw   だから、理解、考察が浅くて雑なんだよ   この場合、淳元皇后がキモゆうのも他の人のレスじゃんかw   ガッカリだわ   ヨッシーまんま、冷宮→死罪ケテイだな   すんません、自分の責任大なので、また謹慎いたしますw  我要再说一声抱歉,老娘要爆粗了  剧透白痴大家就当他是个X吧!!  写下苏轼的&江城子&,解释解说都是从哪个网站上复制黏贴下来的吧?无耻的家伙!  麻痹白痴,有胆子你报地址啊!  就只会抄袭而已,根据不同场景搞小动作  真是失望啊  哟西~~打入冷宫——治你死罪!  不好意思了,都是我的责任,以后我会小心的  「CSIシリーズ」のスピンオフ作品で決めゼリフに「愛国者法って知ってるか?」てのがあったなぁ…。   テロリスト絡みの事件がシリーズに1~複数話入ってるんだけど、9?11以来社会全体がそういう空気だったんだろうな、としかいえないけど。   人権問題でいえば、色んな人種の俳優さんが知識層の役を自然に演じるようになった。全てが改善されてなるわけじゃないけど……ボストンのテロでま  た難しくなったね。   そういえば華流も韓流も推理物や刑事物、みたいなジャンルって日本に入ってこないですよね?人気ないのかしら?   日本に来たらブレイクしそうな作品、ってありますか?  &CSI犯罪现场调查&这样分开拍摄上映的作品一定也是遵守爱国者法案的吧  在第一季里有关于恐怖主义的故事,有十多集呢,911事件以来,社会全体都笼罩着恐怖主义的气氛吧,这也是没办法的事情  关于人权的问题,有色人种的演员出现知识阶层现在也很自然了。想要完全改善的话还不行……波士顿刚发生了恐怖袭击案,所以很难啊  这么说来的话,华流也好韩流也好,推理作品还是刑事作品,想要看的都没有引入日本呢,是因为没有人气么?  そっか、全部撮ってから放送するのって   待たなきゃいけないんだ~と思ったけど   打ち切りにならないって安心感があるね   終わった後の余韻もなんだか深い  是啊,全部都拍了放映的话,要等很久的吧  作品不被打断就感觉安心了  就算结束之后,也能体会良多  気持ちはわかりますが、通報するか無断でコピペされたサイトの管理人さんに知らせてあげては……   しかし悪質ですね。2ちゃんだから何でもあり、では困るんですが。   回楼上(那个爆粗的)  我理解你的心情,要不我们通知那个网站的管理员有人擅自拷贝他们的内容吧……  真是恶劣,2CH有这样的人,真困扰  ——————————————  中午的一发  上海太热了,感觉身体都吃不消了  我尽量保持一天两更的节奏  争取早日完成
  小糖加油~~~~~
  mark,谢谢白玉堂妹子.
  漢字を覚えてるなら、リアル中国語の先生にもう一度聞いてみた方がいいと思います。   たぶん時代劇の定型セリフなんだと思うけど、目下に礼を尽くすシーンってそんなにないと思うから。   時代劇好きな先生だといいですね!   如果认识汉字的话,就去找真的汉语老师问一下比较好  大部分时代剧的台词都是固定的,我觉得应该是上司对属下关于礼节的场景  如果有有喜欢时代剧的汉语老师就好了  ネタバレの人、自分がわからないと「そんな言葉は存在しない」だからね………(-_-#)盗作ほどの悪質さじゃないけどさ  关于剧透的那个人,自己如果不明白就说什么“这种单词不存在”……(-_-#)跟盗版人家一样恶劣  アホ上司の対応にいつも困ってたんだけどこのドラマ見始めてから   後宮にいる気分で対応してたら面倒なことがなくなってきたというか楽しくなってきた   中国には後宮を例えにしたOL向けの本もあるとか。したたかさを学べるドラマ???  自从我看了甄嬛传开始,面对白痴上司就很困扰啊  对着后宫的气氛倒是感觉一点都不麻烦,还乐在其中  据说中国根据后宫的案例对上班族女性出书了,真是可以学习的电视剧?  上司は誰タイプ?応援するよ!   その本も、日本語訳出してほしい!   表紙のマンガが可愛かった?  你上次是哪个类型的啊?加油啊!  你说的那个什么书,日本也翻译出版吧  封面漫画很可爱的吧?  このドラマ内だと上司に持つには全員微妙な気が…  要是把甄嬛传里的东西用来对待上司的话,感觉很微妙啊……  &&846 吹いたwwwwwwwww  回楼上  噗,哈哈哈哈哈哈  ちょっと、遅くなりました。   新しい流れとしては、   甘露寺にいったがいじめられる→病気になる→果郡王が献身的に助ける。→果郡王とむすばれる。   妊娠がわかった直後に、果郡王が死んだという誤報により、報復と自分の子供や一族を守るため再度後宮にいく決意をする。   そのルート確保のため、崔槿汐が蘇公公の求婚をうけいれ、蘇から皇帝に再度ファンファンと会うように仕向けられる。(宦官と宮女がくっつくことは  多々あった)   皇帝再度気に入り、後宮に戻る段になって果郡王が生還してくるが時すでに遅し   戻ると再度いざこざ。シン貴人とキ賓の争いや、新しくはいってきた貴人、常在などもでてくる。   どさくさにまぎれて沈さんが温に告白  稍微有点迟到了  我来开始讲新的剧情了(剧透君你好,好久不见了,你又来了……)  甄嬛在甘露寺被欺负——生病——果郡王舍身相救——与果郡王确定关系  在知道怀孕的消息后,由于得到了果郡王已死的错误消息,决定为了报仇,也为了守护自己的孩子和族人,再次回宫  为此,槿汐姑姑接受了苏公公的求婚,苏公公设法让皇帝再次与宛宛相遇(宦官和宫女直接对食这种事情很多)  皇帝再度宠爱甄嬛,再把他带回皇宫不就,就传来果郡王生还的消息,可惜为时已晚  再次回宫,欣贵人和丽嫔发生争执,又出现了新的贵人和常在  一片混乱的时候,沈眉庄向温太医告白了  沈さん温太医の子供を妊娠   流れが粗くなってきたww  沈眉庄怀上了温太医的孩子  我简略地写了一下剧情,哦哈哈哈哈哈哈哈(哈你妈个头。。。。)  年将軍もやなオヤジだった!!(ファンの人、ゴメンナサイ)   冷や冷やする華妃が一瞬可愛かったけどね   あの華妃がウザがる兄wwww  年将军就是个大叔啊!(很有意思的人,对不起了)  一直都冷冰冰的华妃一下子就会变得好可爱  华妃凉凉讨人厌的哥哥啊,哈哈哈哈  ひやひやした表情の華妃可愛かった!   今日も香の話をしていたけど、シンケイ最初入った部屋の植木にも   香の原料が埋められていたという伏線も、   今後結びついていくのね!   シンケイが何を熱心に学んでいるか、また華妃のお勉強嫌いが何をもたらすのか、   スリリングすぎるー。   年将軍は史実がアレで、アレになる萌芽というか実際どう思われているかが短い時間で分かる演出で素晴らしかった。  做吓人表情的华妃凉凉也很可爱!  今天又说道香料了,甄嬛入宫时候最早住的房子的盆景也埋着香料,这可是伏笔  将来会出现后续剧情的吧!  甄嬛不管什么都很热情地学习,但是花费就很讨厌学习啊  好恐怖哦  历史上那个年将军,刚想着会不会和历史上那个年羹尧表现一样呢,结果演员用很短的时间内就完全表现出来了,演技真是好!  僅夕や眉荘は理想の上司ぽくない?スンリーも好きだけど敬妃は素でグサグサ言いそう。   後は微妙というよりかイヤすぎ(爆)部下が浣碧とかもイヤだ  槿汐姑姑和眉庄都不是理想的上司吧?我好喜欢孙俪,但是敬妃也很帅气  然后说起来很微妙就是讨厌到爆的部下浣碧了……真讨厌……  ジンシーは上司より理想の部下じゃね  槿汐姑姑姑姑比较适合做部下啦  そこがキモなんですね……。ヘタに流し見できないドラマだわ…。   皇太后は華妃押し?って思ったけど、ある程度見抜いちゃってる感じでホッ。  真讨厌,都剧透了怎么让人看电视?  是皇太后强迫华妃的么?那么想要除掉华妃啊  +++++++  下班前的一发  争取晚上再来一次
  @白玉糖 2299楼
17:13:07  漢字を覚えてるなら、リアル中国語の先生にもう一度聞いてみた方がいいと思います。  たぶん時代劇の定型セリフなんだと思うけど、目下に礼を尽くすシーンってそんなにないと思うから。  時代劇好きな先生だといいですね!  如果认识汉字的话,就去找真的汉语老师问一下比较好  大部分时代剧的台词都是固定的,我觉得应该是上司对属下关于礼节的场景  如果有有喜欢时代剧的汉语老师就好了  ネタバレの人......  -----------------------------  哦哦哦哦哦白玉糖妹子赛高~
使用“←”“→”快捷翻页
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规

我要回帖

更多关于 现代汉语词典 在线 的文章

 

随机推荐