秘密用日语怎么说拉丁语怎么说

拉丁语单词!“My son”用拉丁语怎么说?_作业帮
拉丁语单词!“My son”用拉丁语怎么说?
拉丁语单词!“My son”用拉丁语怎么说?
mei filius是错误的 meus是物主形容词mei与eius可不一样,唉!我的儿子应该是meus filius,数和格的变化应一致如果是叫 过来!我的儿子!用呼格 veni!mi fili!作主语meus filius作宾语meum filium夺格/与格meo filio知道这些差不多了吧
mei filius剖面的秘密_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
剖面的秘密
王​澍
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
你可能喜欢秘书为什么叫秘书?SECRETARY秘书的英语是SECRETARY是不是和这个有关系?_作业帮
秘书为什么叫秘书?SECRETARY秘书的英语是SECRETARY是不是和这个有关系?
秘书为什么叫秘书?SECRETARY秘书的英语是SECRETARY是不是和这个有关系?
应该是这样.秘书的秘,明显的是指‘秘密’,也就是secretary 的secret.Secretary 指的是人,秘密处理事务的人(犹如 signature,签名; signatory,签名人).其实,secretary 源自于拉丁文动词‘secernere’,被动词是‘secretum’,意思是已被隔离,带有私人的,机密的含义.而‘secretarius’是指个人,秘密地为国王或高官处理公务.
英语 秘书 这个词 来自 古拉丁语 的心腹官员,公务员这个词 还有 古拉丁语的 tus 秘密的意思 就是 掌管 秘密的心腹官员 就是今天英语的 秘书 的由来
是的,secretary的词根是secret(秘密)
这个词最早来自拉丁语se‘tus,意思是“秘密的”,后来演变成中古拉丁语se‘tarius,意思是"心腹官员",再到今天的secretary。"秘书"当然与"秘密"有关,因为他/她要处理管理层或者官员的日常事务和重要资料,自然可以了解许多机密信息。
"秘书"这个词来源于保密者。指那些被国王和王后雇佣来保守国家和私人秘密的人. 今天cretary第一个字母S大写的时候,意为部长或大臣,这是政府部门的高级官员 Secretary of State 在英国是指(主管政府一部门的)国务大臣,在美国则指国务卿。 The Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affa...
"秘书"这个词来源于保密者。 指那些被国王和王后雇佣来保守国家和私人秘密的人. 今天cretary第一个字母S大写的时候,意为部长或大臣,这是政府部门的高级官员 Secretary of State 在英国是指(主管政府一部门的)国务大臣,在美国则指国务卿。 The Secretary of State for Foreign and Commonwealt...
一、国外的定义
1.西方发达国家的定义。国际职业秘书组织(英文全称:professional secretaries international)是以欧美等发达国家为主的跨国秘书组织,它给秘书所下的定义是:"具有熟练的办公室工作能力,不需上级敦促即能主动负责、积极进取、干练果断、能在授权范围作正确决定的经理助手。
2.原苏联的定义。认为:"秘书是一项普通的职业,其职能主...
A secretary is either an administrative assistant in business office administration, or a certain type of mid- or high-level governmental position, such as a Secretary of State. The office title ...
secret 是秘密的意思,那么能在工作中为老板保密的人就是保密的人,所以加上-ary的后缀(-ary的后缀加上后通常是使词根变成一类人)
是的和机密有关
大概是吧。
secret是秘密的意思,ary很多词的后缀。比如说limitary,boundary。没有特别的 含义。 秘书这个翻译可能就是这么来的吧。
它的词根是SECRET"秘密".后缀为-ARY表示名词.秘书,当然会接触到一些诸如商业机密之类的秘密.“死亡绝对,时间永恒”用拉丁语怎么说?就是在《岩窟王》里的那个怀表上的那个,我看不出来_作业帮
“死亡绝对,时间永恒”用拉丁语怎么说?就是在《岩窟王》里的那个怀表上的那个,我看不出来
“死亡绝对,时间永恒”用拉丁语怎么说?就是在《岩窟王》里的那个怀表上的那个,我看不出来
Mors certa,(sed) hora incerta.此外,这句话的准确意思是“死亡不可避免,只是时辰未定”.

我要回帖

更多关于 常用拉丁语 的文章

 

随机推荐