你这是什么意思思

&& 查看话题
这个是什么意思?
前两天发了一篇文章到国外的期刊上。很快编辑发了一条格式修改意见。“The list of figure captions Only should be placed after the tables in your "Article" file.” 但是我的文章中没有表格啊。我是将所有的figure captions放到了Reference后面。应该怎么修改呢?
一般都是放到表格后面的 图片我是按照要求单独发了的。但没有发figure captions。系统也没有要求啊。再说这个修改意见好像也不是这个意思吧。 Originally posted by liuxing1-1 at
一般都是放到表格后面的 对着的,我也看到了这个要求,但是我的文章没有表格啊。 编辑让你将file captions放在文章里,仅仅是放在表格的后面,没有表格的话就直接放在参考文献的后面,楼主是不是让编辑误认为你有表格呢还是编辑自己搞糊涂了? 应该就是像平常一样 放在文章最后吧&&在引用文献后面逐条说明 不知道是不是我将图也附在了captions 的后面了。删除再上传一次试试。 嗯,看来就是那个问题,今天文章已被接受。谢谢各位。 问题已解决,并给提供帮助的虫友了金币。请求退回剩余金币。 Originally posted by 天下水果 at
嗯,看来就是那个问题,今天文章已被接受。谢谢各位。 这个镇快啊 Originally posted by smilerobin at
这个镇快啊 只是形式审查通过,离录用还早呢。 Originally posted by 天下水果 at
前两天发了一篇文章到国外的期刊上。很快编辑发了一条格式修改意见。“The list of figure captions Only should be placed after the tables in your &Article& file.” 但是我的文章中没有表格啊。我 ... 你编辑文章得时候你得figure captions放在table(就是你得图标)得后面,这是每个杂志得要求把,个人感觉这些不是大问题这才是美国_百度百科
这才是美国
《这才是美国》是2009年新星出版社出版的图书,作者是斯劳特(Anne-MarieSlaughter)。
安玛丽·斯劳特(Anne-Marie Slaughter)普林斯顿大学伍德罗·威尔逊公共与国际事务学院院长、政治与国际事务教授;前美国国际法协会会长,美国艺术与科学院院士,对外关系委员会理事。2007年度托马斯·杰佛逊法学界杰出奖获得者。
编辑推荐 我们对美国的理解基本是错误的,本书阐述明了一个真正基于美国价值的美国,一个试图在危急时刻,恢复美国价值的宣言,一本奥巴马、希拉里在大选演讲中多次引用的著作!
整整十七个月,伊恩·菲士拜克上尉费尽心机,仍未能使其上司关注他所目睹的在伊拉克和阿富汗不断发生的虐囚行为。当他终于决定向参议员约翰·麦凯恩揭发此事时,他提出了一个美国在二十一世纪面临的中心问题:
我们是直面危险和不幸以维护理想呢,还是在牺牲的幌子下退缩,放弃保障个人权利的承诺?我的回答很简单。如果我们在不幸和挑衅面前放弃理想,这就意味着我们从来就没有真正拥有那些理想。我宁愿战死也不愿放弃哪怕是一丁点的“美国”理念。
但此理念究竟为何物? 乔治·W.布什以美国价值观——自由和民主的名义发动了伊拉克战争。国内外对他的批评也是基于价值观,攻击其欺骗了整个国家,发动了一场非正义的战争。美国所恪守的价值观到底是什么?
在《这才是美国》一书里,著名的外交政策研究专家安玛丽·斯劳特女士优雅而又富有激情地阐述了美国立国的基本原则: 自由,民主,平等,正义,宽容,谦卑和信仰,大胆展望了一个在国内外都能恪守其价值观的美国。
作者简介 安玛丽·斯劳特(Anne-Marie Slaughter)普林斯顿大学伍德罗·威尔逊公共与国际事务学院院长、政治与国际事务教授;前美国国际法协会会长,美国艺术与科学院院士,对外关系委员会理事。2007年度托马斯·杰佛逊法学界杰出奖获得者。 本书是其最新著作,位列《华盛顿邮报》2007年十大好书。另著有《一个新世界秩序》(A New World Order)。
第一章 自由
第二章 民主
第三章 平等
第四章 公正
第五章 宽容
第六章 谦逊
第七章 信仰
结论: 导航之星
对本书的评论
《南方都市报》书评人 焦建
所谓常识,和经典一样,就是那些几乎每个人都会不假思索的提到,但却很少有人真的能够说得清清楚楚的东西。太多的时候人们喜欢用主义和名词讲道理,但这种缺乏理解和说明的叙述,仅仅只是言辞而已。
近些日子,有两本书试图为我们梳理这种“因为熟悉所以导致的近乎无知”。其中的一本书的作者是香港公共知识分子梁文道先生,取名为《常识》。早在200多年前美国独立战争时期,英国人潘恩写作的一本薄薄的小册子,也取名为《常识》。梁先生希望能够为我们做到的,应该也是廓清理念中的迷雾,帮助我们前行。
另外一本则也与美国有关,它的名字叫做《这才是美国》。如果说,梁文道先生的《常识》是为了激励中国人生发出原本没有的“可欲”理念的话,那么,斯特劳女士的这本书为的是要帮助美国人重温他们的建国理念,那些他们原本已有,但是已经一度被人遗忘的东西。有时候,我们不得不开始讨论这些所谓“空疏”的理念问题,因为种种所谓“实际”的手段已经无益于解决我们所面临的困惑和现实的苦恼。此时的我们,不得不重新拾起也许已经被人遗忘的理念,来寻找解决问题的途径。如一个人如此,对一个国家,亦复如此。
今天的美国,看起来就不得不要再次重新讨论这些问题。因为它正在遭遇一场空前的“认同危机”,它既不能说服自己的国民,也不能够说服自己的伙伴和敌人。因为关塔那摩美军基地的虐囚丑闻,因为深陷泥潭的阿富汗伊拉克局势,美国911之后一度获得的同情已经变成了质疑甚至是憎恶。这些感觉来自美国国土内外,一个天天喊着人权自由平等的国家,怎么会犯下这种丑行?而当今日益恶化的全球经济危机,又使美国的华尔街成为了危机的诞生地。美国人所曾经引以为傲的过度宽松的自由市场经济,却成为了种种金融丑行的滋生地……
自从亨利卢斯自上个世纪喊出“美国世纪”,一旦美国遇到危机,这种观念便要受到多方的质疑。如今的美国,已经失去了“美国世纪”的辉煌么?这是一个难以回答的问题。因为这已经是一个多次经历危机,又多次重新复苏的生机之地。在这片土地上,有一些东西一直陪着它走过筚路褴褛,走过“光荣与梦想”,走过无数次危机。
自由。民主。平等。公正。宽容。谦逊。信仰。它们是这个“山巅之国”皇冠上的宝石,它们就是美国的常识。
和200年前潘恩的常识鼓舞了美国人民进行独立战争一样,这本能够帮助美国人民,“如何在一个危险的世界中坚守我们的价值”。登上《华盛顿邮报》2007年十大好书排行榜的这本书,畅销似乎也证明了它所蕴含的价值。而奥巴马对其理念的多次引用,在一个急需理想的年代里,也成为了鼓舞人心的强心剂。
这是一本纯粹讲述理念的书,难以在此一一引述这些理念的具体含义。它们早就被人们讲述了无数次,但区别就在于,一个是纯粹的讲述,一个则是拥有无数次实践这些理念的深情回忆。美国人民的幸福就在于此,在一个没有信仰的时代里,他们还能有所坚守和回忆。过去的种种告诉他们,眼前的麻烦事,其实只不过是考验而已。因为美国也会犯错,但美国的活力就在于,它可以从这种种错误中一次又一次的走出来。
对于一个并不理解美国人的外国人来说,为什么要读这样的一本纯粹讨论美国价值观念的书?假如我们不相信,美国所实践的种种普世价值观是值得学习的东西,那么这本书的确没有理由让人提起。但是,假如我们还认为,自由民主平等的理念还是一些可欲的理念,那么,我们就没有必要过多的纠结与双方的种种不同,而应该从美国最值得学习的地方看起。那些书中所记载的种种经验和教训,也将能够成为我们所不可或缺的“共同的记忆”。
正是在这个基础上来说,我们很有必要问一问这样的一个问题:什么是中国的价值观?我们有没有这种清晰的价值观?假如全世界的国家都应该拥有它独特的国家价值观的话,我们希望被其他国家所认同的,究竟是怎样的一种形象?在一个危险的世界里,问出并回答这些问题,的确是很有价值。
斯特劳女士为我们重温了一次美国常识。也许缺乏语境和共同的历史记忆,这种回忆并不能够引起我们太大的共鸣(这跟潘恩的那本《常识》可能的确不会引起我们太大的共鸣一样),但一旦我们能够对此有所汲取,那么,它们就将不仅仅是美国的常识而已。因为,正如凯恩斯所相信的那样,一旦以长远的视角来看待历史,那么“观念的力量”总是会战胜当时所不可一世的东西。即使你对这种力量可能依然还有怀疑,但这不妨碍它们拥有独特的价值,以及永恒的魅力。The letter merely restated the law of the land.
这封信只不过重复了一下土地法。
Harry inherited the house and a sizeable chunk of land.
哈里继承了这座房子以及相当大的一片土地。
This brings us to the second question I asked.
这就将我们带到了我所提的第二个问题。
这 [zhèi]
(常用在量词或数量词前) this
these five cars
(指示较近的人或事物) this
this child
these magazines
这几本杂志
this place
That is what I need.
这正是我需要的。
What's all this about?
这究竟是怎么回事?
These are new products from our plant.
这都是我们厂的新产品。
That's a good boy [girl]!; That's a dear!
这才是好孩子!
I've heard that news already.; Yes, so I've heard.
这消息我知道了。
Now, you're on the right track.; Now, that's better.
这就对了。
(这时候) now
I am getting things ready now.
我这就准备好了。
Only now does he see the good of taking exercise.
他这才知道锻炼身体的好处。
I'm leaving right now.
我这就走。
such 如此,这样
like this 像这个样子
this time [方]∶这次
this side 这里
here 在这里
these days [方]∶这些日子;这阵儿
this time 这一回
present 正在此时的
这搭,这搭儿
here [方]∶这边;此地
such 这般;此类
like this 如此
this 目前的、附近的或心中想到的或刚才提到的人、物或想法
such 已经或正在谈及、暗示或举例说明的人或事物
gang 一批志趣相投、有着密切而非正式的社会关系的人
at the moment [口]∶此时此刻;现在
也说“这会子”
here 这个地方
so 指示程度、方式、性质等
like that 那样的
this way 这样
such a little bit 指示较小的数量。也可以说成“这么一点儿”
so little 指示较小的个体
tiny 代替数量少的事物
such 如此;这般
这 (形声。从辵,言声。本义:迎)此,指目前的或较近的或刚刚提到的人、物、事或想法 为报二三日,这回应见雪中人。――《送好法师归江南诗》又如:这向(这些日子);这厢(这边;这里);这的(这个;这里);这壁(这里;这边);这厮(这个奴才,这个家伙。对人轻蔑的称呼)此刻,现在
人教版七年级上册英语单词表 ... it's = it is 它是 this pron. & adj. 这;这个 that pron. & adj. 那;那个.
- 基于46460个网页
广州版小学三年级_百度文库 ... bag 包;袋子 the 这(定冠词) Unit 8 pack 包扎;收拾.
- 基于32700个网页
It suits me perfectly . I am going to take it ., 这对我完全合适 . 我准备把它买了.
- 基于12061个网页
life is not always sweet . that ' s life ., 生活并不总是甜蜜的 . 这就是生活.
- 基于5269个网页
the 2 to account the 2 US dollars as the revenue of Chinese exports to the United States according to rules of origin is clearly unreasonable .按原产地统计,将这2美元全部计为中国对美国的出口,显然是不合理的。
- 基于5个网页
these 3 at the same time , these 3 kind of vehicle types also by its high , middle and low respectively have the stress disposition , may meet the Chinese market different consumer's need .同时,这3种车型又以其高、中、低各有侧重的配置,可满足中国市场不同消费者的需求。
- 基于24个网页
the three this paper gives a systematic introduction to the three types of important dyes , azo dyes , triphenylmethane dyes and anthraquinone dyes , including azo reduction and mechanism under anaerobic and aerobic conditions , advances of triphenylmethane dyes an
- 基于17个网页
with the she has been working with the group since it began ., 打从开始起她就与这团体合作.
- 基于34个网页
with this we had good communication with this university ., 我们与这所大学有很好的关系.
- 基于19个网页
繁体这笔画7笔造字法原为会意
首部辶部五笔YPI结构半包围结构
这【zhè】
1. (代)表指示;指示比较近的人或事物。ɑ)后面跟量词或数词加量词;或直接跟名词:~孩子|~本杂志|~几本小说|~地方。b)单用:~叫什么?|~是新产品。注意在口语里;“这”后面跟量词或数词加量词时;常常说zhèi。
2. (代)这时候:我~就走。
这【zhèi】
1. (代)“这”(zhè)的口语音:~个|~些|~两年。
首部辵部笔7
总笔11外笔7
這【zhèi】
「這」「一」兩字的合音:這項規定
這【zhè】
指示代名詞,指近距離的人、事、物:這是筆
指示形容詞,指近距離的:這傢伙
立刻、馬上:我這就走
本内容来源于
{/literal}“(* ̄▽ ̄)y”这个是什么意思?_柯南吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:1,652,232贴子:
“(* ̄▽ ̄)y”这个是什么意思?
不懂    ------ 我面无表情 看孤独的风景~
有什么想问的可以提粗来...
如果客官喜欢给个赞吧,...
自己唱歌难听就说是被盗...
最美女孩在哪里?长腿细...
【lol大神养成记】暴走...
性别都不是问题,种族什...
喜欢的朋友可否赞以示鼓...
海贼王人物小时候的照片...
让心理学告诉你怎样做人。
短腿糙妹上了青梅竹马的床
有个极品前任的不只是老...
我们习以为常而又难以回...
内&&容:使用签名档&&
保存至快速回贴

我要回帖

更多关于 这是什么 的文章

 

随机推荐