夜半醒来,静独孤,窗外依旧秋雨绵绵,思绪袅袅清香悠悠音乐中,梦断粤南工程造价咨询收费伊,何时照我还。英语如何翻译?

夜半醒来,静独孤,窗外依旧秋雨绵绵,但闻鸣笛处,思绪袅袅清香悠悠音乐中,梦断粤南伊,何时照我还。英_百度知道
夜半醒来,静独孤,窗外依旧秋雨绵绵,但闻鸣笛处,思绪袅袅清香悠悠音乐中,梦断粤南伊,何时照我还。英
夜半醒来,静独孤,窗外依旧秋雨绵绵,但闻鸣笛处,思绪袅袅清香悠悠音乐中,梦断粤南伊,何时照我还。英语什么翻译?
我有更好的答案
英语翻译过来,就没有这个意境了、。
Wake up at midnight, quiet, lonely,the window is still continuous rain。Only the smell of the whistle, the thoughts curl fragrance leisurely music,Wake up from a dream,at westside Guangdong Nanyi. When will I come back,On the night of the bright moon?
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。夜半醒来,静独孤,窗外依旧秋雨绵绵,思绪袅袅清香悠悠音乐中,梦断粤南伊,何时照我还。英语如何翻译?_百度知道
夜半醒来,静独孤,窗外依旧秋雨绵绵,思绪袅袅清香悠悠音乐中,梦断粤南伊,何时照我还。英语如何翻译?
我有更好的答案
Waking up at mid-night, suffering from being silent, alone and lonely, I enlace my endless minds in the sound music dancing to the lingering rain at deep autumn. I'm dreaming of that fair lady in Guangdong, but when will you terminate my
smitten nights. 嘿嘿,嘿嘿
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

我要回帖

更多关于 梦断长乐宫伴奏 的文章

 

随机推荐