日语骂人的句子句子翻译。 内田さんの奥さんは、内田さんが帰るのを起きて待っています。 这里为什么有个起きる?

日语进级阅读(4-3级)第八十一期—加藤さん宅訪問
当前为树形
/ 164 回复
23:49:15 来自
嘿嘿~丹丹又来串门了。丹丹很懒的,所以就偶尔来这里做一期题目。特别现在奥运期间,丹丹和大家一样也都忙着观看奥运比赛。不过呢,比赛要关注,学习可不能因此而落下哦~~所以希望大家别忘了来做阅读。
这期的阅读比较简单,大家一起来答题和翻译吧~~做完阅读,继续关注奥运哈o(∩_∩)o...
小组讨论,自愿答题。欢迎大家多提意见和建议。
独立思考能使学习进步更快,所以,大家请在做题前尽量不要参考别人的答案。
加藤さん宅訪問
この間、私は加藤さんの家へ遊びに行きました。加藤さんの家まで東京から電車で1時間半ぐらいかかりました。加藤さんに書いてもらった地図を持っていきました。けれども、駅からの道がわかりませんでした。私は道を歩いている女の人に道を聞きました。その女の人はとても親切な人でした。私を加藤さんの家まで連れて行ってくれました。
加藤さんの奥さんは料理が上手で、私にいろいろな日本料理を作ってくれました。初めてすき焼きを食べました。とてもおいしかったです。食事が終わってから、私の国や日本についていろいろな話をしました。それからコーヒーを飲んだり、私が持って行ったお菓子を食べたりしました。
帰るとき、すこし雨が降っていました。加藤さんが車で駅まで送ってくれました。とても楽しい一日でした。
注釈:
すき焼き(すきやき) [名] “鸡素烧”,日本式牛肉火锅
問題:
「私」は加藤さんの家で何をしましたか、一番適当と思うものを一つ選びなさい。
1、日本料理を作る→すき焼きを食べる→話をする→コーヒーを飲む
2、すき焼きを食べる→話をする→コーヒーを飲む→お菓子を食べる
3、日本料理を作る→コーヒーを飲む→お菓子を食べる→話をする
4、すき焼きを食べる→話をする→コーヒーを飲む→お菓子をもらって帰る
日本料理を作った人はだれですか。
1、私  
2、道を歩いている女の人  
3、加藤さん  
4、加藤さんの奥さん
次の文の中から文章の内容と合っていないものを1つ選びなさい。
1、私は女の人に加藤さんの家まで連れて行ってもらいました
2、私は女の人に地図を書いてもらいました
3、私は加藤さんに駅まで送ってもらいました
4、私は加藤さんが書いてくれた地図を持っていきました
不认识的单词查查小D,读读看,记忆一下。
大家可以答题,也可以试着翻译一下,只翻译其中的一句也可以哦。
或者可以写出文章中出现的某个语言点。
不明白的地方也提出来讨论吧。
上期答案:3,4
参考译文:
天气商务
据说根据每天天气的不同超市的营业额会有所不同。例如,下雨天超市的客人大大地减少。梅雨期一旦延长,伞就卖出很多。一热起来,面包就卖不出去了。据说气温一达到30度,冰激凌就卖不出去,而果冻就很好卖。由于气温的不同,生鱼片和豆腐有时卖不出去,有时却不够。因此,气温的变化对超市来说十分的重要。于是,现在大部分的超市和商店都支付金钱从天气预报的公司买天气预报的信息。这种天气预报与电视机和收音机的天气预报不同。而只是超市和商店的一小部分区域的(天气预报)。所以使他们很快很细微并详细地知道突然变化的天气,对超市和商店来说这种天气预报是非常必要的。
本期相关语法:
~ぐらい/くらい   大概,左右
かかります   用于时间和钱,相当于“花费”
甲は乙に物をもらいます   甲从乙那得到物品。
に表示赠送者,を表示物品
例:私は小野さんに辞書をもらいました。 我从小野那得到一本字典。
~「て」います
表示:动作的进行或状态的持续
~「て」いきます/きます 表示:经过时间的推移,事态的发展。
~「て」いきます 表示将来事态发展的趋势。
~「て」きます 表示过去到现在的发展趋势。
例:寒くなってきました。(从过去到现在) ――冷了起来。
   寒くなっていきます。(从现在到将来)――将要冷起来。
王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看报纸。
…てくれる
  表示动作的对象,默认为“我”
例:先生がよく教えてくれる。 老师详细地给我说明
新聞を持ってきてくれ。 给我拿报纸来。
~たり、~たり   表示列举若干种有代表性的动作
例:小野さんは休みの日、散歩したり買い物に行ったりします。休息日时,小野有时去散步,有时去买东西。
~てから~   表示两个动作相继发生
例:家へ帰ってから、もう一度日本語の勉強をします。
回家后,再学一遍日语。
相当于“关于,对于”
节目单地址&&&
4,4,2
拜访加藤先生的家
这几天我去加藤先生家里串门来着。从东京到加藤先生家里坐电车大概要一个半小时。是拿着加藤先生给画的地图去的。不过,从车站开始就不知道路怎么走了。在路上看到一个女的正走着。那个女士很好心。我跟着她到了加藤先生家。
加藤先生的夫人料理做得非常好,因此给我做了各种各样的日本料理。第一次吃到了日式牛肉火锅。非常好吃。吃完饭后,在我的祖国和日本这个话题上聊了很多。然后又喝了咖啡,我走的时候还带了一些吃的糕点。
回去的时候,下了一点点雨。加藤先生开车送我到车站。真是很开心的一天。
加藤さん宅訪問
この間、私は加藤さんの家へ遊びに行きました。加藤さんの家まで東京から電車で1時間半ぐらいかかりました。加藤さんに書いてもらった地図を持っていきました。けれども、駅からの道がわかりませんでした。私は道を歩いている女の人に道を聞きました。その女の人はとても親切な人でした。私を加藤さんの家まで連れて行ってくれました。
加藤さんの奥さんは料理が上手で、私にいろいろな日本料理を作ってくれました。初めてすき焼きを食べました。とてもおいしかったです。食事が終わってから、私の国や日本についていろいろな話をしました。それからコーヒーを飲んだり、私が持って行ったお菓子を食べたりしました。
帰るとき、すこし雨が降っていました。加藤さんが車で駅まで送ってくれました。とても楽しい一日でした。
访问加藤先生的家
这些日子,我去了加藤先生家玩儿,从东京到加藤先生家花了大概1个半小时,拿着加藤先生给画的地图去的,但是...从车站开始就不认得路了,我问了在道路上走着的女子,那个女士是个很亲切的人呢,我跟着她到了加藤先生的家。
加藤太太做菜很拿手,给我做了各种各样的日式料理,第一次吃日本式牛肉火锅呢,好吃极了,吃完了,我们在我国和日本这个话题上聊了很多。然后又喝了咖啡。走的时候,我还带了一点吃的果品。
回去的时候,下了一点儿雨,加藤先生送我到了车站。真是愉快的一天。^~^
我是最近才看到你主持的节目,非常好,谢谢,请一定将此节目办下去!!!!!!!
答案:2,4,2
翻译:加藤先生的家访
最近我去加藤先生的家玩.到加藤先生的家从东京坐电车大约花了1个半小时.我拿了加藤先生写给我的地图过去.但是,从车站开始的路就不知道了.我向走在路边上的一个姑娘问路.那位姑娘是非常亲切的人.带领我去到加藤的家.
加藤先生的夫人很会做菜.为我做了各种各样的日本菜.第一次吃了牛肉火锅.真的太好吃了.吃完以后,对于我国和日本聊了很多事情.之后一边喝咖啡,一边吃着我带去过的点心.
回去的时候下了一点雨,加藤先生开车送我到了车站.真是好快乐的一天.
随便翻译了一下.呵..
この間、私は加藤さんの家へ遊びに行きました。
这段时间去了加藤加玩。
加藤さんの家まで東京から電車で1時間半ぐらいかかりました。
从东京到他家花1个半小时电车时间。
加藤さんに書いてもらった地図を持っていきました。
拿着加藤画的地图去了。
けれども、駅からの道がわかりませんでした。
但车站的路不熟悉。
私は道を歩いている女の人に道を聞きました。
在路上碰见一女子。
その女の人はとても親切な人でした。
她很和蔼。
私を加藤さんの家まで連れて行ってくれました。
为我给藤家联系怎么去。
加藤さんの奥さんは料理が上手で、私にいろいろな日本料理を作ってくれました。
加藤的太太很会做饭,教练我很多日本菜做法。初めてすき焼きを食べました。
第一次吃了日本火锅、
とてもおいしかったです。
很好吃。
食事が終わってから、私の国や日本についていろいろな話をしました。
饭后聊起来日本。
それからコーヒーを飲んだり、私が持って行ったお菓子を食べたりしました。
一边喝cafe一边吃我带来的cookie。
帰るとき、すこし雨が降っていました。加藤さんが車で駅まで送ってくれました。とても楽しい一日でした。
回家时候下点雨。加藤用车送我到车站。真是开心一天。
我的答案:2 4 2
翻譯習慣性的反白處理:
到加藤先生家拜訪。
  前幾天,我去了加藤先生家玩。到加藤先生家坐電車從東京出發要花一個半小時左右。我帶著加藤先生畫給我的地圖。但是,不懂從車站出來的路。我向一名女途人問了路。那個女人非常的親切。她還把我帶領到加藤先生家去。
  加藤先生的太太很擅長料理,她為我做了各式各樣的日本料理。第一次吃日式牛肉火鍋。非常的美味!吃完飯,我們聊了一些關於我國和日本的事。然後邊喝咖啡,邊吃我帶去的甜心。
  回去的時候,下了点雨。加藤先生就用車載我到車站。非常愉快的一天。
第三题差点看漏眼!
我以为选正确的一项。后来怎么觉得都正确啊,很难选。
再看题目,汗一下。
是选错误的一项。寒死~ OTL
下次得认真地看题目才行。。。
错了错了,果然得意做不好事情啊!我还没注意看“私が持って行ったお菓子を食べたりしました”这句话,就断然选了“带了点心回去”的那项了~
看来下次不能这样冲动了……
我改了,选2,4,2~
答题:2,4,2
翻译:
拜访加藤家
前几天,我去加藤家玩了。到加藤家,从东京坐电车去要一个半小时左右。我带着加藤写的地图。可是,不认识从东京站出来后的路。我就向走在路上的一名女子问路。她非常亲切。把我带到加藤家。
加藤的夫人擅长做料理,给我做了各种各样的日本料理。第一次吃了日本式牛肉火锅。味道好极了。吃完饭后,聊了有关我国和日本的一些情况。然后喝了咖啡,还吃了我带去的点心。
回来时,下了点儿雨。加藤用车把我送回来的。这一天过得非常快乐。
这阵子,曾去加藤先生家玩过一次。加藤先生的家离东京坐电车大概要1个半小时。我是拿着加藤先生给我画的地图去的,不过,刚一出车站就迷路了。我就问了在路边走着的一位女士,这女士是个特别亲切的人呢,一直把我带到加藤先生的家。
加藤先生的夫人做菜特别拿手,为我做了各式各样的日本料理。我第一次吃到了日式牛肉火锅。真的特别好吃。吃过饭后,我们聊了聊日本和中国的一些事情。之后喝了咖啡,吃了我带去的小点心。
回去的时候,下了点小雨,加藤先生就开车送我到车站。真是很开心的一天!
选择:2. 4. 2.
(三天打鱼进化到六天打鱼~)
2 4 2
鄙视下文章主角
去别人家里混吃混喝完了还说很爽
我认为是242
2  4  3
けれども     わたしお加藤さんのいえまで連れていってくれました
这两句是什么意思呀
242,第一题最后个句子说的应该是,吃我带去的水果~~~~
(幸せはいつも自分の心が決める)
(一切是虛無 但世界太枯燥 。)
(神隐的小宁儿)
近日,我去了加藤先生家玩。从东京到加藤先生家坐电车要花1小时左右的时间。拿着加藤先生写给我的地图去了。但是,车站下来后的路就不认识了。我向在路上走着的女士问路。那位女士是个非常和蔼的人。她陪我走到加藤先生家。
加藤先生的太太擅长料理,给我做了各种各样的日式料理。(我)第一次吃日式牛肉火锅。(它)非常好吃。吃完饭,谈论起了关于我国和日本的很多事。然后一边喝咖啡,一边吃我拿着走的点心。
帰るとき、すこし雨が降っていました。加藤さんが車で駅まで送ってくれました。とても楽しい一日でした。
回家的时候,刚好在下雨。加藤先生开车送我去车站。非常开心的一天。
242·
第二题参考了下百里的翻译···原来くれる这么翻译的啊··明白了
改三个地方:
1,1个半小时
2,带去的点心
3,在下小雨
拜访加藤先生
最近,我去加藤先生加做客了。从东京坐电车到加藤先生家要花费一个半小时。我是拿着加藤先生画的地图出发的,可是,从车站开始的路我还是不明白。就向路过的以为妇女打听。这位妇女是一非常和蔼可亲的人。她一直陪我走到加藤先生的家。
加藤先生的夫人是一位料理高手,她为我做了各种各样的日本料理。开始我们吃了鸡素烧,非常美味。用餐后,我们聊了很多关于中国和日本的话题。然后边喝咖啡边吃我带来的糕点。要回去的时候,下起了小雨,加藤先生开车一直送我到车站。这真是非常快乐的一天。
拜访加藤
前些时候,我去加藤的家里玩。从东京做电车到加藤的家约莫一个半小时。我带着加藤给我画的地图出发了。但是,从车站开始就迷路了。我边走边向一个女子问路。那个女子是个很热情的人。把我领到了加藤的家。
加藤的太太是做菜的好手。为我准备了各种各样的日本菜肴。还是第一次吃日式火锅。非常可口。吃完饭后我们聊聊我的国家和日本有关的各种话题。然后,喝了咖啡,吃我带过去的点心。
回去的时候,下起了小雨。加藤开车送我去的车站。非常愉快的一天。
2 4 2
この間、私は加藤さんの家へ遊びに行きました。加藤さんの家まで東京から電車で1時間
最近,我去了加藤先生的家里游玩。坐电车从东京到加藤先生的家大概用了1个半小时,我带着加藤先生画得地图。但是,还是不知道车站以后的路。我向路上的一位女士问路,那位女士非常的亲切,带我去了加藤先生的家。
加藤先生的太太做菜很好,给我做了很多的日本料理。我第一次吃了日本的牛肉火锅。真是太好吃了。饭吃完以后,聊了很多关于我的国家和日本的一些事情。然后一边喝咖啡,一边吃我带去的点心。
回家的时候,突然下起了雨。加藤先生开车送我去了车站。
真是快乐的一天啊。
この間、私は加藤さんの家へ遊びに行きました。加藤さんの家まで東京から電車で1時間半ぐらいかかりました。加藤さんに書いてもらった地図を持っていきました。けれども、駅からの道がわかりませんでした。私は道を歩いている女の人に道を聞きました。その女の人はとても親切な人でした。私を加藤さんの家まで連れて行ってくれました。
最近,我去加藤家玩。从东京到加藤家要搭1小时左右的电车。虽然我带着加藤给我画的地图,但是从车站开始的路我都不认识。在我去的路上向一位女士问路。那位女士很亲切,还带我去到加藤的家。
加藤さんの奥さんは料理が上手で、私にいろいろな日本料理を作ってくれました。初めてすき焼きを食べました。とてもおいしかったです。食事が終わってから、私の国や日本についていろいろな話をしました。それからコーヒーを飲んだり、私が持って行ったお菓子を食べたりしました。
加藤的妻子做菜很好吃,给我做了好多日本菜。我之前还没吃吃过日本的牛肉火锅,真的很好吃。吃完饭后,我们聊了一些关于我的国家和日本的事情。然后一边喝酒一边吃我带去的点心。
帰るとき、すこし雨が降っていました。加藤さんが車で駅まで送ってくれました。とても楽しい一日でした。
回家的时候,下了点小雨。加藤开车把我送到车站。真是开心的一天呀。
242
最近我去加藤先生的家玩.到加藤先生的家从东京坐电车大约花了1个半小时.我拿了加藤先生写给我的地图过去.但是,从车站开始的路就不知道了.我向走在路边上的一个姑娘问路.那位姑娘是非常亲切的人.带领我去到加藤的家.
加藤先生的夫人很会做菜.为我做了各种各样的日本菜.一开始吃了牛肉火锅.真的太好吃了.吃完以后,对于我国和日本聊了很多事情.之后一边喝咖啡,一边吃着我带去过的点心.
回去的时候下了一点雨,加藤先生开车送我到了车站.真是好快乐的一天.
我想问一下上期的题目:
为什么“据说气温一达到30度,冰激凌就卖不出去,而果冻就很好卖。”
30度,冰激凌应该很好卖呀。那里说的达到,是指气温下降到30度,还是指气温上升到30度?
百里之源:这个原因也不得而知,哈哈.
2 4 2
拜访加藤家
前几天,我去加藤家玩。从东京乘电车到加藤家用了大约1个半小时。拿着加藤画的地图,还是不晓得从车站开始的路。我向步行的一位女士问路。那位女士很热情,带着我走到加藤家。加藤夫人很擅长做饭,为我做了很丰盛的菜。第一次吃日式牛肉火锅,非常美味。吃过饭,我们谈论了很多关于我的祖国和日本的话题。然后喝了咖啡,吃了我带过去的点心。
回家的时候,有点下雨。加藤开车送我到车站。很高兴的一天。
4,4,1
前几天,我去加藤家里去玩。坐电车从东京到加藤家大概要一个半小时左右。我带着加藤给我画的地图。但是,我不清楚从车站出发的路。我顺着路走,向一个女士打听了路。那个女士很亲切,一路带我到了加藤家。
加藤的夫人很会做菜,给我做了各种各样的日本菜。我第一次吃了日本火锅,非常好吃。吃过饭后,我们聊了很多我的国家和日本的事情。之后,喝了一些咖啡,我带了一些点心回去。
回去的时候,天下起了小雨。加藤开车送我到车站。真是非常快乐的一天!
我支持这档节目主要原因是因为持续更新,希望继续坚持下去。我正从头开始做,现在做了有40多篇了。虽然有时感到很困难,但是激发了我更想征服日语的愿望,和大家共同努力进步。
4
访问加藤先生家
最近,我去了加藤先生的家玩。从东京到加藤先生的家乘电车需要1小时半左右。拿着加藤先生画的图,可是,不知道从车站该怎么走。我问正在走路的一个女子,那女子非常热情,把我带到了加藤先生的家。
加藤先生的夫人厨艺很棒,给我做了各种日本菜。第一次吃了日式牛肉火锅。非常好吃。饭后,说了我的国家和关于日本等等一些事。然后喝了咖啡,吃了我拿去的点心。
回家时,有点下雨。加藤先生用车送我到了车站。真是非常快乐的一天。
2,4,最后一个……不会……
可以查看更多内容,还可以进行评论。
(fengling1123)
(fengling1123)
(feixiang000)
(fengling1123)
(fengling1123)
(fengling1123)
(fengling1123)
(百里之源)
沪江日语论坛:

我要回帖

更多关于 日语经典句子 的文章

 

随机推荐