跪求人工大陆地址中翻英英~~~ 他们为了抢对象勾心斗角、不择手段,且不只是他们两个这样,故事里其他女性也这

求人工中翻英~~~ 他们为了抢对象勾心斗角、不择手段,且不只是他们两个这样,故事里其他女性也这样_百度知道
求人工中翻英~~~ 他们为了抢对象勾心斗角、不择手段,且不只是他们两个这样,故事里其他女性也这样
求人工中翻英~~~他们为了抢对象勾心斗角、不择手段,且不只是他们两个这样,故事里其他女性也这样。
我有更好的答案
\&#39. Sylvia takes everything in nature as her ownStory ends with that Sylvia think the temptation of love and money is not better than, her love for the birds, so she chooses to be loyal to the bird decides to keep secret of the white crane, and does not tell the young man, so she doesn\t want to destroy the satisfaction and happiness from Mutual understanding between nature for this reason
采纳率:79%
为您推荐:
其他类似问题
中翻英的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。这句话英文怎麽翻,请人工翻拜托 她们为了抢对象勾心斗角、不择手段。_百度知道
这句话英文怎麽翻,请人工翻拜托 她们为了抢对象勾心斗角、不择手段。
我有更好的答案
怎么好像经常半夜看见你找人翻译东西?
因为我问了都没人理我,不然就乱回,所以我才重复发。。。
都随便贴给我机器翻的,乱七八糟的。。。😓
They intrigue against each other in order to get the boyfriend by all means.
那你感觉怎么翻译合适?
就觉得语法怪
我就英文不好才求助,但也看得出是机器翻的
那就把by all means 提前,放到to get前面
你那句自己翻的?
语法没问题的
好的,谢谢
不过谁知道勾心斗角英语怎么说
自己翻译的人也都是用自己知道词组代替的
还有用翻译的么
你是问我还有什麼要翻译的吗?
现在闲着没事,一会得去干活,还不能睡觉
采纳率:46%
来自团队:
为您推荐:
其他类似问题
勾心斗角的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

我要回帖

更多关于 地址中翻英 的文章

 

随机推荐