用英语形容word调整字体矮胖高瘦瘦到两岁至五岁之间

当前位置: &
矮矮胖胖的英文
英文翻译chunky
例句与用法She was a short, plump, bustling woman .她是一个矮矮胖胖的,忙忙碌碌的妇女。He was a short, thick-set man, with coarse, commonplace features .她矮矮胖胖,其貌不扬。A squat pot-bellied figure bustled forward through the gloom .一位矮矮胖胖、大腹便便的人影从阴暗处奔了出来。He was short and tubby and amiable with an odd little toothbrush moustache .他矮矮胖胖,和蔼可亲,留了一嘴怪模怪样的牙刷式的小胡子。Slatter was a shortish, broad, powerful man, with heavy shoulders and thick arms .斯拉特是个矮矮胖胖、身强力壮的人,肩膀阔厚,胳膊粗大。He was forty-five years of age, of medium height, fairly thick-set, not at all unprepossessing .他已经45岁,中等身材,矮矮胖胖的,不完全是胸无城府的。I ' m a little teapot , short and stout我是一把小茶壶我是一把小茶壶,矮矮胖胖。 I ' m a little teapot , short and stout我是一把小茶壶,矮矮胖胖。 Short , greasy ken矮矮胖胖的肯Do you see three guys standing by the bar ? nick is the short , fat guy?看到站在吧台旁边的三个男人了吗?尼克就是那个矮矮胖胖的?伙。 更多例句:&&1&&
相邻词汇热门词汇
矮矮胖胖的英文翻译,矮矮胖胖英文怎么说,怎么用英语翻译矮矮胖胖,矮矮胖胖的英文意思,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
&&&&&&&&&&&&&&&&
Copyright &
(京ICP备号)
All rights reserved形容人性格的英语词汇大全,你知道几个?_口袋英语精选-爱微帮
&& &&& 形容人性格的英语词汇大全,你知道几个?
提示:点击↑上方&口袋英语精选&免费关注哦able 有才干的,能干的 active 主动的,活跃的 adaptable 适应性强的 adroit 灵巧的,机敏的 aggressive 有进取心的 alert 机灵的 ambitious 有雄心壮志的 amiable 和蔼可亲的 amicable 友好的 analytical 善于分析的 apprehensive 有理解力的 argumentative 好争辩的 aspiring 有志气的,有抱负的 attractive 有魅力的 audacious 大胆的,有冒险精神的 bad-tempered 脾气暴燥的 bigmouth 多嘴多舌的 bland 冷漠的 bossy 专横跋扈的 brave 勇敢的 brilliant 有才气的 capable 有能力的,有才能的 careful 办事仔细的 caring 有同情心的 candid 正直的 clever 机灵的,聪明的 charitable 宽厚的 cheerful 开朗的 childish 幼稚的 comical 滑稽的 competent 能胜任的 conceited 自以为是的 confident 有信心的 conscientious 认真的,自觉的 considerate 体贴的 constructive 建设性的 contemplative 好沉思的 cooperative 有合作精神的 courageous 勇敢的,有胆量的 creative 富创造力的 cultured 有教养的 dashing 有一股子冲劲的,有拼搏精神的 dedicated 有奉献精神的 demanding 苛刻的 determined 坚决的 devoted 有献身精神的 dependable 可靠的 diplomatic 老练的,有策略的 depressing 沉闷的 disciplined 守纪律的 discreet (在行动,说话等方面)谨慎的 dishonest 不诚实的 disorganized 无组织的 dutiful 尽职的 dynamic 精悍的 earnest 认真的 easy-going 随和的 efficient 有效率的 energetic 精力充沛的 enthusiastic 充满热情的 expressive 善于表达 faithful 守信的,忠诚的 forceful (性格)坚强的 forgetful 健忘的 frank 直率的,真诚的 friendly 友好的 frugal 俭朴的 funny 有趣的,古怪的 generous 宽宏大量的 genteel 有教养的 gentle 有礼貌的 greedy贪婪的 gullible 容易受骗上当的 happy 开心的 hard-working 勤劳的 have an inquiring mind 爱动脑筋的 hearty 精神饱满的 helpful 助人的,有益的 helpless 无助的,没用的 honest 诚实的 hospitable 殷勤的 humble 恭顺的 humorous 幽默的 impartial 公正的 inconsiderate 不顾及别人的,轻率的 independent 有主见的 industrious 勤奋的 ingenious 有独创性的 initiative 首创精神 intellective 有智力的 intelligent 理解力强的 inventive 有发明才能的,有创造力的 just 正直的 kind 仁慈的,和蔼的 kind-hearted 好心的 knowledgeable 有见识的 lazy 懒惰的,懒散的 learned 精通某门学问的 liberal 心胸宽大的 logical 条理分明的 loyal 忠心耿耿的 mean 吝啬的 methodical 有方法的 modest 谦虚的 moody 情绪化的 motivated 目的明确的 narrow-minded 心胸狭窄的 nasty 下流的,令人厌恶的 nice 和蔼的,挑剔的,正派的 noisy 聒噪的 obedient 听话孝顺的 objective 客观的 open-minded 虚心的 optimistic 乐观的 orderly 守纪律的 original 有独创性的 outgoing 外向友好的 painstaking 辛勤的,苦干的,刻苦的 passionate 充满热情的 persevering 不屈不挠的 pessimistic 悲观的 polite 有礼貌的 popular 受欢迎的 practical 实际的 precise 一丝不苟的 punctual 严守时刻的 purposeful 意志坚强的 pushy 有进取心的 Personality 性格qualified 合格的 rational 有理性的 realistic 实事求是的 reasonable 讲道理的 reliable 可信赖的 responsible 负责的 romantic 浪漫的,空想的 self-conscious 自觉的 selfish 自私的 selfless 无私的 sensible 明白事理的 sensitive 敏感的 sincere 真诚的 skeptical 多疑的 smart 精明的 sociable 好交际的 spirited 生气勃勃的 sporting 光明正大的 steady 塌实的 straightforward 老实的 strict 严格的 stubborn 顽固的固执的 supportive 助人的 systematic 有系统的 strong-willed 意志坚强的 sympathetic确有同情心的 sweet-tempered 性情温和的 talented 有才能的 temperate 稳健的 thoughtful 体贴人的 timid 但小的,羞怯的 tireless 孜孜不倦的 tolerant 容忍的 trustful 容易相信人的 trustworthy 值得信任的 understanding 理解人的 ungrateful 不领情的 unselfish 无私的 upright 正直的 virtuous 善良的,贞洁的 如何描述一个人:外貌性格词汇全总结+经典名著男神女神示范从外貌到性格,从特征到风格,掌握以下词汇你也能用英语准确描绘出一个人哦。?Hair 头发Straight 直(发)Curly 卷(发)Cropped 短(发)Black 黑色Auburn 红褐色Blonde 金(发)Brunette 深褐色?Height 身高Towering 人高马大Tapering 又高又瘦Lanky 瘦长的(贬义)Squat 矮胖的Dwarfish 矮小的?Shapes 身材Curvaceous 有曲线的(用于女性)Chiseled 轮廓分明的(用于男性)Rotund 浑圆的Plump 圆胖的Well-built 健美的Calm 冷静的Impulsive 冲动的Arrogant 傲慢的Humble 谦卑的Eccentric 古怪的Charismatic 有魅力的Extroverted 外向的Introverted 内向的Easy-going 随和的Aggressive 好胜的,咄咄逼人的Shy 害羞的Adorable 可爱的Clever 聪明的Intelligent 智慧的,理解力强的Generous 慷慨的Mysterious 神秘的,难懂的Creative 富有创造力的Flexible 灵活的,能变通的Sensitive 敏感的Moody 情绪化的Snobbish 势利的;自命不凡的Sensible 理智的Emotional 感性的Sophisticated 世故的Grumpy 性格暴躁的Humorous 幽默的Excitable 易激动的Industrious 勤奋的Flamboyant 华丽浮夸Chic 时髦雅致Eclectic 兼收并蓄Modest 简约端庄Casual 休闲名著中的经典形象描写学了这么多,来看实例吧。以下文学名著的经典人物被描绘地惟妙惟肖,这些作家们是如何用词的呢?一起来学习吧。斯嘉丽 Scarlett出处:《飘》(Gone with the Wind)作者:玛格丽特·米切尔 (Margaret Mitchell)Scarlett O'Hara was not beautiful, but men seldom realized it when caught by her charm as the Tarleton twins were.那斯嘉丽·奥哈拉小姐长得并不美,可是极富于魅力,男人见了她,往往要着迷,就像塔尔顿家那一对双胞胎兄弟似的。But it was an arresting face, pointed of chin, square of jaw.可是质地虽然不调和,她那一张脸蛋儿却实在迷人得很,下巴颏儿尖尖的,牙床骨儿方方的。Her eyes were pale green without a touch of hazel, starred with bristly black lashes and slightly tilted at the ends.她的眼珠子是一味的淡绿色,不杂一丝儿的茶褐,周围竖着一圈儿粗黑的睫毛,眼角微微有点翘。Above them, her thick black brows slanted upward, cutting a startling oblique line in her magnolia-white skin - that skin so prized by Southern women and so carefully guarded with bonnets, veils and mittens against hot Georgia suns.上面斜竖着两撇墨黑的蛾眉,在她那木兰花一般白的皮肤上,划出两条异常惹眼的斜线。就是她那一身皮肤,也正是南方女人最最喜爱的,谁要长着这样的皮肤,就要拿帽子、面罩、手套之类当心保护着,舍不得让佐治亚那大热的太阳晒黑。达西 Darcy出处:《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)作者:简·奥斯汀 (Jane Austen)His friend Mr Darcy soon drew the attention of the room by his fine, tall person, handsome features, noble mien, and the report which was in general circulation within five minutes after his entrance, of his having ten thousand a year.他的朋友达西先生立刻引起全场的注意,因为他身材魁伟,眉清目秀,举止高贵,于是他进场不到五分钟,大家都纷纷传说他每年有一万磅的收入。The gentlemen pronounced him to be a fine figure of a man, the ladies declared he was much handsomer than Mr Bingley.男宾们都称赞他一表人才,女宾们都说他比彬格莱先生俊美得多。And he was looked at with great admiration for about half the evening, till his manners gave a disgust which turned the ti for he was di to be above his company, and above being pleased.人们差不多有半个晚上都带着爱慕的目光看着他。最后人们才发现他为人骄傲,看不起人,巴结不上他,因此对他起了厌恶的感觉,他那众望所归的极盛一时的场面才黯然失色。罗切斯特 Rochester出处:《简·爱》(Jane Eyre)作者:夏洛蒂·勃朗特 (Charlotte Bronte)His figure was enveloped in a riding cloak, fur collar its details were not apparent, but I traced the general points of middle height and considerable breadth of chest.他身上裹着骑手披风,戴着皮毛领,系着钢扣子。他的脸部看不大清楚,但我依稀辨认得出,他大体中等身材,胸膛很宽。He had a dark face, with stern featu his eyes and gathered eyebrows looked ireful a he was past youth, but had not reached middle- perhaps he might be thirty-five.他的脸庞黝黑,面容严厉、眉毛浓密;他的眼睛和紧锁的双眉看上去刚才遭到了挫折、并且愤怒过。他青春已逝,但未届中年,大约三十五岁。于连 Julien出处:《红与黑》(The Red and the Black)作者:司汤达 (Stendhal)He was a lad eighteen or nineteen years of age, small in stature, with irregular but delicate features, and of a constitution apparently weakly.他是个十八、九岁的瘦小青年,看起来羸弱,面部的轮廓也不大周正,但颇为清秀。H and his large black eyes, which in quiet moments showed thought and vivacity, were ablaze now with the fiercest hatred.还有一个鹰勾鼻子。一双大而黑的眼睛,静时显露出沉思和热情。此刻却闪烁着最凶恶的憎恨的表情。His dark brown hair, growing very low on his forehead, gave him a narrow brow, that in moments of anger looked positively wicked.深褐色的头发长得很低,盖住了大半个额头,发怒的时候凶相毕露。His face would hardly be remarked among the infinite variety of human countenances by any feature particularly striking.他的容貌并不出众,在芸芸众生中并不会引人注目。His slight, well-proportioned figure gave evidence more of agility than of strength.他的身材修长而匀称,更多地显示出敏捷而非力量。玛格丽特 Marguerite出处:《茶花女》(The Lady of the Camellias)作者:小仲马 (Alexandre Dumas, fils)It was impossible to see more charm in beauty than in that of Marguerite...玛格丽特可真是个绝色女子……Set, in an oval of indescribable grace, two black eyes, surmounted by eyebrows of so pure a curve that it 在一张流露着难以描绘其风韵的鹅蛋脸上,嵌着两只乌黑的大眼睛,上面两道弯弯细长的眉毛,纯净得犹如人工画就的一般;veil these eyes with lovely lashes, which, when drooped, cast their shadow on the ro眼睛上盖着浓密的睫毛,当眼帘低垂时,给玫瑰色的脸颊投去一抹淡淡的阴影;trace a delicate, straight nose, the nostrils a little open, in an ardent aspiration toward th细巧而挺直的鼻子透出股灵气,鼻翼微鼓,像是对情欲生活的强烈渴望;design a regular mouth, with lips parted graciously over te一张端正的小嘴轮廓分明,柔唇微启,露出一口洁白如奶的牙齿;colour the skin with the down of a peach that no hand has touched, and you will have the general aspect of that charming countenance.皮肤颜色就像未经人手触摸过的蜜桃上的绒衣——这些就是这张美丽的脸蛋给您的大致印象。The hair, black as jet, waving naturally or not, was parted on the forehead in two large folds and draped back over the head, leaving in sight just the tip of the ears, in which there glittered two diamonds, worth four to five thousand francs each.黑玉色的头发,不知是天然的还是梳理成的,像波浪一样地鬈曲着,在额前分梳成两大绺,一直拖到脑后,露出两个耳垂,耳垂上闪烁着两颗各值四五千法郎的钻石耳环。
点击展开全文
每天与您分享唯美口袋英语美文,语法,英语单词,四六级,英语学习方法,英语口语等内容,总有一条说到你的心坎里,喜欢就快来关注吧!
您的【关注和订阅】是作者不断前行的动力
本站文章来自网友的提交收录,如需删除可发送邮件到 bang@ 或联系QQ ,
(C)2014&&版权所有&&&|&&&
京ICP备号-2&&&&京公网安备34英语用什么词形容建筑瘦高_百度知道
英语用什么词形容建筑瘦高
哥特建筑里面的那种瘦高的感觉,如何用英语形容?
我有更好的答案
一般建筑用tall,而有些高楼大厦可以用high building
Tall building,形容词是tall.
Tall building一般形容建筑没有说“瘦”的,形容人瘦用thin,望采纳
用tall。可以表示建筑瘦高。望采纳
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 矮胖 高瘦 的文章

 

随机推荐