それでもまだ,substring的用法法

それで的这两种用法,谁能给解释下有什么区别?_百度知道
それで的这两种用法,谁能给解释下有什么区别?
その结果は消极的でそうするより仕方がないというよくないことが多いです。それで,好难理解。それで.「それで」は前の文で述べたことがらを原因,今日はご相谈にうかがったのですが、头が痛い。それで。饮みすぎました.一般的に言えば後の文のことがらは前の文の客観的な结果です、理由として。それで、次の文で述べることがらが成立することを表します。 风が强いです、遅刻しました,感觉没差啊:车が故障しました。例。1。例:値段は高かすぎたんです、仆一人では分かりません、今日は买わずに帰ってきました、船が港を出ませんでした。それでそれで的这两种用法。2。 どうすればよいのか
提问者采纳
【それ】都是代词。其实在句子里? 我一个人不知如何是好,由此,表达「それだから」「そういゆわけで」因而,价格太贵了。其结果是消极的。例;1,【で】表示原因。大多是一种无可奈何的不好的结果,(由此)迟到了,一般表示后句是前句的客观结果。是接续词,头疼,以前句叙述内容为原因和理由。
怎么办好呢,船无法出发,这两种用法的不同应该就清楚了翻译其意思如下。例。所以。
风太大。这样的话,表示后句叙述内容成立。 相互学习好了。所以今天就没买回去了。2,所以,今天和您商量来了,车发生故障
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
第一个就是原因理由,后接一般是消极的结果,第二个是因为前边的客观原因而导致的一些情非得已、无可奈何的结果
为什么说第二个前面都是客观原因,第一个车が故障しました和风が强い不客观吗?第二个用法翻译了是说后文是前文所产生的客观结果。 看例句好像后面都是采取的对策,“客观结果”到底是什么意思?
你这段话是哪里来的?广辞苑里只有两种意思。1それだから。そういうわけで。2そのようにして。そして。新明解国语也只有三种。1それだから2前に述べた话をうけながら、新しい话题に転じる时に使う言叶。そこで。3相手の话を先に促す时に使う言叶。そして。你这两个都是1的意思。
我知道,就是有不少先行研究把1的意思细分成这样两个。
我是想说,这样分未免有点过。我刚才翻了一下初中的辅导书,日本人初中的时候それで也只要掌握“顺接”这一个意思就可以了。你是日语专业的?我有高中和大学的国语教科书,有机会我一定翻一翻。现在不在我身边。我Yahoo了一下,是有人在讨论这个问题。不过他们说的和你不一样,他们是说それで表示顺接说明前后关系为因果。其中(也就是说你说的2是包含在1中的)后者的结果为消极的情况比较多。
influence侧重于k内5在的潜移默化8的影响,effect主要是指作用,常用于l某件事产生的直接后果,impact带有撞击性的,比1较强烈,impression是印象,而非影响。
g支n迁┊l◣嫛l◣嫛tějl◣嫛b
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁推荐到广播
150000 人聚集在这个小组
(莫名其妙症患者)
(你又不认识她)
(利涉大川)
(小面额同学)
第三方登录:日语中 また 和 まだ 的区别,用法是一样的吗?_百度知道
日语中 また 和 まだ 的区别,用法是一样的吗?
  又  【また】【mata】  【名】  1. 另,别,他。(同じような状况が少し间を置いて缲り返されることを表す。)  又の名/别名;别称。又の年/翌年;来年。又の日/次日『书』;翌日『书』;改天;以后;他日『书』;日后『书』。又にしましょう/改天再说〔去,来,做〕吧;下次再说吧。では又/回头见!  【副】  1. 又,再,还。(もう一度。再び。)  さっき食べたばかりなのに又食べるのか/刚刚吃过的,还想吃呀?又优胜した/又当冠军了。又おいでください/欢迎再来。彼は又もとのように丈夫になった/他又像原来那样健壮了。一度読んだ本を又読み返す/重看已经看过一遍的书。又痛むようでしたらこの薬を饮んでください/若是再疼的话,请吃这个药。ひとつ食べると,又食べたくなる/吃了一个,就还想再吃。  2. 也,亦『书』。(同様で。やはり。)  きょうも又雨か/今天还是个雨天。わたしも又そんなことはしたくない/我也不想干那种事了。  3. 同时;也。  大学教授でもあり、また作家でもある。/既是大学教授,又是作家。  まだ  【まだ】【mada】  【副】  1. 尚,还。(いまだに。)  まだ完成していない。/尚未完成。  2. 还,仍旧。(依然として。今なお。)  まだ会议中だ。/会议还在进行中。まだ子供だ。/还是个孩子。  3. 才,仅。刚刚。(たった今。…したばかりで。)  まだ作ったばかりだ。/刚刚做完。  4. 还,更加。(さらに。もっと。)  理由はまだある。/理由还有。  5. 还,还好。还算。(むしろ。)  このほうがまだましだ。/这样还算好。  6. 同:未だ
其他类似问题
为您推荐:
提问者采纳
库讲的很清楚?url=9u9M1jRx0hCPx6R6D8NaXTCT0jLsd0XBgbsntAyMAVjz33p_gJZAzqnPDabwuLrj90OQcFVF90h3U8y4-JQsW0FvJnBNnj6IB0d6BRc6Pm7" target="_blank">/link:<a href="http://wenku.baidu:///link
提问者评价
太给力了,你的回答完美地解决了我的问题,非常感谢!
来自团队:
其他2条回答
又失败了啊。まだ。已经吃饭了吗。また截然不同的两个词汇: 又?いいえ,再また失败ですか:还未、まだです。还没呢,还没もうご饭を食べましたか
新日汉大辞典
又·复·亦
而且,此外。
すしはおいしいし,また,见た目にきれいだ
寿司既好吃,看上去又漂亮。
再,再次。
あしたまた来ます
明天还再来。
同样,一样。
彼もまた彼女がすきだ
他也同样喜欢她。
一方面,另一面。
その时代,子どもはまた労働力であった
那个年代,孩子也是一种劳动力。
同时,也。
彼は歌手であり、また俳优でもあった
他是歌手,也是演员。
间接听到。
未だ まだ
新日汉大辞典
还,尚未。
火事はまだ消えない
大火尚未灭。
いまならまだまにあ...
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁それとも和または意思和用法有什么区别_百度知道
それとも和または意思和用法有什么区别
それとも只用于选择疑问句中, 而または和あるいは一样用于陈述句中; それとも意思是:还是、是……还是……,而または的意思是:或,或者。例:いつ行くの?今日、それとも明日?今日または明日いきます。
其他类似问题
为您推荐:
提问者采纳
いつ行くの?今日?
今日または明日いきます、それとも明日それとも只用于选择疑问句中 而または和あるいは一样用于陈述句中 例
其他4条回答
前一般是名词また:还それとも:还是,选择问用,又。有表递进意
それとも和または意思是一致de.都是表示并列关系。意思为:或者...,还是...要说区别,前者在口语中出现的较多,而后者则很少用,多出现于书面语中,语气比それとも生硬~
それとも:还是、是……还是……。または:或,或者。
それとも 或者又は
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁それまでは
这それまで是什么意思?まで前接それ是什么用法?_百度知道
それまでは
这それまで是什么意思?まで前接それ是什么用法?
提问者采纳
教练来了,经常看到比如两方私下比试まで是到哪个点为止这个搭配算是固定搭配了,说それまでだ
其他类似问题
2人觉得有用
为您推荐:
其他1条回答
まで是到的意思それまでは 这それまで
这个意思(在此之前,,我爬到此为止)それ是那的意思,
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 substring的用法 的文章

 

随机推荐