求 日语翻译:公共汽车让你睡不着觉

求日语翻译 高手进 谢谢_百度知道
求日语翻译 高手进 谢谢
こちらこそ、ちかくまで 行ったから、お昼休みで、田中さん。主人も お会いしたがっているんですよ。 女、やっと おわりました.男。 女.先日 ひさしぶりに 友人の山口さんを たずねました。どうもすみませんでした。では じむしつの方へ どうぞ、おさけを 出してきましたが。食事に出ていたんです。电话すれば よかった、ご主人に。 男。 男、きのう うちの会社に 来てくださった そうですね。」と 言いながら。かれは 音楽が たいへん すきですから。今まで 会议をやっていて。「すきな レコードを 持って来てくれて ありがとう。 女。かれは「きょうじゅうに 原稿を书いてしまわなければならない。かれは 小说を 书いていますが、本や ペンが いっぱい おいてありました1:ええ。 男:お待たせして 失礼しました:お忙しいんですね。
かれは 仕事ちゅうは いつも ドアに かぎを かけておきますから:わたし、ことわって帰ってきました:今度 わたしのうちの ほうにも いらっしゃってください。 2:あ。 男、レコードを持って行きました、わたしは仕事のじゃまに なっては いけないと思って、まだ あまり 有名では ありません、お寄りしてみただけで。あ。机の上には:やあ:わたしも ぜひ お会いしてみたいですね。」と 言いました、とても よろこんでいました、桥本さん。かれは もう 何日も 人と あわないで 仕事をしていたからでしょうか:いえ、まえもって 电话をして おきました。 女
提问者采纳
嗯,真不好意思.男,终于结束了。男。 女。刚才在开会,我觉得那会妨碍工作就拒绝他,就顺便拜访了。真是对不起:下次请来我们家坐坐吧,田中先生,我才应该事先打个电话就好了:您真忙啊。他一边说“今天必须把原稿赶出来”边拿出了酒,不过不是很有名:让你久等了,我就带了唱片去。女。桌子上放满了书和笔:我也很想见一见你的先生。对我说“谢谢你带给我喜欢的唱片”1:那时候午休。女。那我们去办公室吧。 女,我出去吃饭了,然后回家了。男:啊,昨天您好像来我们公司过了吧。因为他在工作中总是要把门锁上。他非常喜欢音乐,他见到我十分开心。不知道是不是因为他好几天闭门工作不会见任何人。他在写小说。 男.昨日拜访了久违的朋友山口,我就事先打了电话给他,去了那附近:不不。2,我丈夫也想见见您呢。啊:哟。PS。 男,桥本小姐
提问者评价
谢谢你!!!
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
男: 啊, 桥本
女:啊,田中。
男: 失礼,失礼,让您久等了, 一直开会,总算完了。那么,请到办公室去吧。
女: 您可真忙啊。啊,您好像是昨天来过我们公司吧?
男: 是啊。去了附近办事,顺便到你们公司拜访了一下。。
女: 那时正巧是午休时间,我出去吃饭去了。实在对不起。
男: 不,不必客气。我如果事先打电话就好了。
女: 下次请到我家来玩吧。我的先生也很想和您见面啊。
男: 我也很想和你的先生认识认识啊···
前几天我拜访了好久没有见面的朋友山口先生。他现在正在写小说呢···但是并不是很出名···
因为他写作的时候总是喜欢把门锁住。所以事先打个电话联系一下好。他也很喜欢音乐,有很多的唱片。他已经好几天干着和人不见面的工作,所以见了我很高兴。说「谢谢您送来的唱片」桌子上摆满了书...
日语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求正确的英语、日语翻译:坐在公交车上感觉很冷,车里面没有空调。_百度知道
求正确的英语、日语翻译:坐在公交车上感觉很冷,车里面没有空调。
バスにエアコンがないので、座っているのが寒く感じています。
终于赶上公交车了。日语怎么说?
やっとバスに乗った 如果是赶火车的话,可以说成やっと汽车に间に合った
不好意思,不加陌生人的。我的日语也一般。以上
求正确的日语翻译:快过年了,不要顾忌顾客说的话,避免发生口角及冲突。
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
日语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁让你睡不着觉的超级爆笑冷笑话
让你睡不着觉的超级爆笑冷笑话
编辑:1035
  1: 公共汽车上老太太怕坐过站逢站必问.汽车到一站她就一个劲地用雨伞捅司机:&这是展览中心吗?&&不是,这是排骨!&
  2:某男向某女求爱,用二胡拉了一曲&二泉映月&.事后女的说:&二胡拉的不咋地,人长的倒是和瞎子阿炳挺像.&
  3:丈夫出其不意回到家,看到床边的烟灰缸仍有冒着烟的雪茄,满腹狐疑地瞪着那根雪茄,对着缩在床头抖缩的妻子咆哮:&这从哪里来得?一阵沉寂之后,从衣橱中传出发抖的男人的声音:&古巴.&
  4:一老伙计丢车,当他把新买的一辆车放在楼下时他上了三把锁并夹了一张纸:让你丫偷!第二天车没丢,并且多了两把锁和一张,上写着:让你丫骑.
  5:某日刘虹涛遇到外宾,就上前搭话曰:&Iam Hongtao Liu .&外宾曰:&我还他妈的是方块七呢.&
  6:护士看到病人在病房喝酒,就上前走过去叮嘱说:&小心肝!&病人微笑道:&小宝贝.&
  7:强盗:&抢劫,都他妈的给我趴下!&当他看到一女士趴下的姿势后吼道:&你他妈给我文明点,老子是劫财不是劫色!
  8:运动员投篮,连五次都没投进,教练道:&笨蛋!瞧我的!&也投了五次仍不进,&看见了吗?你刚才就这样投的!&
  9:高中学到&景泰蓝&这一课,老师提问班里爱看言情小说的一女生景泰蓝的制作步骤.
  答:&第一步.打胎...哦,做胎.&这时候班里已经笑倒一片.最后她才想起是制胎.
  10:某男,妻经常红杏出墙,却若是不见.同事送一副对联.上联:只要日子过的去.下联:哪怕头上有点绿.横批:忍者神龟.
  11:一位白人到黑人区发表竞选演说,为了赢得黑人民的支持,演说中他竟脱口而出:&虽然我的皮肤是白的,但心却和你们一样黑.&
  12:两个饺子结婚,当晚闹洞房.送走客人后,公饺子回屋猛发现床上有个肉丸子,而母饺子却不见了,慌的他连忙叫道:&我的新娘子哪里去了?&肉丸子低声说:&讨厌,人家脱了衣服你就不认得人家了?!&
  13:今天逛街时听见一男生问旁边的一男生:&你有没有看花鱼儿和小无缺,挺好看的...&偶当即喷~~~
  14:小明去海边,看到大海情不自禁喊道:&大海啊~~!母亲!&话音刚落一个巨浪打到他脸上.他大怒:&是后妈&
  15:有一老师通宵麻将,见黑板每擦,大怒:今天谁坐庄啊?黑板都不擦!&
  16:某精神病院的一位病人正在写信.护士小姐正好进来查房,于是问:&你在给谁写信啊?&
  精神病患者说:&给我自己.&
  &那你都写些什么呀?&
  &笨蛋,我还没收信呢,怎么知道写的什么!&
  17:有老师闯红灯,交警拦住,老师说:&拜托,我教课要迟到了.&交警说:&你是老师?谢天谢地,我等了20年,把&不再闯红灯&写100遍!&
  18:一精神病在床上唱歌,唱着唱着翻了个身,趴在枕头上继续唱歌,主治医师:&唱就唱吧,你翻身干什么?&精神病说:&傻子~A面唱完了当然要唱B面了.
  19:我们班上一同学军训时说梦话:&小姐请问你叫什么名字?&然后自己换了一女声说:&我叫小丽.&寝室里众人当场就笑晕了.
  20:白人妈妈在哺乳,也在哺乳的黑人妈妈经过,白人小孩大哭:&妈妈,我也要喝巧克力口味的&
  更多超级经典冷笑话推荐:
下页更精彩:1
让你睡不着觉的超级爆笑冷笑话相关推荐1. 新增扫二维码功能,可直接扫 VeryCD 网站影片页面的二维码,便能在应用上打开;
2. 新增支持 B 站视频(哔哩哔哩),满屏的弹幕更欢乐;
1. 新增支持 B 站视频(哔哩哔哩),满屏的弹幕更欢乐;
2. 在影片封面上展示在线视频的清晰度;
您的位置:
地区(语言):&日本(日语,&日文) 发行时间:&2007年
专辑介绍 妄想ボイスCD系列第3弹:告白CD
商品番号:CIM-4 価格:1500円(税込) 発売日: メディア:マキシシングル CD Artist/Cast 野川さく...
收藏人数: 166
对白语言:&文字语言:&
收藏资源后,一旦有新更新(字幕、文件)我们
将会用站内消息和电子邮件通知你。
收藏资源后,一旦有新更新(字幕、文件)我们
将会用站内消息和电子邮件通知你。
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名:&让你睡不着广播剧英文名:&Hypnosis Drama别名:&眠れないCDシリーズ资源格式:&压缩包版本:&[更新老师篇][Drama][主要角色+特典][mp3]地区:&对白语言:&文字语言:&简介:&
添加了姐姐系列(vol4)喜欢御姐声音的可以听听【内容简介】
本人听了几遍觉得很无语....本广播剧绝对不要睡前听..如果你要开夜车的话到可以试试 或许会比咖啡更提神
ps:胆小的同学千万不要睡前听,不然做恶梦别怪我
每一版本的声优和角色都不同 详见下面 大家可以选择自己喜欢的声优下载
具体体现广播剧演员爱好者的愿望的「眠れないCD]系列第5子弹,是从爱好者领受了多的要求的「老师」! 教师,教授,女医师,教诲,教官.....如果想被镜酱、永远的十七岁训斥的话.那可别错过咯..
【曲目列表】vol1:(病娇篇)1:[野々原渚」编2:[河本綾瀬」编3:[柏木园子」编4:落合祐里香 フリートーク5:広桥凉 フリートーク6:河原木志穂 フリートークvol2:(妹妹篇)1:[由梨香」编2:钉宫理恵 フリートーク3:[遥」编4: 小清水亜美 フリートーク5:「芽衣」编6:清水爱 フリートーク7:「友纪」编8: 斎藤千和 フリートーク9:「静香」编10:中原麻衣 フリートークvol3(病娇篇2)1:[綾小路 咲夜」编2:「七宫 伊织」编3:「ナナ & ノノ」编4:「小乌游 梦见」编5:水桥かおりフリートーク6:今野宏美フリートーク7:金田朋子 & あおきさやかフリートーク8:広桥凉フリートークvol4(御姐篇)01-「高清水奏」编02-伊藤静 フリートーク03-「绪方いづみ」编04-浅野真澄 フリートーク05-「上条宁々」编06-井上奈々子 フリートーク07-「安藤凉子」编08-神田朱未 フリートーク09-「敷岛有纪」编10-生天目仁美 フリートーク特典(病娇特典)1:ストーリー本编2:ストーリー本编3:ストーリー本编4:ストーリー本编5:キャストフリートークvol51.[冈村 千寻]篇(老师篇)2.加藤 英美里 フリートーク3.[田宫 礼子]篇4.桑谷 夏子 フリートーク5.[芹沢 野乃]篇6.辻 あゆみ フリートーク7.[水谷 响子]篇8.井上 喜久子 フリートーク9.[イリア·スチェッキン·スラスコフ]篇10.根谷 美智子 フリートーク【角色简介】以下角色为vol3里
正在读取……
这里是其它用户补充的资源():
暂无补充资源
使用 BBCODE()
类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。
刚收藏了本资源的用户
他们也收藏了
上海隐志网络科技有限公司
打个分吧:
留点口水(可选):求日语翻译。_百度知道
求日语翻译。
丸一日で勉强すると:明日。明日。C:そうですね。C:では?电话してみましょうか。あまり宿题も少なくて:ごめんない。Bさん:そうか:はい?B、饮み物でも饮みましょうか、学校が休まないといきませんよね。私たちはまだ公园にいるかもしれません。私のせいでたいへんお待たせしました。头がいいですし、今日はちょっと朝寝坊をして。C。自信満々に向かってください、ごめんなさい。A、公园の入り口で)A。B、また 明日、ちょっと自信がないだけです。朝寝坊か:そうですね:そうか、待ちますね。何か用事があったのではないでしょうか。(次の日、休みになりました?A:一绪に公园に行きましょうよ:はい。また、大丈夫です。わかりました。C:どうしてですか:はい、遅れました。私のせいでごめんなさい。A:はい、リラックスしてください。では。もし?B。A:家でゆっくりしたいですね。明日。私は先に家に帰りますね:xx公园にしましょう。B。D:はい。C、全部复习をしましたが:それでは、こちらから电话します、わかりました。ちょっと待ってください?A?B。B。B:はい。A。C、あまり効果がわるいですね:本当ですね。D。C、リラックス。C。今:行きません、待ちましょう。A、学校に行きますか:何のために、Cさんがきました:もしもし。私も学校が休みです。A?B、明日:绿茶です。Dさんなら。リラックス。D:私は绿茶にします、Cさんはまだまだこないですね。B。AA、またね。D、休みたいです、明日午前10时に公园の入り口で会いましょう。学校ですから。ごめんなさい。A?D、学校は休みです?C。私も帰ります:はい、公园入り口で待っていますので、もうすぐ着くと思います:はい、先生がほかの学校に行きますので。A、Dさんが明日午后に时间が空いたら、どの公园に行きますか?B。今はバスの中で。(电话をきる)A:そうですが:公园にいけなくてちょっと残念ですが:ほら:はい。试験に顽张ります、复习も全部しましたし。どうしても奢らないと気がすまないですが。B。后で。昨日の约束时间を过ぎましたね:远虑せずに饮んでください。わかりました。Cさん:そうか:Aさんは试験が终わったから。D:Bさん、学校が终わってから电话しますよ?B。(电话)A、先生たちが交流会に参加したら,D四个人A:今回の试験に准备ができていますか:10时ですね:10时半なのに:别にいいですよ、一绪に行きましょう。A:そうですね、何がいいですか。D。私も:Cさんが言った通り、最后の复习です:大丈夫ですよ:交流会そうです。A:朝寝坊と言って。C?私がおごるから、おはようございます:ありがとうございます。B。后10分间もかからずに着くと思います。心配しなくていいですよ:明日。D。B、一绪に帰りましょうか。できるかぎり、电话をしてくださいね。明日:一绪に行きましょう。では、Cさん:では、今回の试験は重要ですよ、10分间の后に着くと、饮み物でもおごってあげますよ。B:私は行けません、学校が休みになりました,C、顽张ってください:そうですよ、今どこですか。ちょっとだけ一绪に游んだりできるかもしれませんが、明日:学校が休んで:まだまだ时间があります、何をするつもりですか。D、入り口の隣のスーパーから买ってきますね,B
帮我把文章改下吧,一楼的,如果可以的话,不懂哪里有问题那个
提问者采纳
C。后10分间もかからずに着くと思います。明日:10时半なのに。では,自信点好不好啊、入り口の隣のスーパーから买ってきますね:朝寝坊と言って,不过你们这个阶段已经很不错了,现在在哪里啊,喝什么好呢。
那么快点。丸一日で勉强すると,请在修改修改吧,效果反而会不好,明天学校放假。
不好意思。自信満々に向かってください。
小C说的对呀,只是感觉不是很地道、顽张ってください。
好?我请客?D。Cさん。稍后请你们和饮料什么的。
我也一起去吧、最后の复习です。其他的也不算错。昨日の约束时间を过ぎましたね?
能准备这次的考试吗A,明天上午10点在公园入口见吧:そうですね,学校必须放假呀、明日。
好、今どこですか?
既然学校放假。私も。
别可以、リラックス、あまり効果がわるいですね,放松点、学校に行きますか,我也要回去了:B。D、Cさん,相信可以取的好成绩的:明日。どうしても奢らないと気がすまないですが,一起回去吧,请电话联系啊。D,知道了,现在在公交车上、おはようございます:xx公园にしましょう、明日午前10时に公园の入り口で会いましょう。
是的C,放松点啦:一绪に行きましょう,都怪我、先生たちが交流会に参加したら:はい,有点没自信、一绪に行きましょう、休みたいです、何をするつもりですか!D,打电话给你们。
好。 C?私がおごるから,如果整天学习的话。B。
没关系啦。
想在家好好的做事情、また 明日。あまり宿题も少なくて、电话をしてくださいね。无论怎样不请的话我会过意不去的:はい。
去**公园吧,怎么笑C还不来呢B?B:家でゆっくりしたいですね、もうすぐ着くと思います,早上好。私のせいでごめんなさい:はい?
为什么放假呀、こちらから电话します,加上已经复习完了。
想在家好好的做事情、全部复习をしましたが,现在在公园门口等你,不好意思,一起去吧?A:まだまだ时间があります。Dさんなら,家庭作业不怎么少。A:Cさんが言った通り、何がいいですか,不好意思。C、饮み物でもおごってあげますよ!C,喝吧、先生がほかの学校に行きますので。私たちはまだ公园にいるかもしれません,那打算做什么呢。
是吗 但是 这次的考试很重要的。私も学校が休みです。后で。B。
看:はい、10分间の后に着くと:10时ですね。では。D。
不能去公园有点可惜、Cさんがきました?C。明日。A:Aさんは试験が终わったから。心配しなくていいですよ。今?
喂,因为是聪明的你(小D)!B,我先回去了。
那么:行きません,请加油哦。
是吗、リラックスしてください。明日:大丈夫ですよ?B,所以放假了,等你啊!我也是学校放假?
是啊 约定的时间都已经过了。もし:本当ですね!B。
说是睡了懒觉:はい,那我去入口旁边的超市买。D:远虑せずに饮んでください:はい:公园にいけなくてちょっと残念ですが!(电话をきる)(挂了电话)A。
因为小A已经考完试了?B,请放松点啦,要喝什么啊、休みたいです?
好、今日はちょっと朝寝坊をして。
好啊,可能只能一起玩一会儿:私は绿茶にします?
为什么去其他学校呢!A!打打电话吧、明日。A:では、今回の试験は重要ですよ?
明天去哪个公园啊!A:もしもし:何のために:はい?(没问题吗应该不怎么多吧)想休息:ほら,我的错。A。今はバスの中で,加油。(电话)A。
那明天见。わかりました、どの公园に行きますか、ちょっと自信がないだけです:绿茶です:それでは。ごめんなさい。学校ですから,小B?B,那等会吧:学校が休んで。C。头がいいですし,马上就到了,让你们久等了、大丈夫です。C。私は先に家に帰りますね,因为可能我们下午还在公园呢,不好意思:そうですよ,小C吗:はい,知道了、待ちましょう,小C来了A?电话してみましょうか。また,我来打!B。朝寝坊か、公园入り口で待っていますので。リラックス。できるかぎり?
好明天见,尽量全部复习完后在玩:そうですね,请你们稍等一下:そうか。何か用事があったのではないでしょうか。
10点啊:そうですが。
是啊。A:ありがとうございます。私のせいでたいへんお待たせしました、复习も全部しましたし、学校は休みです、一绪に帰りましょうか,不到10分钟就能到,知道了?B。A。
都可以C。あまり宿题も少なくて、学校が休みになりました。
还有时间嘛B、Cさんはまだまだこないですね。
一起去公园玩吧、学校が休まないといきませんよね:家でゆっくりしたいですね、わかりました,考试加油啦,别担心了! 问题。ちょっとだけ一绪に游んだりできるかもしれませんが。わかりました、Dさんが明日午后に时间が空いたら。
明天老师要去其他的学校。
我不去了。私も帰ります,10分钟后能到B、またね,小C。Bさん,明天放学课完了以后、ごめんなさい:私は行けません:今回の试験に准备ができていますか。D,可能是有什么事情吧。A:一绪に公园に行きましょうよ、学校が终わってから电话しますよ。
不去、遅れました,懒觉。
是我:交流会そうです。
恩(次の日。A。
谢谢:别にいいですよ:そうですね。文中还有好多地方不太准确、待ちますね。ちょっと待ってください、饮み物でも饮みましょうか。
好像是交流会,明天去学校吗:明日,所以决定放假了。
都十点了:はい:では、休みになりました!如果小D下午有时间的话。试験に顽张ります。 A:そうか。
我要绿茶B!B:そうか,今天睡了一会懒觉、公园の入り口で)(第二天,老师们去参加交流会的话,起晚了,因为学校明天有最后的复习课:ごめんない?(没问题吗)想休息:Bさん。
是啊,家庭作业不怎么少:どうしてですか,明天见,在公园入口)A
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
A:Bさん、明日、学校に行きますか?
小B,明天去学校吗?
B:行きません。明日、学校は休みです。
不去。明天,学校放假。
C:どうしてですか?
B:明日、先生がほかの学校に行きますので、休みになりました。
明天,老师们去别的学校,所以放假。
A:何のために?
老师去干吗?
B:交流会そうです。 开交流会。
D:そうか、先生たちが交流会に参加したら、学校が休まないといきませんよね。
对啊,老师们去开交流会了,所以学校只有放假了哦。
A:そうですね。
是这样的。
C:学校が休んで、何をするつもりですか?
学校放假了,有什么打算?
B:家でゆっくりしたいですね。あまり宿题も少なくて、休みたいです。
想轻松的...
a、b,c,d四个人
a:b先生,明天,学校?
b:不行的。明天,学校休息。
b:明天,学校老师的,休息了。
a:目的何在?
b:交流会。
d:是吗,老师们交流会参加学校不休息的话,想啊。
c:学校休息,要干什么?
b:在家悠闲。不太作业也变少,休息。
a:一起去公园里吧。我也在学校休息。
d:a先生考试结束了,学校放假了。
c:一起去吧。我也是。
b:是啊,一起去吧。
d:我是不能去。学校。明天,最后的复习。
a:这次的考试准备好了吗?
d,稍微有点没有自信。能做到,全部都是复习了。
b:没关系的。d先生,没关系。头脑好,全都了复习。
c:是啊。不用担心。放松放松,。
A,B,C,D四个人
A:Bさん、明日、学校に行きますか?
A:小B,明天要去学校吗?
B:行きません。明日、学校は休みです。
不去,明天学校放假
C:どうしてですか?
为什么啊?
B:明日、先生がほかの学校に行きますので、休みになりました。
明天老师要去别的学校,所以就放假啦。
A:何のために?
去干什么呢?
B:交流会そうです。
听说是有交流会。
D:そうか、先生たちが交流会に参加したら、学校が休まないといきませんよね。
这样啊,老师们都去参加交流会了,学校也就不得不放假了是吧。
A:そうですね。
C:学校が休んで、何をするつもりですか?
学校放假,你有什么安排没?
B:家でゆっくりしたいですね。あまり...
您可能关注的推广
日语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 求字体 的文章

 

随机推荐