寻求西班牙语que的用法高手 我想问一下西班牙语que的用法里面 lo que怎么使用 还有lo que

cueste lo que cueste 什么意思?_西班牙语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
cueste lo que cueste 什么意思?收藏
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
cumplire mi palabra,cueste lo que cueste请教大家 并高高我是什么语态
不惜一切代价
履行我的承诺不惜一切代价
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
要花费的就去花费
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
要花费的就去花费
Por ejemplo,"aprenderé español cueste lo que cueste", o "iré al congreso cueste lo que cueste". Cueste lo que cueste puede querer decir dinero, pero también tiempo, o trabajo.
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
就是无论如何的意思。 在句子中可随意添加
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或向西班牙语高手求助:请问lo que 和lo cual的区别是什么?谢谢指教!
kjfnn00CF6
1.cual用作关系代词时,必须带定冠词.定冠词与先行词保持性数一致.cual的先行词必须表达出来,不能省略,可以指人,也可以指物.但是lo que 就可以省略lo.2.在解释性句子中,cual常常在先行词与关系代词相距较远的情况下替换que.3.和que一样,在解释性句子中,el cual等在从句中如果是主语以外的其他句法成分,则应带相应的前置词.4.在限定性句子中,el cual不能是从句中的主语,只能是其他句法成分(宾语、状语等),所以必须带相应的前置词.这是它与que在用法上的显著区别之一.
为您推荐:
其他类似问题
怎么说呢,,就是那个que指的是前文中已经出现的名词,lo cual是类似于众多选项中的一个,,也可以是特定一个,翻译中文就好比:lo cual es
那个比较简单的(tilde无能~~~)
扫描下载二维码西班牙语 cueste lo que cueste /digan lo que digan/ sea lo que sea/ 这一类词的意思.RT..属于让步句么?具体怎么用呢.能不能举个例子并且用中文翻译一下这个例子.
不管多贵,不管他们说什么,不管怎样.voy a comprar este bolso que me ha gustado muchisimo,cueste lo que cueste!我一定要把我很喜欢的那个包包买下,不管多贵都买!digan lo que digan,soy inocente.不管他们说什么,...
为您推荐:
其他类似问题
cueste lo que cueste 不惜代价digan lo que digan 不论他们说什么sea lo que sea 不论是什么从用法来说这类词组单用的话不算是让步句。compara la pieza , cueste lo que cueste(无论代价,买下那个零件)加一些元素可以让他变成让步句hay rumores de que...
cueste lo que cueste不管有多贵 只是表面上的翻译 还有一个意思是 不管什么代价 比如说 te encontrare -cueste lo que cueste- 或者 cueste lo que cueste te encotrare 意思是不管怎么样的代价 我一定会找到你。 这句用法 可以用在最前 货最后都可以。digan lo que digan这句楼上...
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 lo que será será 的文章

 

随机推荐