简化繁体字汉字比起繁体字有哪些弊端

扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
辩论赛,汉字简化利大于弊.我们正方台湾人一直用繁体字怎么说?
心系冬季3276
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
首先,我们应该明确这个辩题的讨论方向,是指普通的人民大众,而不是高端的文化研究人员.在现在这个生活速度高速的生活中,我们应该把一切复杂问题,简单化,而不是简单问题复杂化,从而高效的处理问题.汉子简化更有利于这点.事例:古文到白话文的转变,一切都要用到实际运用中去对方应该会比较纠结,中国传统文化,如果对方提到了传统文化,千万不要允许对方扩大辩题到传统文化,控制区域在文字简化上,不要打成现代文化和传统文化,并且强调文化是服务于人民的,我们并没有放弃我们的文化,依然有专门的学者在研究这些,但我们应该考虑大多数人.
港澳台人一直用繁体字怎么说
运用繁体字是很正常的,国内还用简化字呢。不能就我国的宝岛,不看我国的大陆吧!运用数量有明显的差别。
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码共16112个阅读者,9条回复 |
发表时间: 21:45
看看一个日本学者是如何看待中国繁体字和简体字 &&
宝贝薇薇 发表在
华声论坛 .cn/forum-76-1.html
  前段时间,香港艺人黄秋生发了一条微博,在中国成了引发热议的话题――“在中国写中文正体字居然过半人看不懂,哎,华夏文明在大陆已死。”
  当然中国人对此提出了反驳。反驳说辞各种各样,我就不具体介绍了。这里想说的是,作为同样在日常生活中使用汉字的日本人,如何看待繁体字和简体字这个问题呢。
  当然关于这个问题,中国人、台湾人、香港人以及生活在世界各地使用汉语的华人们都是当事人,这毫无疑问。
  然而,日本人多少也有一些发言权。因为,日本人也是一个长期使用汉字的民族。日本也是中华圈以外唯一一个至今仍在日常语言中直接使用汉字的国家。尽管朝鲜语和越南语中多少也残留一些汉字表现方式,但在表记方面汉字却被表音文字所代替了。不管怎么说汉字都属于表意文字。原封不动地使用汉字,那才算得上真正的汉字。
  同时,关于这个问题,就我个人而言已经持续思考了20多年。我从高中时代开始学习中文。我老家在横滨,那里有非常著名的中华街。当年我在中华街的一家中餐馆打工,工作是刷盘子。那时开始对中文感兴趣,我跟店里老板讲了以后,老板女儿就在我每周开始打工前教我学中文。当时老板的女儿是名大学生。
  这家中餐馆是台湾人开的店,所以老板女儿教给我的是台湾使用的繁体字。当我学到了一些基础中文后,就进入了大学。虽然专业是新闻学,但第二外语我选了中文。日本大学里的中文课教的是简体字。
  后来,20岁时我在大学里得到了交换留学的机会。来到香港中文大学留学,继续学中文。经常有人问我,为什么不去大陆而选择到香港留学,只想说我对香港这个纷繁复杂之地抱有浓厚的兴趣。而在那里,学到的是繁体字。
  大学毕业后我进入报社工作,30岁时再次来到中国留学。这次我选择了厦门大学,所以每天使用简体字。
  然后,我作为报社的特派员被派往新加坡和台湾工作。在新加坡用简体字,去台湾用繁体字,就这样我交错生活在不同的汉字世界里。现在我担任朝日新闻中文网的主编,基本上一直负责面向中国的简体字报道。
  读到这里,大家多少应该了解我是如何在简体字与繁体字的世界里交织穿梭的了吧。像这样频繁往来于简体字与繁体字这两个世界的日本人恐怕为数不多。
  作为这样一个日本人,我想说的是简体字与繁体字确实有很多不同之处,甚至有些文字完全接近其他文字的形状。但这两者毕竟都是汉字,我觉得中国人、台湾人、香港人对同一个汉字的繁体和简体字所感受到的差异,在外国人看来并不能感受到。也就是说,黄秋生所主张的“中国人不理解繁体字,因此华夏文化已死”的说法并不准确。
  然而,在黄秋生所指摘的部分中,汉字与文化紧密相关这一点确实有道理。在中国,汉字形成至少已经经历了三千多年的漫长历史。这个过程中所形成的智慧、文化性创造都是通过汉字来完成,并运用汉字逐渐积累起来的。没有其他文化像中国文化那样热爱自己的语言和文字,中国人为汉字之国而骄傲。托汉字之福,日本从公元5世纪以来将很多政治思想、制度以及宗教方面的知识等通过汉字传入吸收,促进日本文化的大发展。从这个意义上来讲,汉字才是真正的中国文化,必须要认真对待汉字问题。
  过去毛泽东曾经想推进汉字罗马字化,但最终放弃了。也受此影响,关于简体字有些人觉得它看起来过于简化。日本人看来,有些简体字已经失去了作为汉字的生命力和表现力。中国的识字教育已经取得了一定成果,这些文字有必要做出修正了吧。
  比如,“R”这个字没有必要写成“马”,“”字的“电”也有些奇怪。中国国家主席习近平的名字“习近平”与繁体字“近平”相比,似乎他本人觉得后者看起来更帅气。
  而另一方面,关于繁体字,确实保留了汉字的传统,但以现代人的感觉来看有很多汉字太过复杂了。比如台湾的“湾”字繁体字写成“场保诩蛱遄趾腿瘴暮鹤种卸夹醋鳌巴濉薄Hゼ亲 场闭飧龊鹤衷趺葱吹降子忻挥幸庖迥兀
  我大儿子在台湾的小学里学汉字,回到家里做作业时基本上把所有精力都放在了练习写繁体汉字上。说实话,从培养孩子创造性的意义上来看,挺令人担忧。繁体字对现代人来讲确实多少有些难了。
  我觉得,将来不如把简体字中过于简单的部分和繁体字中太繁琐的地方分别加以修正,既不“以简统繁”也不“以繁统简”,而是创造出新的汉字即“新体字”。可以从中国、台湾、香港以及世界各地召集汉字问题的专家学者进行研究。
  然后,如果可能的话让日本以观察员身份参与其中,从外国人的视角提出一些建议,同时还可以将日语汉字作为样本供大家参考。当然,这不是一两年内就能完成的项目。这项工程花上十年、二十年也值得。比起争论究竟是简体字好还是繁体字好,这无疑是一个更充满梦想,对子孙后代更有贡献的事业。
  野岛刚
回复时间: 21:56
================================================================
该用户发言已被管理员屏蔽
================================================================
回复时间: 08:28
推行简体字是应为当时全国人口文盲率太高,即便是统治阶级也有大半文盲
----------------------------------------------我们那个地方以前三不管,现在三个都想管,闹到最后直接被省里拆走!
回复时间: 08:51
对比才能出差别的,比较才有感受。。。
回复时间: 13:53
老祖宗的东西还是多留点吧,但
关键是想改回去付出的社会成本太高!
回复时间: 16:26
楼主说的有道理,其实可以化个若干年,组织各国华人专家,统一汉字,既不以简全替繁,也不以繁全替简,应该各有所长,有些字写繁体其实更好,太繁体的真的没必要,与时代不符没必要搞的过复杂。
简化字,在七十年代还有一批超级简化的字,后来果断改掉了,可能很多人不知道吧?,总之,不是越简越好,更不是越繁越好。
回复时间: 18:39
简体字是大陆梦,也不是黄球升的梦。
回复时间: 23:41
不要再增加孩子们的负担了吧!
回复时间: 12:12
暮秋独游曲江 深知身在情长在,怅望江头江水声
----------------------------------------------
回复时间: 15:59
还是将汉字拉丁化,这样文字输入软件就不至于过于庞大。

我要回帖

更多关于 汉字简化的弊端 的文章

 

随机推荐