求:英语长对话范文赞美对话可聊的更长一些

你现在的位置 : &
情景口语生活英语之情景对话:聚会聊天用语
生活英语之情景对话:聚会聊天用语
    学生:Drew,你喜欢聚会吗?
    Student: Drew.Do you like going to parties?
    老师:是的,我朋友说我是聚会迷。
    Teacher:Yes .My friends say I'm a real party animal.
    学生:你们国家里聚会是什么样子的?
    Student:What's the party like in your country?
    老师:你知道,在加拿大,啤酒是很贵的,所以,通常我们都自带酒,这叫BYOB聚会,我们也玩儿一些游戏,有时会玩得很疯。
    Teacher: Well,you know,Cause beer is very expensive in Canada.We always bring our own beer. It's called BYOB party,and we play& drinking games,sometimes it's really crazy.
    学生:你们聚会时都干些什么?喝酒吗?
    Student:What do you do at parties, drinking?
    老师:当然,我们喝酒,跳舞,泡妞,开心----
    Teacher:Yeah,we drink, dance, pick up hot chicks and have fun.
    学生:Hot chick是什么意思?
    Student:Hot chic
    老师:漂亮姑娘。
    Teacher:That means beautiful girls.
    学生:校园里有很多聚会吗?
    Student:Are there lots of parties on campus?
    老师:是啊,我们经常考试后聚一聚,你知道我们需要放松,因此就去泡吧。
    Teacher:Yeah.We would party after exams.You know we need to relax. So we hit the bars.
    学生:Hit是什么意思?
    Student:Hit?
    老师:噢,Hit在这里不是指打的意思,Hit the bar表示我们列一张酒吧的单子,然后挨个去逛。
    Teacher:Oh! Hit the bars doesn't mean we hit them.It means we make a list of bars and go around them.
    学生:噢,谢谢。
    Student:Oh. Thanks.
    老师:没问题。
    Teacher:You're welcome.
    1.BYOB是英语Bring Your Own Beer的首字母缩写。由于国外的酒很贵(4到5美元或加元),因此人们会自带酒水,在国外外时可要当心,别轻易向别人要烟或酒,弄不好就会被别人当成Social smoker或Social drinker,就是那些自己不带烟或不买酒,却总是向别人要的那种人。
    2.Drinking games,国外的drinking games和国内可不一样,有一种游戏是互相问问题,不管多尴尬都要回答,甚至有人会问你:Who did you sleep with last night?
    3.Pick up hot chicks中文的直译是泡妞。hot chicks是男孩对女孩的称呼,尤其是漂亮女孩儿。男孩儿们更常说的是&Let's go to the bar and pick up some hot chicks。&绝对地道。
    4.hit the bars不要被hit这个词迷惑,hit the bar在这里就是指去泡吧,hit就是go to的意思。另外还有几个跟hit有关的用法,也很常用,比如hit the road表示Let's go. hit the book表示Let's study. hit the sack表示Go to bed.
    5.Party animal表示聚会迷,需要注意的是animal表达这种含义时,仅用于这种情况,千万别自创出什么movie animal来,那就出笑话了.
百科词条:
相关文章推荐
更多家长在看
热门文章推荐
热门话题推荐还在skype上苦苦找外国人对话英语?
你out 啦。三款在线免费聊天机器人available!
&&&&& 笔者近日在网上搜索出了几款实用的英语聊天机器人。对于那些想练习英语对话又怕麻烦的同学来说是个不错的途径。近年来AI技术在飞速的发展。比如苹果4S搭载的SIRI语音助手,以及许多相关的手机软件如安卓的Jeannie、iris、虚拟助理Vlingo、等等。电脑什么的难道弱爆啦??今天我们就来体验一下与机器人对话的过程吧。
这三款机器人他们是:
1./george&英国乔治机器人
2./& cleverbot
3./pandora/talk?botid=f5d922d97e345aa1&A.L.I.C.E这三款机器人各自有自己的性格,在对话中,有时你会怀疑他们是否是机器人。当然,一些对话技巧是要有的。
来看看关于机器人 cleverbot 的一则新闻:
Cleverbot comes very close to passing the Turing Test
Techniche 2011, IIT Guwahati, India, 3rd September 2011A high-powered version of Cleverbot took part alongside humans in a formal Turing Test at the Techniche 2011 festival. The results from 1,334 votes were astonishing...
Cleverbot was judged to be 59.3% human.
The humans in the event achieved just 63.3%.
"It's higher than even I was expecting, or even hoping for. The figures exceeded 50%, and you could say that's a pass. But 59% is not quite 63%, so there is still a difference between human and machine." Rollo Carpenter
翻译大体是在号的某科技展的图灵测试(测试机器是不是具备人类智能的方法。被测试的有一个人,另一个是声称自己有人类智力的机器。)中表明cleverbot的类人化达到59.3%而人在测试中只达到63.3%。[令人惊奇的是为什么人的人性化不是100%]
一些志愿者与Cleverbot 做图灵测试的内容:
Extracts from volunteers' conversations at the event
Cleverbot: I am happy.
The Mayor: So am I.
Cleverbot: What are you?
The Mayor: I am a Mayor.
Cleverbot: You're a woman aren't you?
The Mayor: Yes, are you?
Cleverbot: No. Are you human?
The Mayor: Yes, don't you think so?
Cleverbot: YES!
The Mayor: What are you?
Cleverbot: Human.
The Mayor: What did you have for lunch today?
Cleverbot: Didn't eat.
The Mayor: I had a very thick soup.
Cleverbot: So?
The Mayor: It was almost delicious.
Volunteer: Hi.
Cleverbot: Hi?
Volunteer: As opposed to low!
分享这篇日志的人也喜欢
卡了,快回来
有没有好想我?快来陪我聊聊天
情敌三千又何妨
熬夜对手机不好
搬个小板凳坐下聊
热门日志推荐
人人最热标签
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&
请输入手机号,完成注册
请输入验证码
密码必须由6-20个字符组成
下载人人客户端
品评校花校草,体验校园广场

我要回帖

更多关于 英语四级听力长对话 的文章

 

随机推荐