collecte是什么意思 《法语助手输入法 mac版》法汉

impôt
在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
n. m. 1. 税, 捐税payer ses imp?ts 付税soumettre à l'imp?t 纳税imp?t direct 直接税imp?t indirect 间接税imp?t sur le revenu 所得税la perception des imp?ts 征税2. 应尽的义务:l'imp?t du sang 兵役常见用法alléger les imp?ts 减轻赋税les imp?ts fonciers 土地税inspecteur des imp?ts 税务监察员pour les imp?ts, je suis mensualisé 关于税收,我是按月缴的
近义词:, &, &, &, &, &, &
imp?tm. 税; 赋税; 捐税; 赋金imp?t (sur les successions, successoral)遗产税imp?t additionnel附加税imp?t cédulaire定额所得税imp?t de Bourse股票交易税imp?t de quotité定率税imp?t de répartition分摊税imp?t de solidarité sur la fortune巨额财产税imp?t direct直接税imp?t dégressif累退税, 递减税imp?t déguisé并价间接税imp?t en espèces货币税imp?t en nature实物税imp?t extraodinaire临时税, 特别税imp?t forfaitaire定额税, 包干税imp?t immobilier不动产税imp?t indirect间接税imp?t locaux地方税imp?t payé税金imp?t personnel人头税imp?t proportionnel比例税imp?t retenu à la source源头扣税, 税收预提imp?t régulateur调节税imp?t somptuaire奢侈税imp?t spécial特别税imp?t supplémentaire附加税imp?t sur C. A. (chiffre d'affaires)营业税imp?t sur la fortune财产税imp?t sur le capital资本税imp?t sur le chiffre d'affaires营业税imp?t sur le revenu所得税imp?t sur le revenu des entreprises à capitaux chinois et étrangers中外合资企业所得税imp?t sur le revenu des entreprises étrangères外企所得税imp?t sur le revenu des personnes physiques自然人所得税imp?t sur le revenu personnel个人所得税imp?t sur le transfert des capitaux资产转让税imp?t sur les bénéfices des sociétés公司利润税imp?t sur les bénéfices exceptionnels暴利税imp?t sur les bénéfices industriels et commerciaux工商所得税imp?t sur les opérations boursières股票交易税imp?t sur les patentes开业税, 牌照税imp?t sur les propriétés baties一般财产税imp?t sur les ressources naturelles资源税imp?t sur les sociétés公司税imp?t sur les spectacles娱乐税imp?t sur les superbénéfices超额利润税imp?t sur plus values资本收益税, 剩余价值税imp?t uniforme统一税imp?t unique单一税imp?t à la source源头扣税imp?ts exorbitants et taxes multiples苛捐杂税imp?ts ordinaires经常税imp?ts sur bénéfices industriels et commerciaux工商业所得税abattement d'imp?t减税arriéré d'imp?t欠税assiette de l'imp?t税基calcul d'imp?t征税估值crédit d'imp?t税收抵免déclaration d'imp?t纳税申报单exempt d'imp?t免税exempter de tout imp?t一切捐税免除exonération d'imp?t免税exonérer de tout imp?t一切捐税免除feuille d'imp?t税单frapper une marchandise d'un imp?t对商品课税liquidation de l'imp?t税款结算; 税款清算lourd imp?t重税majoration d'imp?t税收提高omettre de payer l'imp?t漏税, 纳税遗漏passable d'imp?t应纳税taux d'imp?t税率transfert de l'imp?t捐税过户
On doit payer l'imp?t sur le revenu.人们应该按收入交个人所得税。En France, il y a un imp?t à verser tous les ans.在法国每年都要交税。Pour les imp?ts, je suis mensualisé.关于税收,我是按月缴的。Il paie ses imp?ts consciemment.他自觉纳税。Ses revenus hors imp?ts sont de 5600 yuan.他的税前工资是5600块。Les imp?ts sont payables en espèces seulement.纳税只能用现金支付。En France, il y a de l'imp?t à verser.在法国要交税。L'exonération d'imp?ts est une bonne nouvelle pour les entrepreneurs.减税对于企业家来说是个好消息。Concernant la réduction des imp?ts, le ministre a été moins affirmatif.关于减税一事,部长的立场不确定。La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des imp?ts dans le délai fixé .大型牲畜所有者必须在规定期限内向税务员申报。Tu as vu, Durand, on va augmenter les imp?ts de 20%.杜朗先生,你看到了吗,税收上调了20%。imp?t réel et imp?t personnel属物税和属人税prélever un imp?t sur qn向某人征税net d'imp?t免税,imp?t sur le chiffre d'affaires营业税L'imp?t est mensualisé.税收改为按月支付。Si le gouvernement créait un imp?t sur la connerie, il serait tout de suite autosuffisant.如果政府开征愚蠢税,那么赤字问题将会立刻终止。Le nouvel imp?t frappe certaines catégories de salariés.向某些工薪阶层征收新的税。incidence des imp?ts de consommation消费税的归宿Les imp?ts sont proportionnés aux revenus.纳税与收入是成比例的。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台www.revefrance.com
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务www.mimifr.com在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
刺绣品, 刺绣手艺, 刺绣业常见用法sa robe est ornée de broderies她裙子上有刺绣的图案作点缀 法 语 助 手
联想:&& v.t. 装饰,修饰,美化;打扮
n. f. 【音乐】装饰音
La broderie est d'une magnificence incomparable.刺绣是无与伦比的美丽。broderie au tambour, broderie d'art用绷格刺绣broderie exécutée à la main手绣的绣品La Société principalement la main-broderie.本公司主要有手工绣花。une broderie sur un fond de satin缎底刺绣Le principal d'exploitation des produits de broderie de Suzhou, ville de broderie main brodé recto-verso, la broderie, brodé c?té.主要经营苏绣产品,刺绣之乡之纯手工绣双面绣,单面绣。Broderie de Suzhou est le siège notamment de la broderie de Suzhou Jiangsu de la région collectivement.苏州刺绣是以苏州为中心包括江苏地区刺绣品的总称。Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!江苏吴江绣花设备维修中心是聚集高优秀的绣花人才!Cette broderie rouge ressort bien sur ce fond blanc.红的绣花在白底子上显得十分鲜明。Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.传承千年的刺绣技艺更是民族不朽的奇芭。ordinateur broderie, patch brodé, cadeaux d'affaires, des bijoux电脑绣花,绣花贴片,商务礼品,首饰I est la ville du lac de l'industrie pionnier de broderie, broderie produits, la société a engagés dans la recherche, la conception, le développement.我公司是镇湖刺绣业的开拓者,本公司从事刺绣产品的研究、设计、开发。Business: Division I professionnelle ordinateur usine de broderie, de faire tout au long de l'année pour une série de broderie.主营业务:我司为专业电脑刺绣生产工厂,常年承做各种电脑刺绣.主要以刺绣证章为主.Suzhou broderie comme les tableaux brodés, broderie des images, l'effet réaliste de l'art est pleine de monde.苏绣的仿画绣、写真绣,其逼真的艺术效果是名满天下的。Il peut se substituer à l'impression traditionnelle et de broderie, et les co?ts sont généralement plus faibles que l'ensemble des multi-couleur de l'impression et la broderie.它可以替代传统刺绣和印花,而成本却低于一般的刺绣和多色套印花。Janus Computer Shenzhen Co., Ltd broderie, est un moyennes entreprises à Hong Kong.深圳骏利电脑刺绣有限公司,是一间港资的中型企业。La société de l'ordinateur principal broderie, broches textiles, tissus.公司主营电脑绣花,针纺织品,纺织面料。Haut Bas broderie, l'impression, velours, jacquard, tels que serviettes série!高中低档绣花,印花,割绒,提花,等系列毛巾!Société créée en 2004, les principaux civile Hunan broderie à la main - Xiangxiu et ont un grand nombre de travaux de broderie, broderie d'art exquis, les produits sont vendus partout.本公司2004年成立,主营湖南民间手工刺绣-湘绣,拥有庞大的绣工队伍,绣艺精湛,产品远销各地。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台www.revefrance.com
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务www.mimifr.com在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
1(粮食的)收获2收获期, 收获季节3将收割的庄稼; 收获的粮食4收获常见用法faire la moisson收获une moisson abondante一个大丰收 法语 助 手 版 权 所 有
联想:&& n.f. 收获;收获物,收成;收集近义词:, &, &, &
moissonf. 收成, 收获, 茬, 季saison de moisson收获期
L'automne est une saison de moisson.秋天是个丰收的季节。C'est bient?t les moissons.很快就是收获期了。La moisson est mauvaise.今年收成不好。La moisson approche.收获的季节将要来临。au moment de la moisson在收割的时候La moisson future aux sillons.将未来的收获播撒。la saison des semailles [de la moisson]播种 [收获] 季节faire une riche moisson de documents获得大量资料faire la moisson [les moissons] à la machine用机器收割Quand le soleil se couchera, nous finirons la moisson.当太阳下山之时,我们将结束收割工作。Second, l'automne est une saison de moisson.本人喜欢秋天这个歉收的时节。Les moissons commencent à se dorer.庄稼开始成熟。le temps des moissons [des vendanges]收获 [摘葡萄] 的季节car l'heure de moissonner est venue, car la moisson de la terre est m?re.因为收割的时候已经到了,地上的庄稼已经熟透了。Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.在沿着夜色的田野, 我凝望着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。A travers le rythme vibrant des tambours, nous assistons à des scènes de liesse des Miao pendant la moisson.舞蹈《踩鼓》以欢快的鼓点,跳出苗家人的喜悦,跳出丰收的欢乐。6 Voilà deux ans que la famet pendant cinq années encore, il n'y aura ni labour, ni moisson.6 现在这地的饥荒已经二年了,还在五年不能耕种,不能收成。On est très occupé en toute saison, sauf en hiver : il faut labourer, semer, et quand le blé est mur, faire la moisson.这么多的土地使他有许多活儿要干;一年四季都很忙,除了冬天:要耕地、撒种,麦子熟了要收割。Avril, c’est ta douce main, Qui du sein, De la nature desserre, Une moisson de senteurs, Et de fleurs, Embaumant l’air et la terre.四月,如你温柔的手,如母乳。在大自然里放松,收获一份芳香,和花儿。让空气和大地馥郁四溢。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台www.revefrance.com
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务www.mimifr.comcorv&#233;e
在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
n. f. 1. 徭役, 劳役2. 繁重的劳动, 不得不干的苦活; 惹人讨厌的义务les corvées domestiques (沉重的)家务Ce cocktail, c'est une vraie corvée ! 这个舞会,真是个苦差事!3. (军队、社团里的)杂务, 杂役, 勤务être de corvée 担任杂务,执勤homme de corvée 担任杂物者,执勤者 法语 助 手 版 权 所 有
词源:该词源自中古拉丁语单词corrogata(必须为领主干的活儿),corrogata源自corrogare(请求;邀聚在一起),corrogare则源自rogare(询问;请求;提出建议)词根:rog 询问,请求近义词:, &, &, &, &, &, &, &反义词:, &, &
corvéef. 苦役
Je me passerais bien volontiers de cette corvée.〈讽刺语〉不干这苦差使我可是求之不得。Ce cocktail, c'est une vraie corvée !这个酒会, 真是件苦差事!Nous avons un nouveau système de lessive pour les joueurs qui veulent que leurs Sims soient particulièrement de bonne humeur, ou qui adorent torturer et ennuyer leurs Sims avec de nouvelles corvées.我们的球员是谁希望自己的模拟市民心情特别好,或者谁喜欢用新的酷刑和骚扰他们的家务事模拟人生一个新的洗衣系统。 Elle ne doit pas être per?ue comme une corvée bureaucratique. 不应把它视为一种官僚主义日常事务。 Les t?ches attribuées aux filles, à Djibouti par exemple, comprennent la corvée de l'eau. 在吉布提,女孩的责任包括砍柴取水。 12) S'efforcer d'alléger et de répartir les corvées domestiques. 努力减轻妇女从事的家务劳动,使家务劳动社会化。 Les enfants chargés de la corvée de l'eau sont souvent épuisés par cette besogne et manquent l'école. 忙于打水或因打水而累得精疲力尽的儿童常常缺课或不能充分享受上学的好处。 La recherche et le transport du bois de chauffe sont aussi une corvée très pénible pour la femme. 打柴和运木柴,对妇女来说也是一种累活。 La collecte de biomasse est une pénible corvée qui a souvent pour effet de dégrader l'environnement, avec des conséquences locales et mondiales. 收集生物量是一项耗时繁重的任务,通常造成地方和全球后果的环境退化。 La culture, la préparation des repas, la corvée de l'eau et du bois, les grossesses répétées et les soins aux enfants drainent constamment toute leur énergie. 耕种和烧饭、打水和劈柴,频繁怀孕以及照看孩子,所有这一切在不断消耗她们的精力。 Dans certains cas, ces corvées sont tellement pénibles qu'elles nuisent gravement à la santé procréative des femmes. 有时,这种极为繁重的体力劳动给妇女造成了严重的生殖问题。 Il est courant que les enfants n'aillent pas à l'école car ils sont occupés à la corvée de l'eau ou encore souffrent d'une maladie d'origine hydrique. 儿童之所以常常不去上学,是因为他们太忙于打水或因饮水不安全而生病。 Il faut reconna?tre que les femmes, auxquelles revient essentiellement la corvée de l'eau, dans le monde entier, doivent jouer un r?le essentiel dans la prise de décisions. 作为世界各地主要汲水者,必须承认妇女作为决策过程中的主要利益有关者。 Lors des cérémonies rituelles, telles que mariages, enterrements et autres rites funéraires, elles participent à la cuisine, elles servent les repas, elles assurent la corvée de l'eau, etc. 在诸如婚礼或葬礼或最后的丧葬仪式上,她们参加烹饪和提供食物、打水等活动。 Si elle ne s'accompagne pas d'incitations, de sanctions et de récompenses sous-jacentes, la gestion axée sur les résultats n'est qu'une corvée et une source supplémentaire de paperasserie. 如果成果管理制不与基本的激励和奖惩措施挂钩,就变成了生产文件的繁琐之事。 Dans nombre de pays en développement, les jeunes, en particulier les filles et les jeunes femmes, sont chargés de la corvée de l'eau, du bois de chauffage et de la culture de case. 在许多发展中国家,青年人,特别是少女和青年妇女,负责运输用水、拾柴和耕作。 Les familles doivent disposer de plus de huit heures de temps pour avoir accès à l'eau potable (cette corvée incombe plus particulièrement aux femmes et aux enfants). 一般家庭往往需要花八小时以上的时间才能获取足够的饮用水(这项重任常常要由妇女和儿童来承担)。 L'objectif est de lutter contre la pénibilité de la corvée d'eau, ce constant <> de femmes et de fillettes qui parcourent quotidiennement de très longues distances lourdement chargées. 其目的是要设法解决取水的困难,解决妇女和女孩每天负重长途跋涉来回取水的问题。 En Afrique, les femmes et les fillettes consacrent jusqu'à trois heures par jour à la corvée de l'eau, soit une dépense d'énergie de plus du tiers de leur ration alimentaire journalière. 在非洲,妇女和女孩每天要用多达3个小时的时间取水,所消耗的体能占她们每天所吃食物的三分之一以上。 Du fait que la corvée d'eau leur échoit le plus souvent, les femmes sont tout particulièrement concernées par la disponibilité des ressources en eau et les politiques de distribution. 主管家庭供水的妇女深受供水和政策变化的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台www.revefrance.com
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务www.mimifr.comexploitable
在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
adj. 可开发的, 可开采的, 可开垦的, 可经营的, 可被利用的, 能被剥削的
近义词:, &employable反义词:
exploitableadj. 可采的; 可开发的; 可使用的
Seulement, trouver une faille n'assure en rien la création d'un tel outil, car il est nécessaire que cette dernière soit exploitable.因为是必要的可以使用,只是找到存在缺陷并不是这种工具的创建。Plusieurs autres jeux peuvent faire fonctionner cet exploit, mais il faut les tester, afin de trouver une faille exploitable.其他几个游戏可以运行此漏洞,但应设法找到一个可利用漏洞。 Ce système est entièrement exploitable sur PC et facile à utiliser. 整个程序系统是在个人计算机上运行的,操作很简单。 Toutefois, le Rapporteur spécial a décidé de ne pas utiliser le terme << exploitable >> car il porte à controverse : l'eau est-elle exploitable techniquement ou économiquement et est-elle exploitable pour le moment ou également à l'avenir. 不过,特别报告员决定不使用“可开发”这一用语,因为这可能会引起争议,不知道是指技术上可开发,还是指经济上可开发,也不知道是指目前可开发,抑或未来可开发。 L'Autriche suggère donc de supprimer le mot << exploitable >> ou de le définir plus précisément. 因此,奥地利建议,或是删去“可利用”一词,或更明确界定该词。 Galileo est un système exploitable sur le Web (.NET) qui utilise le langage de requête structurée (SQL).
伽利略系统使用万维网(.NET)和结构查询语言。 Le Guyana est riche de ressources naturelles commercialement exploitables. 圭亚那拥有可供商业利用的丰富天然资源。 C'est pourquoi, pour éviter toute confusion, les expressions <> ou <<exploitable>> ne sont pas utilisées. 因此,为了避免混乱,“可开采”或“可开发”这两个词没有使用。 D'importants travaux ont été également consacrés à la création d'un moteur de recherche interorganisations exploitable sur les sites Web de toutes les organisations du système. 此外还开展了大量工作,在联合国系统所有各组织的公共网址上设置一个机构间搜索引擎。 Un dispositif de gouvernance exploitable va de pair avec un système de gestion des contenus adapté aux besoins de l'Organisation. 可行的治理机制需与定制内容管理系统相配套。 Jusqu'ici, les eaux souterraines constituaient une nouvelle source exploitable, mais elles sont aujourd'hui surexploitées dans de nombreux bassins hydrologiques. 过去,地下水是一个有利可图的新资源,而如今许多流域都对地下水开采过度。 Malheureusement, les réponses des ?tats au questionnaire sur les réserves ne donnent aucun renseignement exploitable à cet égard. 不幸的是,各国对关于保留的问题单的答复没有提供这方面任何实际有用的资料。 Par ailleurs, la taille des marchés joue un r?le important lorsqu'il s'agit de concrétiser une idée exploitable. 在把一个可推行的构想变成一项商业活动时,市场的规模很重要。 La principale difficulté tenait au fait que les rapports ne font pas état des dépenses sous une forme exploitable par l'Organisation. 调查发现的最大问题是财务报告没有载列以信托基金股认可的格式提出支出的相关资料。 a) L'expression <> s'entend d'une formation rocheuse perméable contenant de l'eau en quantités exploitables;
“含水层”是指能够产生可开发水量的透水岩层;
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台www.revefrance.com
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务www.mimifr.com

我要回帖

更多关于 法语助手破解方法 的文章

 

随机推荐