翻译下面日语翻译行情内容

请帮忙把下面的一段话译成日语
一转眼,三个月紧张而又充实的研修生活即将结束,我想这三个月的研修经历将会给我的一生留下一段美好的回忆。
在这三个月的研修生活中,得到了前辈们无微不至的照顾和帮助,同时也给前辈们添了不少的麻烦,在这里衷心的谢谢大家!马上就要说再见了,还是有些
请帮忙把下面的一段话译成日语
一转眼,三个月紧张而又充实的研修生活即将结束,我想这三个月的研修经历将会给我的一生留下一段美好的回忆。
在这三个月的研修生活中,得到了前辈们无微不至的照顾和帮助,同时也给前辈们添了不少的麻烦,在这里衷心的谢谢大家!马上就要说再见了,还是有些不舍,在这即将离别的日子,祝大家身体健康,万事如意,谢谢!
瞬く間に、三か月の緊??し、なおかつ充?gした研修生活も終わりを迎えようとしてます。この三か月の研修経験は美しい思い出として私の一生の中に残ることだろうと思います。
この三か月の研修生活の中、先?方の行き届いた配?]と手助けを得たこと、?Kびに、先?方に数少くない迷惑をかけたこと、ここで心から皆??にお礼を申し上げます!もうすぐ?eれを告げなければならないことは、やはり、いくらか名残惜しいです。間もなく?eれる残り少ない日々ですが、皆??の健康と、万事?調であることを祈ってます。どうもありがとうございました。
其他答案(共1个回答)
を研修して間もなく終わって、私はこの3ヶ月のが経?sを研修して私の一生に1段のすばらしい追??を残すと思っています。
この3ヶ月のが生活を研修する中で、大先?達行き届いている配?]と助けを得て、同?rに同じく大先?達にずいぶんとご面倒をおかけしました、ここで心からはみんなにお礼を言います!すぐもうすぐさようならといって、やは...
またたく間に、3ヶ月がまた充?gさせたことに緊迫(緊??)していて相关信息を研修して間もなく終わって、私はこの3ヶ月のが経?sを研修して私の一生に1段のすばらしい追??を残すと思っています。
この3ヶ月のが生活を研修する中で、大先?達行き届いている配?]と助けを得て、同?rに同じく大先?達にずいぶんとご面倒をおかけしました、ここで心からはみんなにお礼を言います!すぐもうすぐさようならといって、やはり多少?韦皮胜い恰ⅳ长伍gもなく?eれた日で、みんなの体の健康を祈って、万事?調に、ありがとうございます!
皆??各位 お早う御座います!
?r間が経つのは ?gに 速いものです。愈々 私の研修も 終わりになり 皆??と御一緒に ほぼ 一ヶ月ぐらい 仕事をしてきました...
日记关键字排列次序
呵呵,日语我爱你应该是这句吧:私はあなたを爱する!
纠正一下楼主的原句:“私はあなたをあいでする”里面的那个“で”可以去掉,直接用する作助语就可以了,这样你的这...
奔向梦想 我必死无疑
充满失败 一切都不顺利
世间的雨如次冰冷
真心的话无处对人诉说..
是啊 想来我一直
强装着笑容
让自己坚强起来
不流一滴泪水
すべての人は助けることがない?rいずれも後退する 後退 ひっきりなしに続く後退 ずっとある1本のアンダーラインまで(へ)退いている?r?^い起こして再び努力する...
紧张是人体在精神及肉体两方面对外界事物反应的加强。好的变化,如结婚、生子;坏的如离婚、待业,日久都会使人紧张。紧张的程度常与生活变化的大小成比例。紧张使人睡眠不安,思...
紧张是人体在精神及肉体两方面对外界事物反应的加强。好的变化,如结婚、生子;坏的如离婚、待业,日久都会使人紧张。紧张的程度常与生活变化的大小成比例。紧张使人睡眠不安,思...
紧张是人体在精神及肉体两方面对外界事物反应的加强。好的变化,如结婚、生子;坏的如离婚、待业,日久都会使人紧张。紧张的程度常与生活变化的大小成比例。紧张使人睡眠不安,思...
紧张是人体在精神及肉体两方面对外界事物反应的加强。好的变化,如结婚、生子;坏的如离婚、待业,日久都会使人紧张。紧张的程度常与生活变化的大小成比例。紧张使人睡眠不安,思...
大家还关注
确定举报此问题
举报原因(必选):
广告或垃圾信息
激进时政或意识形态话题
不雅词句或人身攻击
侵犯他人隐私
其它违法和不良信息
报告,这不是个问题
报告原因(必选):
这不是个问题
这个问题分类似乎错了
这个不是我熟悉的地区有道词典可以翻译手写的日语了!有道词典翻译手写日语功能介绍_东坡下载
东坡下载:内容最丰富最安全的下载站!
→ 有道词典可以翻译手写的日语了!有道词典翻译手写日语功能介绍
作者:佚名点击:9次评论:0次标签:
7.1.2 安卓版【官方版】
类型:学习办公大小:39.2M语言:中文 评分:6.6
有道词典是大家手机必备的一款翻译软件,最新有道词典为大家推出了新的翻译功能,更强大!有道词典可以翻译手写的日语了!下面小编为大家带来有道词典翻译手写日语功能介绍。有道词典怎么翻译手写日语?小伙伴们到日本旅游的时候可以用上哦!在手机上翻译无法复制的日语也很有用!以上就是东坡小编为大家带来有道词典的翻译手写日语功能,谢谢观看!
有道词典语音翻译软件手机词典软件
(23) 有道词典是市场第一的互联网词典,拥有3.5亿用户。基于独创的“网络释义”功能,轻松收录最新词汇。为您提供准确的在线词典、在线翻译、海量例句等。东坡网提供各种版本的有道词典下载,需要的网友可以自行选择版本下载使用!...
12-20 / 69.3M
推荐理由:有道词典相信大家都已经很熟悉了,一经问世就逐渐被受青睐。它最大特色在于其翻译是基于搜索引擎,网络释义
12-25 / 39.2M
推荐理由:有道词典是一款最好用的免费全能翻译软件。手机版有道词典是个可以随身携带的免费多语种互译词典,完整收录
06-03 / 42.4M
推荐理由:  这是有道词典的官方增强版,具有完整的本地词库,使用时无需联网。功能特色:  1.实时收录最新词汇
11-29 / 35.7M
推荐理由:有道词典是一款免费的全能翻译软件,它结合了桌面词典及互联网在线词典的优势,支持中、英、法、日、韩五种
06-03 / 58.9M
推荐理由:有道词典本地增强版iPhone版是iPhone上最受欢迎的词典软件,是您随身携带的多语种互译词典,让您在离线时也
06-03 / 49.1M
推荐理由:有道词典iPhone版是iOS平台上最受欢迎的词典软件,是您随身携带的多语种互译词典,让您在离线时也可轻松查询
(32) 想要更加轻松的翻译自己需要的内容那么就可以使用语音翻译软件,不管你是在手机上还是在电脑上都是有语音翻译软件来帮助你进行翻译的,当然现在的语音翻译软件还是比较多的,你若是不知道语音翻译软件哪个好的话,就可以看看本站为你推荐的一些不错的语音翻译软件!...
03-23 / 25.3M
推荐理由:想在自己的电脑撒谎能够找到一款不错的语音朗读软件,而且还是可以选择性别声音的工具,是不是到现在还没有
06-03 / 5.0M
推荐理由:【灵格斯词霸】英文名称为lingoes。Lingoes 灵格斯词霸是简明易用的翻译与词典程序,支持全球超过60多个国家
12-03 / 2.6M
推荐理由:  有声成语词典是一款学习成语,查找成语的实用免费软件。软件收集了20000多条成语,可查询拼音、近、反义
12-24 / 17.2M
推荐理由:金山词霸手机版正式发布,海量词典、整句翻译、真人发音、情景会话,专为商务人士定制的随身翻译机。有需要
12-23 / 8.4M
推荐理由:金山词霸2016版PC上必备的查词翻译软件,旗舰版柯林斯等权威词典免费使用,支持离线查词,提供纯英/美真人发
08-06 / 52.8M
推荐理由:文字转语音播音系统是一款功能非常强大的文字转语音工具,用户通过它可以将各种文字转换成想要的语音文件,
(41) 手机词典软件是很多的朋友都是需要在自己的手机上安装的一款手机上的应用,不管是英汉词典还是中国的新华词典以及成语词典都是有很多的朋友是需要的!那么手机词典手机词典软件哪个好,就难倒了不少的朋友,毕竟现在网上有各种各样的手机词典,有很多的朋友都是不知道怎么去选择的,所以本站就为大家整理了一些比较经典的手机词典,按照自己的需要来选择吧!手机词典数据文件缺失原因1.检测是不是自己的机器出现了问题,特别是三星的手机;2.自己下载的词典是不是下载有误,或者是不是官方版的;3.手机的存储卡是不是已经满了,或者坏掉了;4.下载好的词典是不是被手机的病毒或者杀毒软件给删掉了!手机词典哪个好用看你需要的是什么类型的词典,有学习英语翻译的就可以选择有道词典,如果你是找一个成语或者是一些字的意思之类的你就可以选择汉语词典,具体的你可以看看每一个词典的说明介绍,在选择自己喜欢的以及需要的词典!...
06-09 / 3.0M
推荐理由:不知道有没有朋友是需要在自己的手机上下载一款不错的手机词典的,有需要的朋友就可以来看看小编下面的这款
12-25 / 39.2M
推荐理由:有道词典是一款最好用的免费全能翻译软件。手机版有道词典是个可以随身携带的免费多语种互译词典,完整收录
05-16 / 17.9M
推荐理由:海词词典Andriod版以海词最全最专业的词库为依托,采用最先进的'云查词'技术,为个人学习用户及专业用户提供
11-25 / 17.8M
推荐理由:随时都有可能使用到各种词典的朋友,你的手机是不是安装了好久款词典软件了?如果是的话,那就太浪费你手机
12-20 / 34.9M
推荐理由:手机上不可缺少的一款软件肯定就有词典,不管是英汉词典,还是其它的英文词典都是学生和商务人员所需要的!
12-24 / 17.2M
推荐理由:金山词霸手机版正式发布,海量词典、整句翻译、真人发音、情景会话,专为商务人士定制的随身翻译机。有需要
电脑版相关软件
手机版相关软件
02-0502-0506-1606-0905-1705-1705-0605-0405-0304-18
阅读本文后您有什么感想? 已有
人给出评价!
本类常用软件
名称大小下载
1 下载量:758826
2 下载量:584563
3 下载量:491597
4 下载量:421440
5 下载量:371887中国語翻訳&&-&&日本語を中国語に、中国語を日本語に、無料で翻訳する翻訳サイト
中国語翻訳
このページではJavaScriptを使用しています。javascriptをonにしてください
翻訳したい文章(※2000文字程度まで)、またはサイトURLを入力。tab + Enterでも翻訳できます。
中国関連ニュース
日、新浪に、日本では喫煙文化が危機に面しているとする記事が掲載された。記事は、「かつて日本は和服と同じほど喫煙が文化の1つとなっていたが、最近では禁煙文化が進んできた」と紹介。「現在...
レコードチャイナ (日)
日、韓国のインターネット上でこのほど、スウェーデンのラジオ局がツイッターに投稿した記事に落胆したネットユーザーからの書き込みが話題となっている。1日に行われた2018FIFAワールド...
レコードチャイナ (日)
東京?渋谷のスクランブル交差点は外国人の間でも有名な観光スポットとなっている。日本人からすれば特に目新しいものでもないが、中国人からすれば「観光スポットになって当たり前」の光景が広がっているようだ。中...
サーチナ (日)
日、解放日報は「日本のトイレはどうしてそんなにきれいなのか」とする記事を掲載した。記事はまず、東京?新宿駅近くにあるデパートのトイレ清掃担当者の話として、「7階建ての建物の各階に平...
レコードチャイナ (日)
中国では経済発展の背後で「格差」が問題となっている。非常に莫大な個人資産を持つ富裕層が多くいる一方で、その日暮らしの貧しい人も多い。また、上海などの沿岸部の都市が経済成長を牽引する一方、中国内陸部には...
サーチナ (日)
日、中国メディアの海外網によると、韓国紙?中央日報は、高高度防衛ミサイル(THAAD)の在韓米軍配備をめぐり今年3月を最後に途絶えていた中国人の韓国団体旅行が復活する中、中国人に人気...
レコードチャイナ (日)
注目の商品
&中国語版はこちら&(&?&)
エキサイトIDで、翻訳をもっと便利に!
関連サービス:

我要回帖

更多关于 内容 日语 的文章

 

随机推荐