为什么哪个国家讲西班牙语语的国家足球技术都很出色

外语而论,张呈栋的西语水平如何?
视频:这是张呈栋赛后接受采访的视频,全程西班牙语,我就感觉6666
这些回帖亮了
卧槽这个真是不赖 有一种自信的样子 很帅
作为西语专业毕业生+墨西哥混迹7年,我必须得说,张的西语比很多在西语国家待了几十年的老华侨都好多了(本地出生的不算),虽然形容词有时用错,大舌音也不利索,但这样的语言水平,在球队里应该是够用了。
真心希望更多的国内球员能做到张这样,语言和文化上融入了球队,阻力就小了一大半。
特别正宗的葡语口音的西班牙语。。。葡语母语的球员说西语很多都这样。。。其实他是葡语跟西语混着说的 不过才这么短时间已经不错了
这语言流利程度和接受采访的仪态太好了,真是很帅
之前可从来没真关注他,完全出乎意料,真心希望他能成功
我去,光这流利度就没得黑了。好多中超球员汉语接受采访都吭哧瘪肚呢
发自手机虎扑 m.hupu.com
好歹在葡萄牙呆了三年。。。
我竟然听懂了一丢丢!!!
讲得很好的呀!!!好像讲了这是自己的首秀,最重要赢了,很高兴很高兴很高兴。今天创造了中国的历史(半听半蒙)。然后好像原来是踢右路,今天换到了左路(这句半听半蒙),还有会继续努力,感谢球迷的支持。以及,不会卷舌也是可以的,我放下了心
[&此帖被farrtruthy在 05:16修改&]
想当初张稀哲待了半年还得带翻译…
张呈栋语言确实是比国内大多数球员占便宜啊。
发自手机虎扑 m.hupu.com
引用18楼 @ 发表的:
哥,墨西哥是不是很乱,毒贩干警察局局长的事都有
和世界上所有的国家一样,看地方。美墨边境上基本都很危险,因为是毒贩走私毒品和人蛇组织偷渡的必经之路。世界上最危险的城市华雷斯,与美国德州的埃尔帕索接壤,然而却是实实在在的两个天地,那里警察真的是不好使。大多数毒贩横行的地方,警察局长都是他们的傀儡,而在著名的“矮子”El Chapo的老家Sinaloa(该州首府就是瓜迪奥拉生涯最后一站库利亚坎),他在老百姓眼中就是神一般的存在,他让广大群众用上了电、通上了水,也是他,给大家分发大麻种子,提高了家庭收入…普通的大城市如墨西哥城和瓜达拉哈拉、蒙特雷等地方,还是相对太平的,只是官员腐败、贫富差距大,大的财团控制了民众生活的方方面面,这跟国内也差不多。
引用41楼 @ 发表的:
如果一个西班牙人,没学过葡萄牙语,那他能不能听懂葡萄牙语?会不会就像国内一个陕西人听山东人说话那样?
我以前也以为这两个有你说的那么相似。
后来在国外住在一个西班牙裔房东的家里,他老婆是巴西人,他聊天的时候给我说他认识他老婆之后学的葡萄牙语。我说这两个不是很相似吗,他说没那么像,还给我举了一个词做例子(词语我忘了。。。),好像这个词在西班牙语里是杯子,在葡萄牙语里是厕所。。。
当然我自己没学过也不懂,还是等专业人士解释吧
比稀哲德语好的水平。
发自手机虎扑 m.hupu.com
说得好像我听得懂
不错啊,虽然我听不懂,但我觉得在旁边无翻译的情况下自己回答问题就已经挺了不起了,毕竟他也没待多久
我又听不懂……感觉挺6的
卧槽这个真是不赖 有一种自信的样子 很帅
他在葡萄牙呆过很长一段时间
发自手机虎扑 m.hupu.com
我艹 很6啊!!!!!!!!!!!!
好歹在葡萄牙呆了三年。。。
语法不知道,口音和用词听上去貌似还真是不错
差不多意思是赢球了很满意,感谢大家的支持厚爱
卧槽说的好棒。。。
光听声音以为是本地人。。。
说的是挺简单的,但是表达很清楚也很得体啊,不错不错
特别正宗的葡语口音的西班牙语。。。葡语母语的球员说西语很多都这样。。。其实他是葡语跟西语混着说的 不过才这么短时间已经不错了
我竟然听懂了一丢丢!!!
讲得很好的呀!!!好像讲了这是自己的首秀,最重要赢了,很高兴很高兴很高兴。今天创造了中国的历史(半听半蒙)。然后好像原来是踢右路,今天换到了左路(这句半听半蒙),还有会继续努力,感谢球迷的支持。以及,不会卷舌也是可以的,我放下了心
[&此帖被farrtruthy在 05:16修改&]
作为西语专业毕业生+墨西哥混迹7年,我必须得说,张的西语比很多在西语国家待了几十年的老华侨都好多了(本地出生的不算),虽然形容词有时用错,大舌音也不利索,但这样的语言水平,在球队里应该是够用了。
真心希望更多的国内球员能做到张这样,语言和文化上融入了球队,阻力就小了一大半。
听不懂但是感觉很帅的样子 加油
比我英语强的水平
发自手机虎扑 m.hupu.com
比稀哲德语好的水平。
发自手机虎扑 m.hupu.com
引用14楼 @ 发表的:
作为西语专业毕业生+墨西哥混迹7年,我必须得说,张的西语比很多在西语国家待了几十年的老华侨都好多了(本地出生的不算),虽然形容词有时用错,大舌音也不利索,但这样的语言水平,在球队里应该是够用了。
真心希望更多的国内球员能做到张这样,语言和文化上融入了球队,阻力就小了一大半。
哥,墨西哥是不是很乱,毒贩干警察局局长的事都有
引用14楼 @ 发表的:
作为西语专业毕业生+墨西哥混迹7年,我必须得说,张的西语比很多在西语国家待了几十年的老华侨都好多了(本地出生的不算),虽然形容词有时用错,大舌音也不利索,但这样的语言水平,在球队里应该是够用了。
真心希望更多的国内球员能做到张这样,语言和文化上融入了球队,阻力就小了一大半。
真诚请教大舌音怎么练。。我发法语的小舌音没问题,西语大舌音阵亡。。
虽然不知道说的是什么,但是感觉很好的样子。
您需要登录后才可以回复,请或者
87人参加团购768.00元&1699.00元
118人参加团购139.00元&429.00元
198人参加团购218.00元&619.00元
13人参加团购948.00元&1399.00元
321人参加团购268.00元&598.00元
16人参加团购299.00元&829.00元
332人参加团购159.00元&249.00元
246人参加团购298.00元&698.00元
299人参加团购719.00元&1399.00元
334人参加团购338.00元&990.00元
204人参加团购249.00元&899.00元
451人参加团购288.00元&799.00元在西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个">有奖纠错
fútbol www.eudic.net 版 权 所 有
Tiene pasión
por el fútbol.他是足球迷Me encanta el fútbol.我酷爱足球。El fútbol es un deporte muy aburrido.足球是一项很无聊的运动El fútbol es un deporte muy interesante.足球是一项很有趣的运动Juegan con más ambición que fútbol.他踢的不是足球,而是野心Es un auténtico seguidor del fútbol europeo.他是真正的欧洲足球的追随者Creo que Busquets es el mejor futbolista.我觉得Busquets是最好的足球运动员Hay dos clubs del fútbol muy famosos en Espa?a:Real Madrid, FBC.在西班牙有两个很出名的足球俱乐部:皇马,巴萨。Le gustan el fútbol y los juegos de ordenador.他喜欢足球和电脑游戏。Pepe es un futbolista.贝贝是个足球运动员。A él le interesa el fútbol.他对足球感兴趣。Quiero una pelota de fútbol por mi cumplea?os.我想要个足球做生日礼物。Oye, ?te has enterado de lo de Renato, el futbolista?喂,你听说了关于足球队员罗纳多的事情了吗?Soy aficionado al fútbol.我是个足球爱好者。El fútbol es un deporte muy popular.足球是一项十分普及的体育运动。Guardiolo hizo otra cosa chocante con los hábitos enviciados del fútbol .Guardiolo又因为太热爱足球,做了一件奇怪的事Los récords instalaron a Corea como la gran potencia del fútbol asiático这些记录让韩国成为亚洲足球大国。El fútbol es lo que amamos, pero a su alrededor hay mucha gente hipócrita足球是我们的所爱,但在它周围有许多伪君子Es la rese?a del partido de fútbol del domingo 这是一个对星期日足球赛情况的报导Se han conformado equipos deportivos con mujeres trabajadoras en las ramas de fútbol, softbol, basquetbol y voleibol成立了由劳动妇女组成的足球队、垒球队和排球队。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《西班牙语助手》是最专业的西语学习软件。提供了完整详尽的西汉-汉西词典、西语变位参考、西语百科全书。是西语学习者必备的工具。www.esdict.cn
在西班牙语课堂快速找到适合自己的西班牙语学习课程www.esdict.cn/course
如果您希望在《西班牙语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.esdict.cn
提供大量西语阅读听力资源的免费西语学习站点sp.tingroom.com热情似火的南美大陆,2014世界杯正如火如荼地进行着一场又一场扣人心弦惊心动魄的比赛。不知同学们注意到了没有,在本届世界杯上,有多达9支来自西班牙语国家的队伍。八个小组当中有六个小组都有来自西语国家的球队。有些小组甚至还会上演西班牙语德比:西班牙和智利、哥斯达黎加和乌拉圭、厄瓜多尔和洪都拉斯。毫无疑问,在足球的舞台上,最火热的舞者就来自激情四射的西语世界!
而足球明星当中,说西班牙语的也多得是。大热的梅西就是其中一个。话说他的名字甚至还进了字典!在权威的《西班牙皇家语言科学院西班牙语词典》中,新收入了“Inmessionante”这个词。这个包含了Messi(梅西)名字的单词专门用来描写梅西的足球才华。
巴西世界杯如火如荼中
苏神在世界杯上大放异彩
梅西是无数球迷的最爱
足球与西班牙语的联系是如此紧密,作为一个球迷,或者是一个伪球迷,在享受完精彩绝伦的足球盛筵后,你是否想一探西班牙语这门神奇的足球语言的魔力?是否也想和梅西苏神等一干如日中天的球员来一次精神上的亲密接触?不懂西班牙语讨论西甲实在是有点底气不足啊!
当然,按照语言使用者数量排名,西班牙语也是世界第二大语言,仅次于汉语。在美国人们要选择第二外语,首先想到的可都是西班牙语呢!世界杯之后的暑期就是一个充电学二外的好时机。如果你也是一枚球迷,或者正想为自己将来的职场加分,那就不要犹豫了,赶快加入西班牙语的学习行列吧。
作为中国最大的外语培训机构,新东方不仅有雄厚的英语培训实力,在多语种,特别是西班牙语培训方面,更是独树一帜。上海新东方的西语培训已有近10年的历史,我们的学生中,有的是因为兴趣而来,有的是工作需要,更有为数众多的莘莘学子从新东方走向了西班牙。由此可见,上海新东方在西班牙语培训方面拥有丰富的经验和丰硕的成果。而取得这些的保证,就是我们强大的师资力量。我们的老师既有南大上外等名校的专业背景,也有在西语国家生活多年的海归经历,更有来自西班牙的外教。因此,你不仅可以学习到纯正地道的口语,还可以打下扎实牢固的基础,更能感受到来自西语国家的文化魅力。
上海新东方暑假西语课程时间安排灵活,教学点交通便利,多种课程适合学生和职场人士的不同选择。
文章来源: 朝闻通浅谈西班牙语国家足球运动员名字的翻译
&浅谈西班牙语国家足球运动员名字的翻译&&&&如今对各国足球运动员名字翻译五花八门,各家媒体都有自己的称法,对一些不太经常看球的球迷造成了不少困惑。本文将从西班牙语发音的规律出发,介绍下常见的西语系国家的足球运动员名字的正确翻译。&一&西班牙语&&&&&西班牙语主要分布在西班牙,中北美洲及加勒比海地区的大部分地区(海地,牙买加等地除外)以及南美洲的九个国家(巴西,苏里南,圭亚那,法属圭亚那除外)还有非洲的赤道几内亚以及亚洲的菲律宾等地!它是世界第三大语言,也是第二大通用语,可见其重要性!  西班牙语一共有27个字母,其中有26个跟英文字母都一样,而多出的那个是&,这个音发的是[nj],也就是ni,所以La&Coru&a才会翻译成拉科鲁尼亚,前西班牙著名国脚,&秃鹫&&Butrague&o则应该是布特拉格尼奥,而不是我们常说的布特拉格诺!阿根廷新星Mu&os为穆尼奥斯,拉普拉塔大学生中场Bla&a是布拉尼亚!不过这个字母由于在世界不通用或者电脑输入不方便,所以常常被忽略,这是非常不应该的!  下面要说的一个字母是z,这个在西班牙语里面非常常见,但也非常容易出错,因为大家经常看也不看的就按&兹&来翻译了像特维兹,洛佩兹什么的,其实西语中,z发的是s这个音,而字母S则永远发本音s,因此Tevez是正确的译法是特维斯&,同理Lop&z是洛佩斯,Carrizo是卡里索,记得以前还有把Zanetti说成扎内蒂的,这显然是错误的!更好玩的是,以前还有把Zaragoza翻译成扎拉戈扎的,看的我都疼,也不怕扎死!&  下面要说的是h这个音,其实很简单,只要记住它不发音就可以了,这点还适用于很多语言!所以Higuain是伊瓜因!而前皇马队长Hierro这个也是典型的h不发音,不过最早也要一些不负责任的解说员管他叫希耶罗,当然后来差不多都是耶罗了!但是要说明的是Heinze因为是德国后裔,而这个名字又是一个典型的德语名字,所以翻译时要尊重球员原籍,而德语里h是发音的,z发的是[tz],所以阿根廷著名后卫确确实实叫海因策,不过我们假设这是一个西语名字,那这个名字就成了埃因塞,可见这个不同语言之间的差别有多大!这样的例子还有阿根廷2002年的世界杯国脚Husain,由于他有阿拉伯血统,所以他叫胡赛因,也是一个很常见的阿拉伯男名!  接下来我们就要来解决一个大问题,就是B和V这两个字母到底如何正确发音!相信这个也是大家看球时一个非常头疼的问题,其实规则也并不那么复杂,就是B作为首字母时发本音b,其余情况均发v:而V的规则与B一样,即只在首字母时发b,其余情况均发v!&我们来举例说明,B作为开头时,有Barcelona,巴塞罗那,Banega巴内加,而作为词中或词尾时有前博卡著名后卫Ibarra伊瓦拉,超新星Iturbe伊图维,Balbo则是巴尔沃,F&bregas是法夫雷加斯,当然如果按小法家乡方言加泰罗尼亚语翻译的话那就成了法夫勒格斯,这个比较复杂深邃,在这里就不多加赘述了!&而V作为开头的有Veron贝隆,Valdano巴尔达诺,!;V在词中及词尾有Lavezzi拉维西!&阿根廷著名小个子后卫Vivas作这个V和B这个例子再合适不过了,因为他两个音都占了,所以Vivas的正确译名应为比瓦斯!因为另外像西甲球队Villarreal就是比利亚雷亚尔,不是像广东那边所说的维拉利尔,Valencia是巴伦西亚,曼联的那个厄瓜多尔国脚倒是都叫对了,但蝙蝠军团却已经错的太普遍了,几乎无法改正,这一点央视还是做的非常不错的,很规范,值得提倡!&另外我们常说的Vamos&Argenina大家应该也晓得该如何发音了吧?&
分享这篇日志的人也喜欢
相遇在人海?
早起的虫儿
新人求关注早安
热门日志推荐
人人最热标签
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@vip.sina.com··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&
请输入手机号,完成注册
请输入验证码
密码必须由6-20个字符组成
下载人人客户端
品评校花校草,体验校园广场

我要回帖

更多关于 西班牙语国家 的文章

 

随机推荐