ilvoeyouthethank you most forlxx什么意思

I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 什么意思_百度知道
I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 什么意思
3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them,值得让你这么做的人不会让你哭泣.Make yourself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you,上天也许会安排我们先遇到别的人, smile because it happened. 不要因为结束而哭泣. 纵然伤心, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful,最糟糕的莫过于,他近在身旁, won‘t make you cry, who isn‘t willing to waste their time on you. 不要着急。 4) Never frown. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,为你的曾经拥有,也不要愁眉不展,最好的总会在最不经意的时候出现.生命是一束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在。 12)。 8) Don‘t try so hard. 失去某人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
10) Don‘t cry because it is over。
6) Don‘t waste your time on a man&#47,and we live by an invisible sun within us. 爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你;woman. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间.Life is apure flame。 7) Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have, the best things come when you least expect them to, and the one who is,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
2) No man or woman is worth your tears,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
5) To the world you may be one person, but to one person you may be the world. 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
11).在你尝试了解他人和盼望他人了解你之前,先把你变成一个更好的人和了解自己的人. 在遇到梦中人之前, but because of who I am when I am with you,却犹如远在天边。
9) Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile,微笑吧经典爱情句子[color=blue][/color]经典爱情句子1) I love you not because of who you are. 没有人值得你流泪
采纳率:37%
我爱你不是因为你是谁,而是因为和你在一起我知道我是谁。
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
我觉得这样翻译更美:我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。
引用Emmashao的回答:经典爱情句子[color=blue][/color]经典爱情句子1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them. 失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。 4) Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
5) To the world you may be one person, but to one person you may be the world. 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
6) Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。 7) Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have. 爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。 8) Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to. 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
9) Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful. 在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
10) Don‘t cry because it is over, smile because it happened. 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
11).Life is apure flame,and we live by an invisible sun within us.生命是一束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在。 12).Make yourself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you.在你尝试了解他人和盼望他人了解你之前,先把你变成一个更好的人和了解自己的人。
13).Atrue friend is some one who reaches for your hand and touches your heart.一个真正的朋友是向你伸出手,触动你心灵的人。
1条折叠回答
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。Clearlove直播歌单 - 歌单 - 网易云音乐
Clearlove直播歌单
我七喜欢泰勒 日语 粤语 ,此歌单随机更新
播放:6617次
喜欢这个歌单的人
网易云音乐多端下载
同步歌单,随时畅听320k好音乐
网易公司版权所有(C)杭州乐读科技有限公司运营:
违法和不良信息举报电话:6
举报邮箱:(10) For the love of money is the root of all evil.--Some would water down this strong expression by translating the Greek words by "a root of all evil," instead of "the root," making this alteration on the ground of the article not being prefixed to the Greek word rendered "root." This change, however, grammatically is unnecessary, as the article disappears before the predicate, in accordance with the well-known rule respecting subject and predicate.St. Paul had just written () of men being plunged into destruction and perdition--the awful consequence of yielding to those lusts into which the fatal love of ri he now sums up the teaching contained in these words by pithily remarking. "Yes, for the love of money is the root of all evil," meaning thereby, not that every evil necessarily must come from "love of money," but that there is no conceivable evil which can happen to the sons and daughters of men which may not spring from covetousness--a love of gold and wealth.Which while some coveted after.--There is a slight irregularity in the image here, but the sense of the expression is perfectly clear. It is, of course, not the "love of money," strictly speaking, which "some have coveted after," but the money itself. The thought in the writer's mind probably was--The man coveting gold longs for opportunities in which his covetousness (love of money) may find a field for exercise. Such inaccuracies in language are not uncommon in St. Paul's writings, as, for instance, , where he writes of "hope that is seen."They have erred from the faith.--Better rendered, they have wandered away from the faith. This vivid picture of some who had, for sake of a little gold, given up their first love--their faith--was evidently drawn by St. Paul from life. There were some in that well-known congregation at Ephesus, once faithful, now wanderers from the flock, over whom St. Paul mourned.And pierced themselves through with many sorrows.--The language and the thoughts of
were in St. Paul's mind when he wrote these words--"Their sorrows shall be multiplied that hasten after another (god)." The "many sorrows" here are, no doubt, the "gnawings of conscience," which must ever and anon harass and perplex the man or woman who, for covetousness' sake, has deserted the old paths, and has wandered away from the old loved communion of Christ.The imagery used in this tenth verse seems to be that of a man who wanders from the straight, direct path of life, to gather some poisonous, fair-seeming root growing at a distance from the right road on which he was travelling. He wander and now that he has it in his hands he finds himself pierced and wounded with its unsuspected thorns.Verse 10. - A root for the root, A.V.; all kinds of for all, A.V.; some reaching after for while some coveted after, A.V.; have been led astray for they have erred, A.V.; have pierced for pierced, A.V. Love of money (φι&#x3αργυρία); only here in the New Testament, but found in the LXX. and in classical Greek. The substantive φι&#x3άργυρ&#x3ς is found in
and . A root. The root is better English. Moreover, the following πά&#x3τω&#x3 τῶ&#x3 &#x3α&#x3ῶ&#x3 (not πό&#x3&#x3ω&#x3 &#x3α&#x3ῶ&#x3) necessitates the giving a definite sense to ῤίζα, though it and Alford shows dearly that a word like ῤίζα, especially when placed as here in an emphatic position, does not require it (comp. , where in the second and third clause &#x3εφα&#x3ή, being in the emphatic place, has not the article). Alford also quotes a striking passage from Diog. Laert., in which he mentions a saying of the philosopher Diogenes that "the love of money (ἡ φι&#x3αργυρία) is the metropolis, or home, πά&#x3τω&#x3 τῶ&#x3 &#x3α&#x3ῶ&#x3." Reaching after (ὀρεγό&#x3ε&#x3&#x3ι). It has been justly remarked that the phrase is slightly inaccurate. What some reach after is not "the love of money," but the money itself. To avoid this, Hofmann (quoted by Luther) makes ῤίζα the antecedent to η&#x1ς, and the metaphor to be of a person turning out of his path to grasp a plant which turns out to he not desirable, but a root of bitterness. This is ingenious, but hardly to be accepted as the true interpretation. Pierced themselves through (περιέπειρα&#x3); only here in the New Testament, and rare in classical Greek. But the simple verb πείρω, to "pierce through," "transfix," applied 'especially to "spitting" meat, is very common in Homer, who also applies it metaphorically exactly as St. Paul does here, to grief or pain. Ὀδύ&#x3ησι πεπαρ&#x3έ&#x3&#x3ς, "pierced with pain" ('Il.,' 5:399). For the love of money is the root of all evil,.... Of all the evils before mentioned, not money itself, as silver and gold, which are God's creatures, and his gifts, and may be used to, and answe but the love of it, an for there may be a lawful love of it, and desire after it, so far as it is requisite to the necessaries of life, to answer the calls of Providence, the duties we owe to God and men, to serve the interest of Christ, and do good to fellow creatures and fellow Christians: but it is an immoderate insatiable desire after it, and an inordinate love of it, which is here meant, such as is properly idolatry: as when a man loves it, not only besides, but above G serves it as if it was God, and places his trust and confidence in it, independent of God, such love of it is the source and spring of all iniquity, it was the sin of Judas, and the root of all his iniquity. The phrase is Jewish. So idolatry is said to be , "the root of all iniquities" (q); see which whil in a greedy and insatiable way: they have
the doctrine of faith. Observing that the professors of it are generally poor, they have declined that path, and have not so mu and if they have heard and embraced it, yet when persecution arises because of it, they drop th or else their minds are so filled with worldly cares, and deceitful riches, that the word is choked, and becomes unprofitable, and by and by, Demas like, they forsake it, having loved this present world. And pierced themselves throu riches are therefore fitly compared to thorns, which give great trouble and uneasiness, both in gett and oftentimes the reflection upon the unlawful ways and means made use of to obtain them, gives very punge see . The apostle seem to allude to the Hebrew word used for a covetous man, which signifies one that pierces, cuts, and wounds, as such an one does both himself and others. (q) R. David Kimchi in .9. 10. the love of money—not the money itself, but the love of it—the wishing to be rich (1Ti 6:9)—"is a root (Ellicott and Middleton: not as English Version, 'the root') of all evils." (So the Greek plural). The wealthiest may be ric the poorest may covet to be so (Ps 62:10). Love of money is not the sole root of evils, but it is a leading "root of bitterness" (Heb 12:15), for "it destroys faith, the root of all that is good" [Bengel]; its offshoots are "temptation, a snare, lusts, destruction, perdition."coveted after—lusted after.erred from—literally, "have been made to err from the faith" (1Ti 1:19; 4:1).pierced—(Lu 2:35).with … sorrows—"pains": "thorns" of the parable (Mt 13:22) which choke the word of "faith." "The prosperity of fools destroys them" (Pr 1:32). Bengel and Wiesinger make them the gnawings of conscience, producing remorse for w the harbingers of the future "perdition" (1Ti 6:9).6:6-10 Those that make a trade of Christianity to serve their turn for this world,
but those who mind it as their calling, will find it has the promise of the life that now is, as well as of that which is to come. He that is godly, is sure to be ha and if contented with his condition in this world, and all truly godly people are content. When brought into the greatest straits, we cannot be poorer than when we
a shroud, a coffin, and a grave, are all that the richest man in the world can have from all his wealth. If nature should be content with a little, grace should be content with less. The necessaries of life bound a true Christian's desires, and with these he will endeavour to be content. We see here the evil of covetousness. It is not said, they that are rich, b who place their happiness in wealth, and are eager and determined in the pursuit. Those that are such, give to Satan the opportunity of tempting them, leading them to use dishonest means, and other bad practices, to add to their gains. Also, leading into so many employments, and such a hurry of business, as leave no time or inclination fo leading to connexions that draw into sin and folly. What sins will not men be drawn into by the love of money! People may have money, but if they love it, this will push them on to all evil. Every sort of wickedness and vice, in one way or another, grows from the love of money. We cannot look around without perceiving many proofs of this, especially in a day of outward prosperity, great expenses, and loose profession.
Alphabetical: a all and away by eager evil faith For from griefs have is it kinds longing love many money of people pierced root Some sorts the themselves wandered withShare this poem:
Alfred Lord Tennyson
(6 August 1809 – 6 October 1892 / Lincoln / England)
: 114 / 193
Obiit Mdcccxxxiii (Entire) - Poem by Alfred Lord Tennyson
Autoplay next video
Strong Son of God, immortal Love, Whom we, that have not seen thy face, By faith, and faith alone, embrace, Believing w Thine are these orb Thou madest L Thou madest D and lo, thy foot Is on the skull which thou hast made. Thou wilt not leave us in the dust: Thou madest man, he knows not why, He thinks he And thou hast made him: thou art just. Thou seemest human and divine, The highest, holiest manhood, thou:Our wills are ours, Our wills are ours, to make them thine. Our little sy They have their day and cease to be: They are but broken lights of thee, And thou, O Lord, art more than they. We have but faith: For knowledge And yet we trust it comes from thee, A beam in darkness: let it grow. Let knowledge grow from more to more, But more of r That mind and soul, according well, May make one music as before, But vaster. We
We mock thee when we do not fear: But help thy
Help thy vain worlds to bear thy light.Forgive what seem’ What seem’d my worth since I For merit lives from man to man, And not from man, O Lord, to thee. Forgive my grief for one removed,Thy creature, whom I found so fair. I trust he lives in thee, and there I find him worthier to be loved. Forgive these wild and wandering cries, Confusio Forgive them where they fail in truth, And in thy wisdom make me wise. I.I held it truth, with him who sings To one clear harp in divers tones, That men may rise on stepping-stones Of their dead selves to higher things. But who shall so forecast the years And find in loss a gain to match? Or reach a hand thro’ time to catch The far-off interest of tears? Let Love clasp Grief lest both be drown’d, Let darkness keep her raven gloss: Ah, sweeter to be drunk with loss, To dance with death, to beat the ground,Than that the victor Hours should scorn The long result of love, and boast, ‘Behold the man that loved and lost, But all he was is overworn.’ II.Old Yew, which graspest at the stones That name the under-lying dead, Thy fibres net the dreamless head, Thy roots are wrapt about the bones.The seasons bring the flower again, And bring the fi And in the dusk of thee, the clock Beats out the little lives of men.O not for thee the glow, the bloom, Who changest not in any gale, Nor branding summer suns avail To touch thy thousand years of gloom: And gazing on thee, sullen tree, Sick for thy stubborn hardihood, I seem to fail from out my blood And grow incorporate into thee. III.O Sorrow, cruel fellowship, O Priestess in the vaults of Death, O sweet and bitter in a breath, What whispers from thy lying lip? ‘The stars,’ she whispers, ‘ A web is wov’ From out waste places comes a cry, And murmurs from the dying sun: ‘And all the phantom, Nature, stands– With all the music in her tone, A hollow echo of my own,– A hollow form with empty hands.’ And shall I take a thing so blind, Embrace he Or crush her, like a vice of blood, Upon the threshold of the mind? IV. To Sleep I My will is
I sit within a helmless bark, And with my heart I muse and say: O heart, how fares it with thee now, That thou should’st fail from thy desire, Who scarcely darest to inquire, ‘What is it makes me beat so low?’ Something it is which thou hast lost, Some pleasure from thine early years. Break, thou deep vase of chilling tears, That grief hath shaken into frost! Such clouds of nameless trouble cross All night below the darken’ With morning wakes the will, and cries, ‘Thou shalt not be the fool of loss.’ V. I sometimes hold it half a sin To put in words the grief I For words, like Nature, half reveal And half conceal the Soul within. But, for the unquiet heart and brain, A use in me The sad mechanic exercise, Like dull narcotics, numbing pain. In words, like weeds, I’ll wrap me o’er, Like coarsest clothes against the cold: But that large grief which these enfold Is given in outline and no more. VI. One writes, that ‘Other friends remain,’ That ‘Loss is common to the race’– And common is the commonplace, And vacant chaff well meant for grain. That loss is common would not make My own less bitter, rather more: Too common! Never morning wore To evening, but some heart did break. O father, wheresoe’er thou be,Who pledgest A shot, ere half thy draught be done, Hath still’d the life that beat from thee. O mother, praying God will save Thy sailor,–while thy head is bow’d, His heavy-shotted hammock-shroud Drops in his vast and wandering grave. Ye know no more than I who wrought At that last hou Who mused on all I had to tell, And something written, Expecting s And ever met him on his way With wishes, thinking, ‘here to-day,’ Or ‘here to-morrow will he come.’ O somewhere, meek, unconscious dove, That sittest And glad to find thyself so fair,Poor child, that waitest for thy love! For now her father’s chimney glows In ex And thinking ‘this will please him best,’ She take For he will see them on to- And with the thou And, having left the glass, she turns Once more to And, even when she turn’d, the curse Had fallen, and her future Lord Was drown’d in passing thro’ the ford, Or kill’d in falling from his horse. O what to her shall be the end? And what to me remains of good? To her, perpetual maidenhood, And unto me no second friend. VII. Dark house, by which once more I stand Here in the long unlovely street, Doors, where my heart was used to beat So quickly, waiting for a hand, A hand that can be clasp’d no more– Behold me, for I cannot sleep, And like a guilty thing I creep At earliest morning to the door. H but far away The noise of life begins again, And ghastly thro’ the drizzling rain On the bald street breaks the blank day. VIII. A happy lover who has come To look on her that loves him well, Who ’lights and rings the gateway bell, And learns her go He saddens, all the magic light Dies off at once from bower and hall, And all the place is dark, and all The chambers emptied of delight: So find I every pleasant spot In which we two were wont to meet, The field, the chamber and the street, For all is dark where thou art not. Yet as that other, wandering there In those deserted walks, may find A flower beat with rain and wind, Which once she foster' So seems it in my deep regret, O my forsaken heart, with thee And this poor flower of poesy Which little cared for fades not yet.But since it pleased a vanish’d eye, I go to plant it on his tomb, That if it can it there may bloom, Or dying, there at least may die. IX. Fair ship, that from the Italian shore Sailest the placid ocean-plains With my lost Arthur’s loved remains, Spread thy full wings, and waft him o’er. So draw him home to those that mourn I a favourable speed Ruffle thy mirror’d mast, and lead Thro’ prosperous floods his holy urn. All night no ruder air perplex Thy sliding keel, till Phosphor, bright As our pure love, thro’ early light Shall glimmer on the dewy decks. Sphere all your lights around, Sleep, gentle heavens, Sleep, gentle winds, as he sleeps now, My friend, th My Arthur, whom I shall not see Till all my widow’ Dear as the mother to the son, More than my brothers are to me. X. I hear the
I hear the bell struck in the night: I see the cabin- I see the sailor at the wheel. Thou bring’st the sailor to his wife, And travell’d me And letters
And, thy dark freight, a vanish’d life. So bring him: we have idle dreams: This look of quiet flatters thus Our home-bred fancies: O to us, The fools of habit, sweeter seems To rest beneath the clover sod, That takes the sunshine and the rains, Or where the kneeling hamlet drains The chalice of the grapes of GThan if with thee the roaring wells Should gulf him fathom- And hands so often clasp’d in mine, Should toss with tangle and with shells. XI. Calm is the morn without a sound, Calm as to suit a calmer grief, And only thro’ the faded leaf The chestnut pattering to the ground: Calm and deep peace on this high wold, And on these dews that drench the furze, And all the silvery gossamers That twinkle into green and gold: Calm and still light on yon great plain That sweeps with all its autumn bowers, And crowded farms and lessening towers, To mingle with the bounding main: Calm and deep peace in this wide air, These leaves tha And in my heart, if calm at all, If any calm, a calm despair: Calm on the seas, and silver sleep, And waves that sway themselves in rest, And dead calm in that noble breast Which heaves but with the heaving deep. XII. Lo, as a dove when up she springs To bear thro’ Heaven a tale of woe, Some dolorous message knit below The wild pu Like her I I I leave this mortal ark behind, A weight of nerves without a mind, And leave the cliffs, and haste away O’er ocean-mirrors rounded large, And reach the glow of southern skies, And see the sails at distance rise, And linger weeping on the marge, A ‘Comes he thus, my friend? Is this the end of all my care?’ And circle moaning in the air: ‘Is this the end? Is this the end?’ And forward dart again, and play About the prow, and back return To where the body sits, and learn That I have been an hour away. XIII. Tears of the widower, when he sees A late-lost form that sleep reveals, And moves his doubtful arms, and feels Her place is empty, Which weep a loss for ever new, A void where he And, where warm hands have prest and closed, Silence, till I be silent too. Which weeps the comrade of my choice, An awful thought, a life removed, The human-hearted man I loved, A Spirit, not a breathing voice. Come Time, and teach me, many years, I do n For now so strange do these things seem, Mine eyes have lei My fancies time to rise on wing, And glance about the approaching sails, As tho’ they brought but merchants’ bales, And not the burthen that they bring. XIV. If one should bring me this report, That thou hadst touch’d the land to-day, And I went down unto the quay, And found th And standing, muffled round with woe, Should see thy passengers in rank Come stepping lightly down the plank, And beckoning
And if along with these should come The man I held as half- Should strike a sudden hand in mine, And ask a tho And I should tell him all my pain, And how my life had droop’d of late, And he should sorrow o’er my state And marvel what possess’ And I perceived no touch of change, No hint of death in all his frame, But found him all in all the same, I should not feel it to be strange. XV. To-night the winds begin to rise And roar from yonder dropping day: The last red leaf is whirl’d away, The rooks are b The forest crack’d, the waters curl’d, The cattl And wildly dash’d on tower and tree The sunbeam strikes along the world: And but for fancies, which aver That all thy motions gently pass Athwart a plane of molten glass, I scarce could brook the strain and stir That makes the
And but for fear it is not so, The wild unrest that lives in woe Would dote and pore on yonder cloud That rises upward always higher, And onward drags a labouring breast, And topples round the dreary west, A looming bastion fringed with fire. XVI. What words are these have fall’n from me? Can calm despair and wild unrest Be tenants of a single breast, Or sorrow such a changeling be? Or doth she only seem to take The touch of cha But knows no more of transient form In her deep self, than some dead lake That holds the shadow of a lark Hung in the shadow of a heaven? Or has the shock, so harshly given, Confused me like the unhappy bark That strikes by night a craggy shelf, And staggers blindly ere she sink? And stunn’d me from my power to think And all my And made me that delirious man Whose fancy fuses old and new, And flashes into false and true, And mingles all without a plan? XVII. Thou comest, much wept for: such a breeze Compell’d thy canvas, and my prayer Was as the whisper of an air To breathe thee over lonely seas. For I in spirit saw thee move Thro’ circles of the bounding sky, Week after week: the days go by: Come quick, thou bringest all I love. Henceforth, wherever thou may’st roam, My blessing, like a line of light, Is on the waters day and night, And like a beacon guards thee home. So may whatever tempest mars Mid-ocean, spare thee, And balmy drops in summer dark Slide from the bosom of the stars. So kind an office hath been done, Such precious re The dust of him I shall not see Till all my widow’d race be run. XVIII. ’T ’ we may stand Where he in English earth is laid, And from his ashes may be made The violet of his native land. ’T but it looks in truth As if the quiet bones were blest Among familiar names to rest And in the places of his youth. Come then, pure hands, and bear the head That sleeps or wears the mask of sleep, And come, whatever loves to weep, And hear the ritual of the dead. Ah yet, ev’n yet, if this might be, I, falling on his faithful heart, Would breathing thro’ his lips impart The life th That dies not, but endures with pain, And slowly forms the the firmer mind, Treasuring the look it cannot find, The words that are not heard again. XIX. The Danube to the Severn gave The darken’d hea They laid him by the pleasant shore, And in the hearing of the wave. There twice a day the S That salt sea-water passes by, And hushes half the babbling Wye, And makes a silence in the hills. The Wye is hush’d nor moved along, And hush’d my deepest grief of all, When fill’d with tears that cannot fall, I brim with sorrow drowning song. The tide flows down, the wave again Is vocal My deeper anguish also falls, And I can speak a little then. XX. The lesser griefs that may be said, That breathe a thousand tender vows, Are but as servants in a house Where lies t Who speak their feeling as it is, And weep the fulness from the mind: ‘It will be hard,’ they say, ‘to find Another service such as this.’ My lighter moods are like to these, That out of But there are other griefs within, And tears that at t For by the hearth the children sit Cold in that atmosphere of Death, And scarce endure to draw the breath, Or like to noiseless phantoms flit: But open converse is there none, So much the vital spirits sink To see the vacant chair, and think, ‘How good! how kind! and he is gone.’ XXI. I sing to him that rests below, And, since the grasses round me wave, I take the grasses of the grave, And make them pipes whereon to blow. The traveller hears me now and then, And sometimes harshly will he speak: ‘This fellow would make weakness weak, And melt the waxen hearts of men.’ Another answers, ‘Let him be, He loves to make parade of pain, That with his piping he may gain The praise that comes to constancy.’ A third is wroth: ‘Is this an hour For private sorrow’s barren song, When more and more the people throng The chairs and thrones of civil power? ‘A time to sicken and to swoon, When Science reaches forth her arms To feel from world to world, and charms Her secret from the latest moon?’ Behold, ye speak an idle thing: Ye never knew the sacred dust: I do but sing because I must, And pipe but as the linnets sing: A her note is gay, For now her lit A her note is changed, Because her brood is stol’n away. XXII. The path by which we twain did go, Which led by tracts that pleased us well, Thro’ four sweet years arose and fell, From flower to flower, from snow to snow: And we with singing cheer’d the way, And, crown’d with all the season lent, From April on to April went, And glad at heart from May to May: But where the path we walk’d began To slant the fifth autumnal slope, As we descended following Hope, There sat the Shadow fear’ Who broke our fair companionship, And spread his mantle dark and cold, And wrapt thee formless in the fold, And dull’d the murmur on thy lip, And bore thee where I could not see Nor follow, tho’ I walk in haste, And think, that somewhere in the waste The Shadow sits and waits for me. XXIII. Now, sometimes in my sorrow shut, Or breaking into song by fits, Alone, alone, to where he sits, The Shadow cloak’d from head to foot, Who keeps the keys of all the creeds, I wander, often falling lame, And looking back to whence I came, Or on to whe And crying, How changed from where it ran Thro’ lands where But all the lavish hills would hum The murmur of a happy Pan: When each by turns was guide to each, And Fancy light from Fancy caught, And Thought leapt out to wed with Thought Ere Thought could wed itself with S And all we met was fair and good, And all was good that Time could bring, And all the secret of the Spring Moved in the c And many an old philosophy On Argive heights divinely sang, And round us all the thicket rang To many a flute of Arcady. XXIV. And was the day of my delight As pure and perfect as I say? The very source and fount of Day Is dash’d with wandering isles of night. If all was good and fair we met, This earth had been the Paradise It never look’d to human eyes Since our first Sun arose and set. And is it that the haze of grief Makes former gladness loom so great? The lowness of the present state, That sets the past in this relief? Or that the past will always win A glor And orb into the perfect star We saw not, when we moved therein? XXV. I know that this was Life,–the track Whereon with And then, as now, the day prepared The daily burden for the back. But this it was that made me move As light as carrier- I loved the weight I had to bear, Because it needed help of Love: Nor could I weary, heart or limb, When mighty Love would cleave in twain The lading of a single pain, And part it, giving half to him. XXVI. Still onward
I for I long to prove No lapse of moons can canker Love, Whatever fickle tongues may say. And if that eye which watches guilt And goodness, and hath power to see Within the green the moulder’d tree, And towers fall’n as soon as built– Oh, if indeed that eye foresee Or see (in Him is no before) In more of life true life no more And Love the indifference to be, Then might I find, ere yet the morn Breaks hither over Indian seas, That Shadow waiting with the keys, To shroud me from my proper scorn. XXVII. I envy not in any moods The captive void of noble rage, The linnet born within the cage, That never knew the summer woods: I envy not the beast that takes His license in the field of time, Unfetter’d by the sense of crime, To whom a co Nor, what may count itself as blest, The heart that never plighted troth But stagnates i Nor any want-begotten rest. I hold it true, whate’ I feel it, when I ’Tis better to have loved and lost Than never to have loved at all. XXVIII. The time draws near the birth of Christ: T The Christmas bells from hill to hill Answer each other in the mist. Four voices of four hamlets round, From far and near, on mead and moor, Swell out and fail, as if a door Were shut between me and the sound: Each voice four changes on the wind, That now dilate, and now decrease, Peace and goodwill, goodwill and peace, Peace and goodwill, to all mankind. This year I slept and woke with pain, I almost wish’d no more to wake, And that my hold on life would break Before I heard those bells again: But they my troubled spirit rule, For they controll’ They bring me sorrow touch’d with joy, The merry merry bells of Yule. XXIX. With such compelling cause to grieve As daily vexes household peace, And chains regret to his decease, How dare we keep our Christmas- Which brings no more a welcome guest To enrich the threshold of the night With shower’d largess of delight In dance and song and game and jest? Yet go, and while the holly boughs Entwine the cold baptismal font, Make one wreath more for Use and Wont, That guard the
Old sisters of a day gone by, Gray nurses, Why should they miss their yearly due Before their time? They too will die. XXX. With trembling fingers did we weave The holly round the C A rainy cloud possess’d the earth, And sadly fell our Christmas-eve. At our old pastimes in the hall We gambol’d, making vain pretence Of gladness, with an awful sense Of one mute Shadow watching all. We paused: the winds were in the beech: We heard them s And in a circle hand-in-hand Sat silent, looking each at each. Then echo- We sung, tho’ every eye was dim, A merry song we sang with him Last year: impetuously we sang: We ceased: a gentler feeling crept Upon us: surely rest is meet: ‘They rest,’ we said, ‘their sleep is sweet,’ And silence follow’d, and we wept. Our voices Once more we sang: ‘They do not die Nor lose their mortal sympathy, Nor change to us,
‘Rapt from the fickle and the frail With gather’d power, yet the same, Pierces the keen seraphic flame From orb to orb, from veil to veil.’ Rise, happy morn, rise, holy morn, Draw forth the cheerful day from night: O Father, touch the east, and light The light that shone when Hope was born. XXXI.When Lazarus left his charnel-cave, And home to Mary’s house return’d, Was this demanded–if he yearn’d To hear her weeping by his grave? ‘Where wert thou, brother, those four days?’ There lives no record of reply, Which telling what it is to die Had surely added praise to praise. From every house the neighbours met, The streets were fill’d with joyful sound, A solemn gladness even crown’d The purple brows of Olivet.Behold a man raised up by Christ! The rest remaineth unreveal’d; H or something seal’d The lips of that Evangelist. XXXII.Her eyes are homes of silent prayer, Nor other thought her mind admits But, he was dead, and there he sits, And he that brought him back is there.Then one deep love doth supersede All other, when her ardent gaze Roves from the living brother’s face, And rests upon the Life indeed. All subtle thought, all curious fears, Borne down by gladness so complete, She bows, she bathes the Saviour’s feet With costly spikenard and with tears. Thrice blest whose lives are faithful prayers, Whose loves i What souls possess themselves so pure, Or is there blessedness like theirs? XXXIII. O thou that after toil and storm Mayst seem to have reach’d a purer air, Whose faith has centre everywhere, Nor cares to fix itself to form, Leave thou thy sister when she prays, Her early Heaven, Nor thou with shadow’d hint confuse A life that leads melodious days. Her faith thro’ form is pure as thine, Her hands are quicker unto good: Oh, sacred be the flesh and blood To which she links a truth divine! See thou, that countest reason ripe In holding by the law within, Thou fail not in a world of sin, And ev’n for want of such a type. XXXIV. My own dim life should teach me this, That life shall live for evermore, Else earth is darkness at the core, And dust a This round of green, this orb of flame, F such as lurks In some wild Poet, when he works Without a conscience or an aim. What then were God to such as I? ’Twere hardly worth my while to choose Of things all mortal, or to use A little patience ere I ’Twere best at once to sink to peace, Like birds the charming serpent draws, To drop head-foremost in the jaws Of vacant darkness and to cease. XXXV. Yet if some voice that man could trust Should murmur from the narrow house, ‘T Man dies: nor is there hope in dust:’ Might I not say? ‘Yet even here, But for one hour, O Love, I strive To keep so sweet a thing alive:’ But I should turn mine ears and hear The moanings of the homeless sea, The sound of streams that swift or slow Draw down AEonian hills, and sow The dust And Love would answer with a sigh, ‘The sound of that forgetful shore Will change my sweetness more and more, Half-dead to know that I shall die.’ O me, what profits it to put And idle case? If Death were seen At first as Death, Love had not been, Or been in narrowest working shut, Mere fellowship of sluggish moods, Or in his coarsest Satyr-shape Had bruised the herb and crush’d the grape, And bask’d and batten’d in the woods. XXXVI. Tho’ truths in manhood darkly join, Deep-seated in our mystic frame, We yield all blessing to the name Of Him that ma For Wisdom dealt with mortal powers, Where truth in closest words shall fail, When truth embodied in a tale Shall enter in at lowly doors. And so the Word had breath, and wrought With human hands the creed of creeds In loveliness of perfect deeds, More strong tha Which he may read that binds the sheaf, Or builds the house, or digs the grave, And those wild eyes that watch the wave In roarings round the coral reef. XXXVII. Urania speaks with darken’d brow: ‘Thou pratest here
This faith has many a purer priest, And many an abler voice than thou. ‘Go down beside thy native rill, On thy Parnassus set thy feet, And hear thy laurel whisper sweet About the ledges of the hill.’ And my Melpomene replies, A touch of shame upon her cheek: ‘I am not worthy ev’n to speak Of thy
‘For I am but an earthly Muse, And owning but a little art To lull with song an aching heart, And render ‘But brooding on the dear one dead, And all he said of things divine, (And dear to me as sacred wine To dying lips is all he said), ‘I murmur’d, as I came along, Of comfort clasp’d in truth reveal’d; And loiter’d in the master’s field, And darken’d sanctities with song.’ XXXVIII. With weary steps I loiter on, Tho’ always under alter’d skies The purple from the distance dies, My prospect and horizon gone. No joy the blowing season gives, The herald melodies of spring, But in the songs I love to sing A doubtful gleam of solace lives. If any care for what is here Survive in spirits render’d free, Then are these songs I sing of thee Not all ungrateful to thine ear. XXXIX. Old warder of these buried bones, And answering now my random stroke With fruitful cloud and living smoke, Dark yew, that graspest at the stones And dippest toward the dreamless head, To thee too comes the golden hour When flower is
But Sorrow–fixt upon the dead, And darkening the dark graves of men,– What whisper’d from her lying lips? Thy gloom is kindled at the tips, And passes into gloom again. XL. Could we forget the widow’d hour And look on Spirits breathed away, As on a maiden in the day When first she wears her orange-flower! When crown’d with blessing she doth rise To take her latest leave of home, And hopes and light regrets that come Make Apri And doubtful joys the father move, And tears are on the mother’s face, As parting with a long embrace She enters
Her office there to rear, to teach, Becoming as is meet and fit A link among the days, to knit The genera And, doubtless, unto thee is given A life that bears immortal fruit In those great offices that suit The full-grown energies of heaven. Ay me, the difference I discern! How often shall her old fireside Be cheer’d with tidings of the bride, How often she herself return, And tell them all they would have told, And bring her babe, and make her boast, Till even those that miss’d her most Shall count new things as dear as old: But thou and I have shaken hands, Till growin My paths are in the fields I know, And thine in undiscover’d lands. XLI. The spirit ere our fatal loss Did ever rise As mounts the heavenward altar-fire, As flies the lighter thro’ the gross. But thou art turn’d to something strange, And I have lost the links that bound T here upon the ground, No more partaker of thy change. Deep folly! yet that this could be– That I could wing my will with might To leap the grades of life and light, And flash at once, my friend, to thee. For tho’ my nature rarely yields To that vague f Nor shudders at the gulfs beneath, The howlings f Yet oft when sundown skirts the moor An inner trouble I behold, A spectral doubt which makes me cold, That I shall be thy mate no more, Tho’ following with an upward mind The wonders that have come to thee, Thro’ all the secular to-be, But evermore a life behind. XLII. I vex my heart with fancies dim: He still outs It was but unity of place That made me dream I rank’d with him. And so may Place retain us still, And he the much-beloved again, A lord of large experience, train To riper growth the mind and will: And what delights can equal those That stir the spirit’s inner deeps, When one that loves but knows not, reaps A truth from one that loves and knows? XLIII.If Sleep and Death be truly one, And every spirit’s folded bloom Thro’ all its intervital gloom In some long tran Unconscious of the sliding hour, Bare of the body, might it last, And silent traces of the past Be all the colour of the flower: So then were So that still garden of the souls In many a figured leaf enrolls The total wo And love will last as pure and whole As when he loved me here in Time, And at the spiritual prime Rewaken with the dawning soul. XLIV. How fares it with the happy dead? For here the
But he forgets the days before God shut the doorways of his head. The days have vanish’d, tone and tint, And yet perhaps the hoarding sense Gives out at times (he knows not whence) A little flash, And in the long harmonious years (If Death so taste Lethean springs), May some dim touch of earthly things Surprise thee ranging with thy peers. If such a dreamy touch should fall, O turn thee round, My guardian angel will speak out In that high place, and tell thee all. XLV. The baby new to earth and sky, What time his tender palm is prest Against the circle of the breast, Has never thought that ‘this is I:’ But as he grows he gathers much, And learns the use of ‘I,’ and ‘me,’ And finds ‘I am not what I see, And other than the things I touch.’ So rounds he to a separate mind From whence clear memory may begin, As thro’ the frame that binds him in His isolation grows defined. This use may lie in blood and breath, Which else were fruitless of their due, Had man to learn himself anew Beyond the second birth of Death. XLVI. We ranging down this lower track, The path we came by, thorn and flower, Is shadow’d by the growing hour, Lest life should fail in looking back. So be it: there no shade can last In that deep dawn behind the tomb, But clear from marge to marge shall bloom The eternal l A lifelong tract of time reveal’d; The fruitful hou Days order’d in a wealthy peace, And those five years its richest field. O Love, thy province were not large, A bounded field, Look also, Love, a brooding star, A rosy warmth from marge to marge. XLVII. That each, who seems a separate whole, Should move his rounds, and fusing all The skirts of self again, should fall Remerging in the general Soul, Is faith as vague as all unsweet: Eternal form shall still divide The eternal
And I shall know him when we meet: And we shall sit at endless feast, Enjoying each the other’s good: What vaster dream can hit the mood Of Love on earth? He seeks at least Upon the last and sharpest height, Before the spirits fade away, Some landing-place, to clasp and say, ‘Farewell! We lose ourselves in light.’ XLVIII. If these brief lays, of Sorrow born, Were taken to be such as closed Grave doubts and answers here proposed, Then these were such as men might scorn: Her care is n She takes, when harsher moods remit, What slender shade of doubt may flit, And makes it vassal unto love: And hence, indeed, she sports with words, But better serves a wholesome law, And holds it sin and shame to draw The deepest measure from the chords: Nor dare she trust a larger lay, But rather loosens from the lip Short swallow-flights of song, that dip Their wings in tears, and skim away. XLIX. From art, from nature, from the schools, Let random influences glance, Like light in many a shiver’d lance That breaks about the dappled pools: The lightest wave of thought shall lisp, The fancy’s tenderest eddy wreathe, The slightest air of song shall breathe To make the sullen surface crisp. And look thy look, and go thy way, But blame not thou the winds that make The seeming-wanton ripple break, The tender-pencil’d shadow play. Beneath all fancied hopes and fears Ay me, the sorrow deepens down, Whose muffled motions blindly drown The bases of my life in tears. L. Be near me when my light is low, When the blood creeps, and the nerves prick A and the heart is sick, And all the wheels of Being slow. Be near me when the sensuous frame Is rack’d with pang And Time, a maniac scattering dust, And Life, a Fury slinging flame. Be near me when my faith is dry, And men the flies of latter spring, That lay their eggs, and sting and sing And weave their petty cells and die. Be near me when I fade away, To point the term of human strife, And on the low dark verge of life The twilight of eternal day. LI. Do we indeed desire the dead Should still be near us at our side? Is there no baseness we would hide? No inner vileness that we dread? Shall he for whose applause I strove, I had such reverence for his blame, See with clear eye some hidden shame And I be lessen’d in his love? I wrong the grave with fears untrue: Shall love be blamed for want of faith? There must be wisdom with great Death: The dead shall look me thro’ and thro’. Be near us when we climb or fall: Ye watch, like God, the rolling hours With larger other eyes than ours, To make allowance for us all. LII. I cannot love thee as I ought, For love reflec My words are only words, and moved Upon the topmost froth of thought. ‘Yet blame not thou thy plaintive song,’ The Spirit
‘Thou canst not move me from thy side, Nor human frailty do me wrong. ‘What keeps a spirit wholly true To that ideal which he bears? What record? not the sinless years That breathed beneath the Syrian blue: ‘So fret not, like an idle girl, That life is dash’d with flecks of sin. Abide: thy wealth is gather’d in, When Time hath sunder’d shell from pearl.’ LIII. How many a father have I seen, A sober man, among his boys, Whose youth was full of foolish noise, Who wears his manhood hale and green: And dare we to this fancy give, That had the wild oat not been sown, The soil, left barren, scarce had grown The grain by which a man may live? Or, if we held the doctrine sound For life outliving heats of youth, Yet who would preach it as a truth To those that eddy round and round? Hold thou the good: define it well: For fear divine Philosophy Should push beyond her mark, and be Procuress to the Lords of Hell. LIV. Oh yet we trust that somehow good Will be the final goal of ill, To pangs of nature, sins of will, Defects of doubt, That nothing wal That not one life shall be destroy’d, Or cast as rubbish to the void, When God hath ma That not a wo That not a moth with vain desire Is shrivell’d in a fruitless fire, Or but subserves another’s gain. Behold,
I can but trust that good shall fall At last–far off–at last, to all, And every winter change to spring. So runs my dream: but what am I? An infant crying in the night: An infant crying for the light: And with no language but a cry. LV. The wish, that of the living whole No life may fail beyond the grave, Derives it not from what we have The likest God within the soul? Are God and Nature then at strife, That Nature lends such evil dreams? So careful of the type she seems, So careles That I, considering everywhere Her secret meaning in her deeds, And finding that of fifty seeds She often brings but one to bear, I falter where I firmly trod, And falling with my weight of cares Upon the great world’s altar-stairs That slope thro’ darkness up to God, I stretch lame hands of faith, and grope, And gather dust and chaff, and call To what I feel is Lord of all, And faintly trust the larger hope. LVI. ‘So careful of the type?’ but no. From scarped cliff and quarried stone She cries, ‘A thousand types are gone: I care for nothing, all shall go. ‘Thou makest thine appeal to me: I bring to life, I bring to death: The spirit does but mean the breath: I know no more.’ And he, shall he, Man, her last work, who seem’d so fair, Such splendid purpose in his eyes, Who roll’d the psalm to wintry skies, Who built him fanes of fruitless prayer, Who trusted God was love indeed And love Creation’s final law– Tho’ Nature, red in tooth and claw With ravine, shriek’d against his creed– Who loved, who suffer’d countless ills, Who battled for the True, the Just, Be blown about the desert dust, Or seal’d within the iron hills? No more? A monster then, a dream, A discord. Dragons of the prime, That tare each other in their slime, Were mellow music match’d with him. O life as futile, then, as frail! O for thy voice to soothe and bless! What hope of answer, or redress? Behind the veil, behind the veil. LVII. P come away: the song of woe Is after all an earthly song: P come away: we do him wrong To sing so wildly: let us go. C let us go:
But half my life I leave behind: Methinks my frie But I my work will fail. Yet in these ears, till hearing dies, One set slow bell will seem to toll The passing of the sweetest soul That ever look’d with human eyes. I hear it now, and o’er and o’er, Eternal g And ‘Ave, Ave, Ave,’ said, ‘Adieu, adieu’ for evermore. LVIII. In those sad words I took farewell: Like echoes in sepulchral halls, As drop by drop the water falls In vaults and catacombs, And, falling, idly broke the peace Of hearts that beat from day to day, Half-conscious of their dying clay, And those cold crypts where they shall cease. The high Muse answer’d: ‘Wherefore grieve Thy brethren with a fruitless tear? Abide a little longer here, And thou shalt take a nobler leave.’ LIX. O Sorrow, wilt thou live with me No casual mistress, but a wife, My bosom-fri As I conf O Sorrow, wilt thou rule my blood, Be sometimes lovely like a bride, And put thy harsher moods aside, If thou wilt have me wise and good. My centred passion cannot move, Nor will it lessen from to- But I’ll have leave at times to play As with the And set thee forth, for thou art mine, With so much hope for years to come, That, howsoe’er I know thee, some Could hardly tell what name were thine. LX. H a soul of nobler tone: My spirit loved and loves him yet, Like some poor girl whose heart is set On one whose rank exceeds her own. He mixing with his proper sphere, She finds the baseness of her lot, Half jealous of she knows not what, And envying all that meet him there. The little v She sighs amid her narrow days, Moving about the household ways, In that dark house where she was born. The foolish neighbours come and go, And tease her till the day draws by: At night she weeps, ‘How vain am I! How should he love a thing so low?’ LXI. If, in thy second state sublime, Thy ransom’d reason change replies With all the circle of the wise, The perfect
And if thou cast thine eyes below, How dimly character’d and slight, How dwarf’d a growth of cold and night, How blanch'd with darkness must I grow! Yet turn thee to the doubtful shore, Where thy first form was made a man: I loved thee, Spirit, and love, nor can The soul of Shakespeare love thee more. LXII. Tho’ if an eye that’s downward cast Could make thee somewhat blench or fail, Then be my love an idle tale, And fadin And thou, as one that once declined, When he was little more than boy, On some unworthy heart with joy, But lives
And breathes a novel world, the while His other passion wholly dies, Or in the light of deeper eyes Is matter for a flying smile. LXIII. Yet pity for a horse o’er-driven, And love in which my hound has part, Can hang no weight upon my heart In its assu And I am so much more than these, As thou, perchance, art more than I, And yet I spare them sympathy, And I would set their pains at ease. So mayst thou watch me where I weep, As, unto vaster motions bound, The circuits of thine orbit round A higher height, a deeper deep. LXIV. Dost thou look back on what hath been, As some divinely gifted man, Whose life in low estate began And on a
Who breaks his birth’s invidious bar, And grasps the skirts of happy chance, And breasts the blows of circumstance, And grapple Who makes by force his merit known And lives to clutch the golden keys, To mould a mighty state’s decrees, And shape the w And moving up from high to higher, Becomes on Fortune’s crowning slope The pillar of a people’s hope, The centre of a world’ Yet feels, as in a pensive dream, When all his active powers are still, A distant dearness in the hill, A secret sweetness in the stream, The limit of his narrower fate, While yet beside its vocal springs He play’d at counsellors and kings, With one that w Who ploughs with pain his native lea And reaps the labour of his hands, Or in the
‘Does my old friend remember me?’ LXV. Sweet soul, do
I lull a fancy trouble-tost With ‘Love’s too precious to be lost, A little grain shall not be spilt.’ And in that solace can I sing, Till out of painful phases wrought There flutters up a happy thought, Self-balanced on a lightsome wing: Since we deserved the name of friends, And thine effect so lives in me, A part of mine may live in thee And move thee on to noble ends. LXVI. You thought my he You wonder when my fancies play To find me gay among the gay, Like one with any trifle pleased. The shade by which my life was crost, Which makes a desert in the mind, Has made me kindly with my kind, And like to him Whose feet are guided thro’ the land, Whose jest among his friends is free, Who takes the children on his knee, And winds their curls about his hand: He plays with threads, he beats his chair For pastime, His inner day can never die, His night of loss is always there. LXVII. When on my bed the moonlight falls, I know that in thy place of rest By that broad water of the west, There comes a glory on the walls: Thy marble bright in dark appears, As slowly steals a silver flame Along the letters of thy name, And o’er the number of thy years. The mys From off my be And closing eaves of wearied eyes I sleep till dusk is dipt in gray: And then I know the mist is drawn A lucid veil from coast to coast, And in the dark church like a ghost Thy tablet glimmers to the dawn. LXVIII. When in the down I sink my head, Sleep, Death’s twin-brother, Sleep, Death’s twin-brother, knows not Death, Nor can I dream of thee as dead: I walk as ere I walk’d forlorn, When all our path was fresh with dew, And all the bugle breezes blew Reveillée to the breaking morn. But what is this? I turn about, I find a trouble in thine eye, Which makes me sad I know not why, Nor can my dream resolve the doubt: But ere the lark hath left the lea I wake, and I It is the trouble of my youth That foolish sleep transfers to thee. LXIX. I dream’d there would be Spring no more, That Nature’s ancient power was lost: The streets were black with smoke and frost, They chatter’d trifles at the door: I wander’d from the noisy town, I found a wood with thorny boughs: I took the thorns to bind my brows, I wore them like a civic crown: I met with scoffs, I met with scorns From youth and babe and hoary hairs: They call’d me in the public squares The fool that wears a crown of thorns: They call’d me fool, they call’d me child: I found a The voice was low, He look’d upon my crown and smiled: He reach’d the glory of a hand, That seem’d to touch it into leaf: The voice was not the voice of grief, The words were hard to understand. LXX. I cannot see the features right, When on the gloom I strive to paint The face I the hues are faint And mix with h Cloud-towers by ghostly masons wrought, A gulf that ever shuts and gapes, A hand that points, and palled shapes In shadowy thor And crowds that stream from yawning doors, And shoals of pucker’ Dark bulks that tumble half alive, And lazy lengths Till all at once beyond the will I hear a wizard music roll, And thro’ a lattice on the soul Looks thy fair face and makes it still. LXXI. Sleep, kinsman thou to death and trance And madness, thou hast forged at last A night-long Present of the Past In which we went thro’ summer France. Hadst thou such credit with the soul? Then bring an opiate trebly strong, Drug down the blindfold sense of wrong That so my p While now we talk as once we talk’d Of men and minds, the dust of change, The days that grow to something strange, In walking as of old we walk’d Beside the river’s wooded reach, The fortress, and the mountain ridge, The cataract flashing from the bridge, The breaker breaking on the beach. LXXII. Risest thou thus, dim dawn, again, And howlest, issuing out of night, With blasts that blow the poplar white, And lash with storm the streaming pane? Day, when my crown’d estate begun To pine in that reverse of doom, Which sicken’d every living bloom, And blurr’d the
Who usherest in the dolorous hour With thy quick tears that make the rose Pull sideways, and the daisy close Her crimson f Who might’st have heaved a windless flame Up the deep East, or, whispering, play’d A chequer-work of beam and shade Along the hills, yet look’d the same. As wan, as chill, Day, mark’d as with some hideous crime, When the dark hand struck down thro’ time, And cancell’d nature’s best: but thou, Lift as thou may’st thy burthen’d brows Thro’ clouds that drench the morning star, And whirl the ungarner’d sheaf afar, And sow the sky with flying boughs, And up thy vault with roaring sound Climb thy thick noon, Touch thy dull goal of joyless gray, And hide thy shame beneath the ground. LXXIII. So many worlds, so much to do, So little done, such things to be, How know I what had need of thee, For thou wert strong as thou wert true? The fame is quench’d that I foresaw, The head hath miss’d an earthly wreath: I curse not nature, no, For nothing is that errs from law. W the path that each man trod Is dim, or will be dim, with weeds: What fame is left for human deeds In endless age? It rests with God. O hollow wraith of dying fame, Fade wholly, while the soul exults, And self-infolds the large results Of force that would have forged a name. LXXIV. As sometimes in a dead man’s face, To those that watch it more and more, A likeness, hardly seen before, Comes out–to some one of his race: So, dearest, now thy brows are cold, I see thee what thou art, and know Thy likeness to the wise below, Thy kindred with the great of old. But there is more than I can see, And what I see I leave unsaid, Nor speak it, knowing Death has made His darkness beautiful with thee. LXXV. I leave thy praises unexpress’d In verse that brings myself relief, And by the measure of my grief I leave thy greatness to be guess’d; What practice howsoe’er expert In fitting aptest words to things, Or voice the richest-toned that sings, Hath power to give thee as thou wert? I care not in these fading days To raise a cry that lasts not long, And round thee with the breeze of song To stir a little dust of praise. Thy leaf has perish’d in the green, And, while we breathe beneath the sun, The world which credits what is done Is cold to all that might have been. So here shall si But somewhere, out of human view, Whate’er thy hands are set to do Is wrought with tumult of acclaim. LXXVI. Take wings of fancy, and ascend, And in a moment set thy face Where all the starry heavens of space Are sharpen’d to a needle’ Tak lighten thro’ The secular abyss to come, And lo, thy deepest lays are dumb Before the And if the matin songs, that woke The darkness of our planet, last, Thine own shall wither in the vast, Ere half the lifetime of an oak. Ere these have clothed their branchy bowers With fifty Mays, And what are they when these remain The ruin’d shells of hollow towers? LXXVII. What hope is here for modern rhyme To him, who turns a musing eye On songs, and deeds, and lives, that lie Foreshorten’d in the tract of time? These mortal lullabies of pain May bind a book, may line a box, May serve to curl a maiden’ Or when a thousand moons shall wane A man upon a stall may find, And, passing, turn the page that tells A grief, then changed to something else, Sung by a long-forgotten mind. But what of that? My darken’d ways Shall ring wit To breathe my loss is more than fame, To utter love more sweet than praise. LXXVIII. Again at Christmas did we weave The holly round the C The silent snow possess’d the earth, And calmly fell our Christmas-eve: The yule-clog sparkled keen with frost, No wing of wind the region swept, But over all things brooding slept The quiet sense of something lost. As in the winters left behind, Again our ancient games had place, The mimic picture’s breathing grace, And dance and song and hoodman-blind. Who show’d a token of distress? No single tear, no mark of pain: O sorrow, then can sorrow wane? O grief, can grief be changed to less? O last regret, regret can die! No–mixt with all this mystic frame, Her deep relations are the same, But with long use her tears are dry. LXXIX. ‘More than my brothers are to me,’– Let this not vex thee, noble heart! I know thee of what force thou art To hold the costliest love in fee. But thou and I are one in kind, As moulded like in Nature’ And hill and wood and field did print The same sweet forms in either mind. For us the same cold streamlet curl’d Thro’ a the same All winds that roam the twilight came In whispers of the beauteous world. At one dear knee we proffer’d vows, One lesson from one book we learn’d, Ere childhood’s flaxen ringlet turn’d To black and brown on kindred brows. And so my wealth resembles thine, But he was rich where I was poor, And he supplied my want the more As his unlikeness fitted mine. LXXX. If any vague desire should rise, That holy Death ere Arthur died Had moved me kindly from his side, And dropt the d Then fancy shapes, as fancy can, The grief my loss in him had wrought, A grief as deep as life or thought, But stay’d in peace with God and man. I make a
I hear the sen He bears the burthen of the weeks But turns his burthen into gain. His credit th And, influence-rich to soothe and save, Unused example from the grave Reach out dead hands to comfort me. LXXXI. Could I have said while he was here, ‘My love shall
There cannot come a mellower change, For now is love mature in ear.’ Love, then, had hope of richer store: What end is here to my complaint? This haunting whisper makes me faint, ‘More years had made me love thee more.’ But Death returns an answer sweet: ‘My sudden frost was sudden gain, And gave all ripeness to the grain, It might have drawn from after-heat.’ LXXXII. I wage not any feud with Death For changes wrou No lower life that earth’s embrace May breed with him, can fright my faith. Eternal process moving on, From state to st And these are but the shatter’d stalks, Or ruin’d chrysalis of one. Nor blame I Death, because he bare The use of virtue out of earth: I know transplanted human worth Will bloom to profit, otherwhere. For this alone on Death I wreak The wrath that He put our lives so far apart We cannot hear each other speak. LXXXIII. Dip down upon the northern shore, O sweet new- Thou doest ex Delaying long, delay no more. What stays thee from the clouded noons, Thy sweetness from its proper place? Can trouble live with April days, Or sadness in the summer moons? Bring orchis, brin

我要回帖

更多关于 you re most welcome 的文章

 

随机推荐