日语基础语法问题,たまま这个语法前面能用形容词吗,还有如果是动词的否定形式,是ないまま还是なかったまま呢

题目:雑志で绍介された()()(☆)()というわけでわないだろう。1レストラン    2おいしい   3からといって   4必ずしも我第一反应选了4自己脑补的排序是:雑志で绍介... 题目:
雑志で绍介された()()(☆)()というわけでわないだろう。
1レストラン    2おいしい   
3からといって   4必ずしも

我第一反应选了4 自己脑补的排序是:

雑志で绍介されたレストランからといって、必ずしもおいしいというわけでわないだろう

不知道排序是不是这样……?:


雑志で绍介されたからといって、必ずしもおいしいレストランというわけでわないだろう

选4的那个排序哪里错了?请大神指点 QAQ

另外同卷(11.12)的另一题:


政府は ()() (☆) () として、手始め自动车税の引き上げを主张している。
1もの      2増税      3のない     4避けよう

我本来选的是1 同样自己脑补的排序是:


政府はぞうぜいのないもの避けようとして、blablablabla。
虽然脑补的时候就已经感觉不对了…… 结果看到答案是3…… 求问排序是啥……另外啥意思……
PS:因为没有正儿八经学过日语…… 完全双语字幕动画自学……所以求通俗解释 太高深的术语看不懂……

可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

雑志で绍介されたからといって、必ずしもおいしいレストランというわけでわないだろう

からといって 在这里关键要看前边应该接的是什么。不用解释了吧。

政府は増税避けようのないものとして、手始め自动车税の引き上げを主张している。

政府认为提高税率是不可避免的,因此主张首先提高汽车的税率。

上的问题来自新N1真题或模拟试题中 写点愚见吧{水平有限 请多包涵}

上面的题考查两大语法知识点 了解后自然通意

1 。。からといって +【否定表达方式】相呼应时候 仅仅因为这一点点理由就。。

即翻译成中文 “不能仅凭。。。{理由}就。。。 说话人对前面理由的否定

颜が丑いからと言ってそれを直すために整形を施す必要がないだろう

仅凭长得丑{这么点点的理由}就为了矫正它而去整容---没有这个必要吧

手纸がしばらく来ないからといって 病気だとは限らない

不能仅凭好久没来信{这么点点的原因}就认定生病了吧。

雑志で绍介されたからといって、必ずしもおいしいレストランというわけではないだろう

仅凭杂志上介绍过{这点理由} 也未必{这家}餐馆的饭菜有多么地好吃

[注意]后句的。。。わけではない 并非。。并不是。。

和。。からといって一起使用 表示说话人对推断理由的否定

也就是说 按照推论这家店既然被杂志登载介绍 理应是家饭餐好吃的店 对吗???

但是说话人对此加以否定 认为虽然杂志上介绍了它 但是饭菜也并非多么地好吃

2.。。动词连用{マス}形+ようがない  再采取某{行动}已经不可能了 {没有任何办法}

あの2人の関系はもう修复のしようがない 两个人的关系再也无法挽回{修复}了

A増税避けようのない =避けようがない 増税再也没有办法避免=不可避免的增税

在无明确所指的句中 がー转换成の

Bものとする认定为 当作。。。

このことは共通の理解を得たものとする 这件事就当作达成了共识

A+Bー政府は 増税避けようのないものとして 手始め自动车税の引き上げを主张している

政府将增速无法避免{的趋势} 主张首先上调机动车税

政府はぞうぜいのないもの避けようとして ---错

主要错点 1ものとして  当作成。。。可理解成。。。

2。。ようがない没办法。。{ 前面是否定 后面是。。よう次序颠倒了}

雑志で绍介されたレストランからといって、必ずしもおいしいというわけでわないだろう。

第一个句子如果是你脑子想的排序后边应该加个だ。

日语用句子修饰名词的问题2
我分开写的目的就是为了让你们多加点分啊~~
开始啊 我的第二个问题就是 当描述句(形容词,形容动词结句)修饰名词的时候 形容词能不能用过去时态,过去否定形态,否定形态啊~~ 因为书上只讲了肯定的形态。所以在这儿求证一下啊 我举例在下面哦~ 错的话帮我改一改。。。。。
标准的:入り口が広いあの建物がわたしの会社です。
否定形式的:入り口が広くないあの建物がわたしの会社です。
过去形式的:入り口が広かったあの建物がわたしの会社です。
过去否定形式的:入り口が広くなかったあの建物がわたしの会社です。
标准型:操作が简单なパソコンが欲しいです。(是去掉だ变为な型)
PS:虽然形容动词的否定,过去,过否都是全的,但是这三个都不是だ结尾的啊,那如果可以变的话应该怎么变啊 教教我啊~~亲们
还有我想问一下你说“在使用过去式的两句中,该形容动词不表示过去的意思,而表示的一种状态。” 那它们之间有什么区别呢。和标准的形容动词的那个句子有什么区别呢
还有第一个 形容词的那四个句子是不是对的呢?
标准型:操作が简单なパソコンが欲しいです。(是去掉だ变为な型)
————————————————
否定形式的:操作が简単じゃ(では)ないパソコンがほしいです。
过去形式的: 操作が简単だったパソコンがほしいです。
过去否定形式的:操作が简単じゃなかったパソコンがほしいです。
正因为形容动词的结尾是だ、所以它的变化同です,で...
标准型:操作が简单なパソコンが欲しいです。(是去掉だ变为な型)
————————————————
否定形式的:操作が简単じゃ(では)ないパソコンがほしいです。
过去形式的: 操作が简単だったパソコンがほしいです。
过去否定形式的:操作が简単じゃなかったパソコンがほしいです。
正因为形容动词的结尾是だ、所以它的变化同です,です是だ的敬体形式。
抱歉,我昨天记错了,表示存续的用法是动词+た。
形容词和形容动词都是连用形+过去完了助动词た。
形容词的四句是对,从语法上来说。
但实际生活中是不这么说的,昨天就是看那几句形容动词的句子不顺眼,就把た的用法记错了。= =
语言不是做数学题,公式对答案就一定没问题,有很多时候语法对,但没人那么说。
建议初学者一开始不要太纠结语法,等全部学完了再来研究不迟,最初的时候只要看懂会用,不要自己举一反三(因为很有可能是吃力还是错的),多背原文培养语感。
你的例句都存在问题了.
入り口が広いあの建物がわたしの会社です.
这个句子不成立.你想表达的中文意思是什么?

我要回帖

更多关于 日语基础语法 的文章

 

随机推荐