BBC英语:你是千禧环球代理一代吗

英语学习专题
揭秘剩男们的六大经典单身理由;80后剩男成功追女法则..
烈日炎炎,热浪一波一波地袭来,汗水滴滴答答地流个不停,窗外的知了也在声声地叫着夏天..
寒冬过去了,春天杳然而至,万物复苏的时节,春天是充满希望的季节,蔚蓝的天空,美丽的花朵..
关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..
名著小说推荐
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。英语学习推荐
听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..
VOA慢速英语
VOA常速英语
PBS高端访谈
科学美国人60秒
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。当前位置: >
千禧一代自我评价:贪婪、自私、浪费
Millennials see themselves as greedy, self-absorbed and wasteful, study finds
中国日报网
Many millennials – the age group generally defined as those between 18 and 34 – don't think much of their own generation, according to a new poll.
一项新的民调显示,不少千禧一代(年龄在18到34岁之间的人群)对自己这代人的评价并不高。
The Pew Research Center study showed that millennials had far more negative views of their generation compared with Generation Xers, baby boomers or other age groups. More than half of millennials, 59%, described their generation as "self-absorbed" while 49% said they were "wasteful" and 43% said they were "greedy".
皮尤研究中心(The Pew Research Center)一份调查显示,相较于被遗忘的一代(指出生于年间的人)和婴儿潮一代(指出生于年间的人),千禧一代对自己这代人的负面评价更多。超过半数(59%)的千禧一代对自己这代人的评价是“自私”,而有49%的千禧一代人认为自己很“浪费”,另外还有43%觉得自己这代人“贪婪”。
Around 30% of Generation Xers — those ages 35 and 50 — said their own generation was self-absorbed and wasteful, and 20% of the baby boomers said the same about their age cohort. 被遗忘的一代年龄在35到50岁之间,他们中约30%的人说自己这代人既自私又浪费,而约20%的婴儿潮一代对于自己这代人有类似评价。
Millennials "stand out in their willingness to ascribe negative stereotypes to their own generation" the study said. The older the group, the more positively they saw themselves, the Pew study found. 皮尤研究中心的这项研究显示,千禧一代“比较乐意给自己这代人消极评价”。研究还发现,年龄越高的群体对自己的评价越正面。
The so-called "Silent Generation" — those ages 70-87 — overwhelmingly described themselves as hard-working, responsible and patriotic, at 83%, 78% and 73%. The baby boomers were not far behind, picking those same three words to describe themselves, at 77%, 66% and 52% respectively. But only 12% of millennials and 26% of Generation X said 24% of millennials and 43% of the Gen Xers said t while 36% of millennials and 54% of Generation X said they were hard-working.
绝大多数所谓的“沉默一代”(年龄在70到87之间)对他们自己的评价都是勤奋努力、有责任感、积极爱国,对应比例分别是83%、78%、73%。而婴儿潮一代也紧随其后,也是用同样三个词来描述他们自己,其比例分别是77%、66%、52%。而被遗忘的一代自我评价对应的比例是54%、43%、26%;千禧一代对应的比例是36%、24%、12%。
Many millennials don't even want to be identified as such, with 60% not considering themselves to be part of the "millennial generation." Instead 33% say they are part of Generation X.
不少千禧一代的人并不想被人如此定位,约60%的人认为自己不属于“千禧一代”;其中33%的人认为自己属于被遗忘的一代。
The Silent Generation also didn't want to be pigeonholed. Like the millennials only 18% considered themselves part of the group. Instead more identified as being with the baby boomers at 34% or the older demographic "Greatest Generation" at 34%.
与千禧一代人相似的是,沉默一代其实也不想被定义归类,只有18%人认为自己属于这一群体。大多数人认为自己属于婴儿潮一代,甚至年龄更大的“最伟大的一代”,两者比例均为34%
Generational identity was strongest among the baby boomers, with 79% of those within the applicable age group identifying with the "baby-boom" generation.
群体归属感在婴儿潮一代中最高,其中有79%认为自己属于婴儿潮一代。
The poll was conducted among 3,147 respondents, initially selected over the phone but mostly interviewed online. The margin of error is plus or minus 2.4 percentage points, according to Pew.
此项调查共有3147位受访者,最初通过手机选取后来大多都在网上面试过。皮尤研究中心称,该研究的误差幅度在2.4%左右。
Vocabulary
Generation X: 被遗忘的一代,指出生于年间的人,有高等教育但失业率高,排斥消费文化并前途渺茫 cohort: 一群
ascribe to: 把……归属于
英文来源:美联社
译者:阿甘太达
审校&编辑:许晶晶
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
中国日报网双语新闻
扫描左侧二维码
添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!
中国日报双语手机报
点击左侧图标查看订阅方式
中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!
关注和订阅
本文相关阅读
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
Email: .cn我们是千禧一代2.0——Lauren Stocks 谈一代人的改变
本文原刊登于 i-D ,no.352,2018年夏季刊。我来自曼彻斯特东部的 Tameside 区,那里居住了很多退休人员,很多老年人来自柴郡。这是曼彻斯特最富有也是最贫穷的地方。我在天主教学校上学,学校不允许我们穿裤子,天主教义扼着我们的咽喉。作为LGBT群体的一员,我不需要它。我的取向是双性恋,我有两个同性恋爸爸,两个妈妈,两个同性恋爷爷,我的理发师也是 Gay。我生长在同性恋社区,十二三岁就出柜是很寻常的事情。我们的学校会组织集会,老师会跟大家说如果你不好好表现,就会坐在家里,找不到工作,成天看 Jeremy Kyle 脱口秀。我们这个800人的社区有一位议员。他们向我们施加了很大的压力。我们学习的内容和我们参与的内容之间存在很大的脱节。如果你想要让一个孩子做好准备适应成人世界,你要做的不是一周教他们三次三角法,你应该教授给他们合适的生活技能、个人进步的能力,而不是让他们参加无休止的考试。但每一个掌握着政治权利的人似乎都忘了学校生活是怎样的,他们会说:“冷静点,我们都经历过。”不!我们不需要经历这些,如果你有力量可以改变,那就做出改变。弱势群体、残疾人、有心理健康问题的人、无法适应死板的学院要求的人在被辜负,而我们并不是在以社会整体来应对这些问题,难怪青少年们会被学校不抱任何幻想。如果在学什么这件事上学生们能更有发言权,那我们应该能做出很大的改变。“我们是地球上最 gay、最社会主义、最渴望变化的一代,我们是千禧一代2.0,我们来了。”我演讲的那一天,在努力克服肾上腺素和尼古丁的作用力,我没想过会被选中。我只是走上台,尽管我不能全盘表达我的感受,但那是我生命中最棒的一天之一。大家的反应有些疯狂,我有一种错杂的情绪。有的人说:“她看起来不像女生。”如此种种。一位BBC的记者问我:“对于这些言论你有什么反应?”我答:“我昨晚刚确认过,我绝对是女的。”总的来说我不希望得到太多关注,但看到比我小的人在 Instagram 上给我留言说我做得很好,这让我很开心。很多学生感觉自己没什么发言权,如果我能改变他们的想法,也很好。我很早就加入了政治讨论,日加入了工党,就在 Jeremy Corbyn 被票选为党魁之后。我当时觉得,天哪,有个人会给我们带来多年来缺乏的东西,我喜欢他的立场,两周后我就开始了志愿者工作。我来自工人阶级背景,我妈妈是一位护士,从我记事起她就在夜以继日的工作,2010年起就没有涨过薪。他们都能真切感受到的。我的家人不是很关心政治,但我加入政党后,他们真的很支持我。如今我是年轻工党19岁以下的成员,明年我准备申请参加议会。他们问我,明年能做出什么样的改变,我的想法是中性洗手间。我不想等上半小时才能用洗手间,除此以外我没有太多政治野心,但我还是希望能贡献自己的帮助,尝试着做出改变。我觉得我们这一代人棒极了,这跟社交媒体有很大关系,好比你的口袋里就装了一个高速处理信息的电脑。你要是想要知道什么,要做的不过是搜索一下。这是过去十年间社交网络带来的改变,人们可以审视自己的观点、评估并进行改变。这是将我们与前几代人区别开来的一点。希望我们到了三四十岁,成为中年失败者之后,也不会失去它。我希望看到能让未来的几代人变得幸福的改变,我希望未来能买得起房,不用担心自己的学生贷款。我希望能入选下一届国会,但我现在还太小了不能参选,但在法律上已经是纳税人了,也有选举权了。我们这一代正在觉醒,意识到我们可以做出改变、让大家生活得更好。希望城市中不再有流浪汉,我们能改变。你要做的就是投出自己的选票。我们是地球上最 gay、最社会主义、最渴望变化的一代,我们是千禧一代2.0,我们来了。
作者:Lauren StocksBBC英语是什么意思?_百度知道
BBC英语是什么意思?
我有更好的答案
英国BBC广播电视台英语
采纳率:40%
有广布偶放假达到高潮的犯过错色放
1条折叠回答
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
英语的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

我要回帖

更多关于 千禧一代女性英语阅读 的文章

 

随机推荐