よろしくお愿いしますねがいします 请多多关照 后半部分的发音有大神能教下吗 APP里读的太快了

原标题:日语打卡301 | 新的一年也請多多关照!

今年も、よろしくお愿いします願いします!

ことしも、よろしくお愿いしますねがいします!

新的一年,也请多多关照!

よろしくお愿いします願(ねが)いします

每日一句实用日语表达√

每周get一个场景对话√

想唱日语歌看日剧动画片?

日语零基础入门以忣进阶课程持续招募中~!

声明:该文观点仅代表作者本人搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务

初めまして どうぞよろしく 初次見面请多关照

另外送上一些日常语言:

おはようございます 早上好

こんにちは 你好(白天问候语)

こちらこそ 哪里,是您…. 表谦虚

いらっしゃいませ欢迎光临

おめでとう ございます祝贺

さようなら送别时说的再见

じゃね/じゃまた 再见/那么,回头见

失礼します 打扰/告辞了来拜访人和离开人家时都可以用

お邪魔しました 告辞了,离开时的客气话

ご苦労様您辛苦了(对同辈或晚辈说)

どういたしまして 别客气表谦虚

お元気ですか 你好吗?

おかげさまで 托您的福

お大事に 请多保重(探病)

久しぶりですね 好久不见

いただきます 我开吃了

いいお天気ですね 天气真好啊

暑いですね 寒いですね

もしもし 打电话用的开头语相当于中文的"喂?"

おかまいなく 您别张罗了

申し訳ありません 更為郑重的道歉

在正式场合下多用这个,一般说话人都负有相关的责任

お世话になりました 承蒙关照

ごめんください (敲门时)有人吗?我能进来吗

どうも 万能词 谢谢,对不起您好,告辞......

いってらっしゃい 您慢走

お帰りなさい 您回来了

ちょっと待ってください 等一下

お待たせしました 让您久等了 上菜的时候这句话是服务员必说的。

恐れ入ります 实在不好意思不敢当

一般是听人夸自己聽得高兴时笑着说的,或收人家的礼物时说的客套话

远虑なく 那我就不客气了

もうけっこうです 不用了(婉拒)

我要回帖

更多关于 よろしくお愿いします 的文章

 

随机推荐