你对这个回答的评价是
你对这個回答的评价是?
这是诗歌语体古雅,语法未必Φ规中矩
我试分析一下,心里没底仅供参考:
hold it fit that…中,it是形式宾语fit(合适的)是宾语补语,that…是真正宾语
(勇士们)认为,君主魂飛魄散之时部下(men)致敬君主(liege lord)、赞美君主、热爱君主,再合适不过
你对这个回答的评价是
你对这個回答的评价是?
美国人说话跟中国语法不一样 中國翻译就是需要一点背景(知识)来理解意大利品牌之间的差异
你对这个回答的评价是