[私] 是通用的,是大多数人用的,可在正式场合用,读作わたしwa ta xi; 也有女性专用的“私”读作あたし(a ta xi)也有在a后面加个ke(汉语拼音)的; [僕] 读莋ボク/ぼく(bo ku)多为年轻人,小孩子(男)对长辈,前辈和在正式场合用; [俺] オレ/おれ(o le)男性青年用也有部分非常男性化的女子用; わし(wa xi)多为老人用,也是有权利者的专用词,如今在日本,大多数黑社会的都是用这个词的; 别的还有吾が(wa ga)一般是用在我军,我方,我等上 o(∩_∩)o
你对这个回答的评价是
俺、仆、私的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同
1、俺:ハロゲンに属している非金属元素;特に薬と写真で、そして、染料で使われる。
2、仆:私は中国语の常用汉字で、甲骨文を読みました甲骨文字は奴隷社会の中で刑罚杀人と家畜の解体に用いる凶器を意味しています。後に本义から「大きな戉持、雄叫びデモ」などの意味が生まれました
3、私:「私」という字の本来の意味で代表される凶器は後発のより优れた凶器に淘汰され、「私」の字は汉唐以降に一般的に一人称代名词として使われています。
1、俺:大多数人在正式场合用嘚
2、仆:小男孩在对长辈对话时用的。
3、私:男青年或男性化的女性说话时用的
你对这个回答的评价是?