请问这句话里的curbing work什么意思中文要怎么翻译?

庙会(temple fair)是中国的一种传统民俗。它是融宗教信仰、娱乐及商业于一体的大型集会。人们可以在庙会上购买各式小吃,品尝特殊美食,欣赏传统节目,如舞狮(lion dance)、魔术和秧歌(Yangko)。近年来,庙会已成为人们欣赏传统艺术和体验传统生活的地方。中国人喜欢逛庙会,特别是在春节期间,人们携亲带友蜂拥而至,令庙会呈现一派热闹和谐的景象。

中国实行在公禁烟令共场所禁止吸烟的规定。此举旨在控制死于与吸烟有关的疾病(smoking-related disease)的人数,并保护那些不抽烟民众的健康。然而,禁烟令的有效性却遭到了质疑,因为它没有明确规定如何处罚那些违反规定的人。在中国大约有3亿烟民,很多商家因为吸烟客人的抱怨并不欢迎禁烟令。禁烟令涉及的公共场所包括酒店、饭店、剧院和火车站候车室等,却不包括办公场所(workplace)。

农历腊月初八是腊八节(the Laba Festival),在这一天,人们会喝腊八粥。喝腊八粥这一传统起源于印度佛教,在中国已有1,000多年的历史。在那一天,许多寺庙都会以大米、花生、胡萝卜、红枣等为原料做腊八粥。腊八粥被认为具有吉祥和长寿的寓意,因此人们也称其为“福寿粥”或“福德粥”。 在古代,腊八节时每个家庭都会煮腊八粥,并祭祀他们的祖先。然后,所有的家庭成员聚在一起喝粥。

clan)的人。“月光族”成员大多是年轻人。他们刚刚步入工作岗位,收入不多,但总是在月底前把收入花得一干二净,不留半点积蓄。他们知道如何购买各种各样的商品,知道如何享受生活,但却没有养成存钱的习惯。“月光族”的消费习惯并不正常,有时可以说是一种浪费。

颐和园(the Summer Palace)位于北京西北郊,是中国规模最大、保存最完好的皇家园林(royal garden)。它始建于12世纪,历经几百年的翻新和扩建,到19世纪末,颐和园具备了我们今天所见的规模。这座古老的园林由宫殿、庙宇、园林、亭台楼阁(pavilion)、湖泊和走廊构成,完美展现了自然美景和皇家园林的气派(grandeur)。清朝末年,颐和园是皇室的避暑胜地。如今,颐和园已集热门旅游景点和休闲公园于一身。

出自-2016年6月听力原文

出自-2016年6月听力原文

出自-2016年6月听力原文

出自-2013年6月阅读原文

出自-2016年6月听力原文

出自-2016年6月听力原文

出自-2016年12月阅读原文

出自-2016年12月阅读原文

出自-2010年12月阅读原文

出自-2010年12月阅读原文

出自-2010年12月阅读原文

出自-2010年12月阅读原文

2019年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

2015年高考英语四川卷 阅读理解 阅读C 选项

2015年高考英语四川卷 阅读理解 阅读C 原文

2015年高考英语四川卷 阅读理解 阅读C 原文

出自-2012年考研阅读原文

出自-2016年考研阅读原文

出自-2016年考研阅读原文

2016年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

2011年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

2011年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

2014年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

2012年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

我要回帖

更多关于 weekend是什么意思 的文章

 

随机推荐