懂韩语在线翻译朗读的高人请进,求翻译下这段话

懂韩语的高人请进,求翻译下这段话_百度知道
懂韩语的高人请进,求翻译下这段话
1. 오늘 당신이 발표한 내용 잘 들었어요. 생각이 아주 창의적인 것 같아요. 당신의 생각이깊은 것을 알 수 있어요. 당신은 신이 있음을 믿나요?2. 예전에 아이폰을 괜히 샀어. 지금은 한국 삼성 휴대폰이 인기야. 빨리 나온 최신 제품일수록 기능도 다양하고 편리해. 모든 기계제품은 산지 하루 지나면 옛날 기계가 되는 것 같아.
提问者采纳
1今天我认真听了你发表的内容,非常有创意的想法。知道你想的很深。你相信神的存在吗?2 以前莫名其妙的买了苹果手机,现在韩国三星的手机很有人气(很火)。最新产品出来很快最新产品的功能也多种多样很方便。 所有机器产品好象过了一天就好像成为了旧产品 纯收工 望采纳
提问者评价
感谢您!!!:)
其他类似问题
韩语的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁懂韩语的高人请进,求翻译下这段话_百度知道
懂韩语的高人请进,求翻译下这段话
1. 인생의 바닥을 치던 나였는데, 이 책을 만나고나서부터 인생의 방향이, 갈래가 많이 잡혔다. 2. 모든 사람은 각기 책에 대해 받은 감동이 다르다. 너와 내가 동일할 수가 없다. 모든 사람은 특별하고 다르기 때문이다.3. 희망은 당장 먹고 힘을 내는 것은 아니다. 하지만 희망의 씨앗을 잘 가지고 마음속에 심어놓고 있으면 어려운 순간을 잘 보낼 수 있다.4. 세상에는 좋은 약이 많이 있지만 &다이돌핀&물질은 밖에서 섭취할 수 없다. 그것은 안에서만 나오는 것인데, 엔돌핀의 &#5배가 된다. 이것은 진리를 깨달을 때, 감동받을 때 나오는 것이다. 성직자와 지휘자들은 세상의 직업 중에서 가장 오래 산다고 알려져있따. 그들이 오래 사는 이유는 언제나 진리를 깨닫고 감동받기 때문이다.
提问者采纳
1 主宰人生的人是我自己,但看到这本书以后我对于人生的方向和未来的发展有了新的想法。2 所有的人 对各自读过的书的感动是不一样的。你和我不能一样,因为所有的人都是与众不同的。3希望不是现在下定决心为之努力的,可希望是 只要播下希望的种子,困难的瞬间我们也会一笑而过。4在这个世界上有很多好的药,但是다이돌핀是不能在外面摄取的,他只有在里面才能发挥效果,而且药效是吗啡的400倍。这就是我们觉悟时,感动时释放出来的因子。神职人员和指挥家们在所有的职业中是寿命最长的人。他们长寿的理由是永远不断觉悟,不断被感动。希望帮到你。
提问者评价
xiexienia!!! :)
采纳率100%
其他类似问题
韩语的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁懂韩语的高人请进,求翻译下这段话 一首诗_百度知道
懂韩语的高人请进,求翻译下这段话 一首诗
-정현종사람이 온다는 건실은 어마어마한 일이다.그는그의 과거와 현재와그리고그의 미래와 함께 오기 때문이다.한 사람의 일생이 오기 때문이다.부서지기 쉬운그래서 부서지기도 했을마음이 오는 것이다. 그 갈피를아마 바람은 더듬어 볼 수 있을 마음.내 마음이 그런 바람을 흉내 낸다면필경 환대가 될 것이다
提问者采纳
-정현종(郑贤钟) 사람이 온다는 건실은 어마어마한 일이다.그는그의 과거와 현재와그리고그의 미래와 함께 오기 때문이다.한 사람의 일생이 오기 때문이다.人来的话,事实上是很可怕的事因为他的过去,现在及将来会一起来一个人的一生都会来 부서지기 쉬운그래서 부서지기도 했을마음이 오는 것이다.容易破碎所以即使说破碎,心也来了 그 갈피를아마 바람은 더듬어 볼 수 있을 마음.내 마음이 그런 바람을 흉내 낸다면필경 환대가 될 것이다那种分别或许可以追忆我的心为了追寻那种期望会热情招待的吧
其他类似问题
韩语的相关知识
其他1条回答
顺便也学习下。。。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁懂韩语的高人请进,求翻译下这段话_百度知道
懂韩语的高人请进,求翻译下这段话
인생을 살면서 고려해야 할 많은 문제들이 있다. 인간은 누구나 돈, 권력, 땅 등을 차지하고 싶은 욕망이 있다. 하지만 그런 문제들을 조금만 뒤로하고 서로 양보하면서 사는 것이 참다운 아름다운 인생을 사는 것일 것이다.
아시아에서 일어나고 수많은 문제들을 엄한 법으로만 다스리면 결코 해결되지는 않을 것이다. 좀 더 근본적인 이유를 찾아 변화해야 한다. 나는 이 문제의 해결책으로
인문학적 지식과 종교적 믿음이 있어야 한다고 본다. 아시아에는 서양문학 못지 않게 아름다운 문학 작품을이 많이 있다.
提问者采纳
人活着,就有很多需要顾虑的问题。人不管是谁,都有想要拥有,钱,权力,土地等等的欲望。但是,这些问题,稍微向后退一步相互让一步的同时,就能活出美丽的人生。对于在亚洲所发生过的多数问题来说,只依靠严厉的法律是得不到解决的。应该找到根本性的原因,并作出相应的改变。在我看来,想要解决这些问题,就应该具备对于人文学的认识,以及宗教的信仰。在亚洲有许多不亚于西洋文化的文化作品。
其他类似问题
韩语的相关知识
按默认排序
其他1条回答
分呢?不见兔子,俺不放鹰。
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁韩语歌词翻译成中文歌词有这段话“我爱你、我爱你、我的爱情、请你不要走”知道是什么歌名吗? 是个女韩国歌手 跪求.....
韩语歌词翻译成中文歌词有这段话“我爱你、我爱你、我的爱情、请你不要走”知道是什么歌名吗? 是个女韩国歌手 跪求..... 25
& 这个网址里面的第一首歌&....哪位帅哥美女告诉一下&& 谢谢!!&&&& 跪求.....
淑熙——啦啦啦
其他回答 (1)
那个男人的谎言
等待您来回答
音乐领域专家

我要回帖

更多关于 韩语在线翻译朗读 的文章

 

随机推荐