日语:范囲内 游标卡尺的读法法

日语翻译_百度知道
我产品述使用范围内使用请先询问我公司In Case Our Products will be used in another except the above,please ask our person in charge in advance.
提问者采纳
记の范囲内で使用することではない场合は、事前に弊社に问い合わせしてください
来自团队:
其他类似问题
弊社の商品を记使用范囲外に御使用の场合、ご使用の前に弊社にお问い合わせください
为您推荐:
日语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语二级模拟试题(四)
来源:21CN教育考试 更新时间:
  问题Ⅰ 次の文章を読んで?後の问いに答えなさい?答えは、1?  2?3?4から最も适当なものを一つ选びなさい?  この三年はどをかけて?东京?新宿のデパートで贩売员の社员研究をしました?社员教育といっても?贩売员の场合は?研究室にひきこもって勉强や练习をしているだけでは意味がありません?现场?すなわち売り场に立って?お客様とのやりとりを重ねる中で?実地に研究していかねばなりません?  その中で気遣い他のが?贩売员のお客様との距离の问题です?あるネクタイ売り场に?40代ぐらいの男性が一人?すたすたとまっすぐな一直线の动线絵を描いては入ってきました?歩き方のスピードは?街中よりはおそいものの、デパート内买物の场面としては速い方です?视线①がショーケースの上に取り出して陈列(ちんれつ)してあった数本のネクタイのうち?真中当たりのものに止まりました?その瞬间?ぐっと近寄った贩売员が间髪(かんはつ)〔注①〕を入れずに??いらっしゃいませ?いかがですか?そちら?今年流行の柄(がら)です」。  ( ②& ) ?この男性客は?まるで贩売员の言叶を无视するかのように?何と逆の方向へ歩 き出してしまった③のです?もちろんネクタイは( ④ )、です。  これが客を追い払ういわゆる?客追い动作?と呼ばれるものです。  贩売员がせっかくのチャンスを逃してしまった主な原因は何だったのでしょうか?  その答えが、?贩売员の対人距离のパフォーマンスの失败?なのです?つまり?失败の第一の理由は??距离の接近のいきすぎ?にあります?(中略)私たちはみな?见知らぬ他人に対して?この范囲内までは近寄らないでほしいと言う?最小限の私的空间というものをもって印す?ですから?その范囲をこえて见知らぬ人が侵入してくれる⑤ことに対してことは、?回避(かいひ)〔注②〕」の冲动(しょうどう)〔注③〕が発生するわけです?これにはもちろん?その 人の属する文化による违いがあり?さらに个人差もあって?かなり复雑です⑥。  欧米での调査结果では约3メートルにまで及ぶこの距离が私が1985年から取り続け ている日本人対称の実験データでは、1.2めーとるぐらい。これはつまり、平均的な大人ならば?お互いに少し手を伸ばすと?相手触れることが可能な距离です.だからこそ?そこまで他人に出しぬけ〔注④〕に近寄られると?お客様はにお下手しまうわけです?  もちろん?数回会ってすでに顔见知りになッ手いる中と?友人?恋人はこの限りにあらず?  です?  〔注①〕间髪を入れずに:少し间もなく(すぐに)  〔注②〕回避:危険や混乱をさけようとすること  〔注③〕冲动:はげしい心动き?何かをしたいと思う急な感情  〔注④〕だしぬけに:急に。とつぜん  问1 ① ?视线」というのは?だれの视线か。  1 笔者       2 40代ぐらいの男性客  3 贩売员      4 デパートにきている多くの客  问2 ( ② ) 荷は入る适当な言叶はどれか。  1 すると  2 とこるで  3 つまり  4 そして  问3 ③ 「 この男性客は?まるで贩売员の言叶を无视するかのように?何と逆の方向へ歩   き出してしまった」とあるが?この人がとった行动は文中に説明によると何か?  1 客追い动作     2 対人距离のパフォーマンス  3 最小限の私的空间  4 回避 (かいひ)  问4 ( ④ ) には入る适当な言叶はどれか?  1 买って  2 买わずに  3 买いたくて 4 买えないで  问5 ⑤ ?见知らぬ人が侵入してくる?とあるが?文中のほかの言叶で表すとどいうことか?  1 他人に出しぬけに近寄られること  2 贩売员は客に近づくこと  3 ?客追い动作」 をしてしまうと  4 贩売员と客のやりとりの问题  问6 ⑥ ?かなり复雑です?とあるが?何が复雑なのか?  1 その人の属する文化  2 客追い动作  3 最小限の私的空间の范囲  4 贩売员の対人距离  问7 ⑦ ?この距离?とは?どんな距离か。  1 手を伸ばすと?相手に触れる距离  2 贩売员と客の距离  3 私的空间の距离  4 友人?恋人の距离  问8 笔者は一番いたいことは?どんなことか?  1 だれでもみんな?人との距离に研修を受けたほうがいい?  2 デパートでは?社员研修をもっとして?客と贩売员の距离の勉强をするべきだ?  3 贩売员と客の例のように他人に接する时は相手との距离に注意しなければならない?  4 人との距离とても大切だが?个人差などがあり?かなり复雑なので距离についてはなんともいえない?  问题Ⅱ  朗らかにふる待っている自分の外づら〔注①〕と违って、内づら〔注②〕では死  ということを常に考えている证拠に?死についてに梦をよく见ます?このごろはどうしてだか新干线に乗る梦をよく见ます?私は死という駅へ行く新干线の切符を买っているんですが?この切符をもって改札口を通ったら?もうこっち①へは戻れません?と书いた立て札があるのに?うっかり改札口を通ってしまって、あっ?この汽车であっち②へいっちゃうのかと思うん ですね?その时の気持ちは何ともいえませんよ?  (远藤周作『死について考える』光文社文库による)  [问い]  ① 「こっち」?②「あっち」とあるが?文中では何を意味しているか?  1 ① おきている世界   ② 梦の世界  2 ① 改札口の外     ② 改札口の中  3 ① 生きている世界   ② 死の世界  4 ① 梦の世界      ② 死の世界  问题Ⅲ 次の文の____にはどんなに言叶を入れたらよいか。  1?2?3?4から最も适当なものを一つ选びなさい  ① このかばんは重くて____持てない。  1 持っても 2 持つには 3 持ったら 4 持とうにも  ② もうお酒は_______と思っても?さそわれるとつい饮みにいってしまう  1 饮めない 2 饮まない 3 饮むまい 4 饮ませない  ③ あの人は何か_____かけてやめてしまった?  1 言って   2 言い   3 言う   4 言った  ④ どんなことでもやってみる_____が大切だ。  1 こと   2 もの   3 べき   4 だけ  ⑤ そのしつもんには、ちょっと____。  1答えます 2答えません 3答えかねます 4答えられます  ⑥ 実际に_____ことには?おいしいかどうか分らない?  1 食べてみない 2 食べてみる 3 食べる 4 食べてみた  ⑦ いくといった____?絶対に行く。  1 はずか  2 からには   3 ことで  4 ばかりに  答案:  问题Ⅰ  问1.2  问2.1  问3.4  问4.2 问5.1  问6.3  问7.3  问8.3  问题Ⅱ 问い.3  问题Ⅲ  ① 4  ② 3 ③ 2 ④ 1 ⑤ 3 ⑥ 1 ⑦ 2
相关阅读 考试答疑微信:theastudy高手帮忙啊!公司分配的任务:(实在太难!)关务知识的日语翻译_百度知道
高手帮忙啊!公司分配的任务:(实在太难!)关务知识的日语翻译
高手帮忙啊公司配任务:(实太难)关务知识语翻译
、适用范围:本公司关务员 二、目:规范关务员具体操作行、依操作、规办理 (1).本政策依据《海关》、家外汇管理局、家进口商品检验局、家税务局关令、规及公司内部管理制度制定 2).本公司关务业务具体涉及范围:进口、口报关、商检、进口付汇、口收汇核销、《加工贸易登记手册》申办与核销、货运代理(FORWARD)确认及管理、运输保险进口作业争议解决、保税与非保税货物监管、进口证明申请各类费用结算、汇率确定、税费缴纳、文件管理、业员资质等 直接进口:依据《海关》进口货物报关原则我公司进口货物报关依据货物性质及实际情况进行衡量委托FORWARD海口岸或昆山海关申报进口 3.商检: 设备价值鉴定:依据海关商检规定企业应进口设备办理完报关手续及报检我公司按照该规定办理 口商检:依据商检规定我公司产品暂属于定商检商品暂需办理口商检 进口商检:依据商检规定我公司进口部部品(保险丝、电源线、继电器关、接插件等等)属于检商品需办理报检手续
4.进口付汇:关务负责材料报关进关进口向财务提供材料付汇资料由财务负责付款 5.口收汇核销:关务口领取收汇核销单口报关OK负责向财务提供材料相关资料由财务向外管局申请外汇核销 6.手册申办:依据:海关外资企业进口产用原辅材料凭海关核发:登记手册》满足产计划销售需要 7.手册核销:依据海关规定企业《登记手册》使用期限6-12月期应及向海关办理手册核销解除海关监管关务负责手册使用调度安排并具体完手册期续核工作
提问者采纳
、适用范囲:社の通関担者二、目:通関担者の具体操作手顺を规范化させ、によって操作し、规定通りに行うためである(1)本政策は《税関》、家外货管理局、家输入商品検験局、家税务局の関连令、规及び社内部の管理制度の制定に基づく(2)社の関连业务は具体に及ぶ范囲:输入、输入通関、商品検査、输入の支払、输の决済と消し込み、《加工贸易登录手帐》の申请と消し込み、货物输送代理(FORWARD)の确认と管理、输送保険输入作业にかかわる纷争の解决、保税及び非保税货物の监督管理、输入证明の申请各种费用の清算、外替レートの确定、税金の纳付、书类管理、従业员の资质管理など直接の输:《税関》の输入货物二関连する通関原则に基づき、社の输入货物の通関は、货物の性质及び実际状况に従って、FORWARDに委托して海港か、または昆山の税関で输入申告することを判断する(3)商品検査:设备価格の确定:税関、商品検験局の规定に基づき、企业は输入设备の通関手続きを完してから速やかに商品検査の申请を行わなければならないとし、社は该规定に従って行うものとしている输商品検査:商品検験局の规定により、社の制品は暂商品検査の定范囲内に属しないため、暂に输商品検査を行う必要はないとしている输入商品検査:商品検験局の规定により、社が输入している部の制品(ヒューズ、电源コード、リレー、スイッチ、コネクターなど)は、定検査商品に属するため、商品検査の申请手続きを行う必要があるとしている(4)输入代金の支払:通関担者が部材の通関手続きを完してから、その部材の代金决済に関する资料を财务に提し、财务が决済の手続きを行うものである(5)输代金の决済:通関担者は输に「输代金受取消し込み票」を入手し、输通関が许に、财务に関连资料を提し、财务によって外货管理局に外货の消し込み清算を行うものとする(6)手帐の消し込み:税関の规定により、企业の《登记手帐》の使用期限は6~12ヶ月で、期限が切れる前に适に税関に手帐の消しこみを行い、税関による监督管理を解除することになっており、通関担者は手帐の使用と调整手配に责任を负い、また手帐が期限が切れてからの続作业を具体に完しなければならない
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
日语翻译的相关知识
其他4条回答
区域语言添加文.用i386软件操作.记添加语言栏钩.
一、适用范囲:当公司は务人员に関わります 二、目的:规格のために务人员の具体的な操作の行为に関わります、法律に基いて操作します、正规取り扱います。
(1).当政策は《税関法》、国家外为管理局、国家に依拠して商品検査局、国家税务局の関连法令、法规と会社の内部の管理制度の制定を输出入します。
2).当公司は务の业务に関わって具体的に范囲に関连します:输入、输出が通関申告をします、商品検査、输入の付汇、输出が为替で送って审査の上支出を许可することを収めます、《加工贸易の登录の手帐》が申请して审査の上支出を许可します、货物输送の代行(FORWARD)のが管理、运送の保険を确认しますおよび。宿题の论争の解决、保税を输出入して保税货物の监视・管理はと非、证明の申请を输入し...
自己用手翻的,请参考使用
一、适用の范囲:会社海関勤务人员に関わる
二、目的:规格のために务人员の具体的な操作の行为に関わり、
法律について操作し、正规取り扱う。
(1).今政策は《関税法》、国家外为管理局、国家に依拠して商品検査局、国家税务局の関连法令、法规と会社の内部の管理制度の制定を输出入する。
2).当公司业务に関わって具体的に范囲に関连し:输入、输出が通関申告する、商品検定、输入の外汇、输出が为替で送って検査の上支出を许可することを収め、《加工贸易の登录帐面》が申请して审査の上支出を许可します、积み物输送の代行(FORWARD)のを管理、运送の保険を确认しますおよび。宿题の论争の解决、保税を输出入して保税货物の监视・管理はと非、证明の申请を输...
文书没有用ます形的,都用简体
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 游标卡尺的读法 的文章

 

随机推荐