他被抓了个正着.翻译英文翻译器..

英语翻译他正在一个笔记本上写着什么_百度作业帮
英语翻译他正在一个笔记本上写着什么
英语翻译他正在一个笔记本上写着什么
He is writing something on a laptop.
He is writing something on a notebook
He is writing something on a notebook.
He is writting somthing on a notebook.
what is he writing in the note?
He's writing something on a notebook.
He is writing something on his notebook.他正在开着车回家,这是一个女士出现了 翻译英文_百度作业帮
他正在开着车回家,这是一个女士出现了 翻译英文
他正在开着车回家,这是一个女士出现了 翻译英文
he was driving home when a lady suddenly appeared
a lady appeared when he was driving home.
He was driving a car to go home, when a woman appeared in看图写英语作文好多人举着正方形的牌子上写着个性两个字有一个人举的是三角形的别人都用异样的眼光看他_百度作业帮
看图写英语作文好多人举着正方形的牌子上写着个性两个字有一个人举的是三角形的别人都用异样的眼光看他
看图写英语作文好多人举着正方形的牌子上写着个性两个字有一个人举的是三角形的别人都用异样的眼光看他
一个小女孩走在回家的路上,她扎着两条羊角辫,身上穿着一条紫色的连衣裙,连衣裙上零零碎碎地点缀着黄色的小碎花.无意间,她发现,路旁的垃圾箱前随处可见人们随手丢弃的垃圾.小女孩心想,哎呀,假如眼睛不好的人一脚踩上去滑倒在地上,那该怎么办.再说老师也经常教育我们要多为社会做一些好事,我不如自己花上一点时间来把垃圾清理一下.想着想着,便用手拾起垃圾丢进垃圾桶.就在这时,一个人拍了一下她的肩膀说:“你在干什么呢?”小女孩转过头一看,原来是同班同学小强,小女孩便把事情的经过告诉了他.小强想了想,对着小女孩的耳朵说了几句悄悄话,小女孩会意地点了点头,便继续捡起了垃圾.过了一会儿,小女孩终于把最后一点垃圾丢进了垃圾桶,小强也把一张纸贴在了垃圾桶上,那张纸上写着“文明——只差一步”.这个故事虽然只是来自一组看似简单的漫画,却引起了我的思考.这组漫画通过生活中一件十分平凡的小事,谴责了那些乱丢垃圾的人.同时还提醒人们要讲究文明,不能因为想少走一步路而随意把垃圾丢在地上.记住,我们生活的地球是你的、是我的、是大家的,我们每个人都有义务去保护它,爱护它记得在四年级时,我吃完午饭,走出了学校的餐厅.忽然,我看见了一个三年级的学生拿着垃圾筐来到了教学楼下.他瞧了瞧四周,趁一旁的老师不注意时,把垃圾倒在了垃圾桶旁,这里离垃圾桶只有半步的距离.我见状,走过去说:“垃圾可不能乱倒啊!”那个小同学吃了一惊,赶紧转过身来,发现我只是一个学生,便理直气壮地说了一句:“哼,乱倒垃圾的又不止我一个,关你什么事?多管闲事!”说完,迈着大步走了.我真想“请”那位同学和我理论一番.他说乱扔垃圾的不止他一个,以为自己做得蛮对蛮有理.但是只要稍微思考一下,就会明白,若是每个人都像他一样,以为那样做的不止他一个,就可以随处扔垃圾的话,那么即使值日生再勤快,也无济于事.如果每个人都能像漫画中那两个小学生一样有一颗公德心,我们生活的环境将会更加美好.当你为了轻松而想少走一步时,请你一定要记住,你就快成为一个人们在口中时常谴责的那个“缺德”的人了
这个作文的意思应该是虽然现代社会都在宣扬个性,但是当你与别人不一样想要凸显个性时,大家都会用异样的眼光看着你。你就按这个立意来写。抓了个正着 英语怎么说好像是什么shorthanded 但是不确定_百度作业帮
抓了个正着 英语怎么说好像是什么shorthanded 但是不确定
抓了个正着 英语怎么说好像是什么shorthanded 但是不确定
这是常用的谚语 caught red handed.[Q] From David Perry,South Africa:“Do you know the origin of the phrase caught red-handed?” 词句来源[A] We must thank (or conceivably blame) the famous Scottish writer Sir Walter Scott for having popularised this term,which was until his time purely a Scots expression.He used it first in his novel Ivanhoe of 1819:“I did but tie one fellow,who was taken redhanded and in the fact,to the horns of a wild stag”.Before then it was usually written as red-hand or redhand as in “if he be taken redhand”.It dates back to the fifteenth century.The meaning was then the same as now.Somebody taken redhand was either in the act of committing a crime or with clear evidence of it about him.The original reference was to literal red hands,those of a murderer stained with the blood of his victim.But it soon became broadened to refer figuratively to other crimes,for example to a thief being caught carrying stolen items.The term has no connection with a red hand in heraldry,such as the famous Red Hand of Ulster,which derives from the ancient device of the O’Neills,once high kings of Ireland.
catch sb. on the spot.e.g.He was caught on the spot as he peeked through the hole at what was going on in the room.他正从孔眼偷看房内发生的事情时被抓了个正着。
catch someone/sth. just at the spot
be caught on the spot
不是把。caugh-------on the spot给你个例句吧:他被倒下来的树击中,当场死亡。He was hit by a falling tree and killed on the spot.我们当场抓到那个走私犯。We caught the smuggler on the spot.
catch someone in the act of doing sth.他们正打赌,这位先生是否能带着我在英国生存一个月。 请问这句话怎么翻译?(英文)谢谢。_百度作业帮
他们正打赌,这位先生是否能带着我在英国生存一个月。 请问这句话怎么翻译?(英文)谢谢。
他们正打赌,这位先生是否能带着我在英国生存一个月。 请问这句话怎么翻译?(英文)谢谢。
They are gambling that, does this gentleman with me living in the UK for a month.
They are betting, this gentleman is bring me to survive a month in the UK
They are betting if this gentleman can survive a month with me in the UK.
They are betting whether the man can live in Britain with me for a month.

我要回帖

更多关于 抓鸟翻译 的文章

 

随机推荐