英语在线翻译。?,?。。?

成人英语哪家好?哈尔滨海博英语培训学校官方网站
欢迎来到海博英语培训学校!
金牌英语培训专家
注册免费获得限量外教课,还有机会赢取30天免费英语课程!
s6-s7 Unit 8 3416次播放咖啡豆的产地 6111次播放山水间的VIP课堂-烧烤 3114次播放
小班制指点式教学,快速提高英语能力,低起点轻松起步!
欧美外教联袂出击,从零基础到流利口语,轻松搞定,一步到位
培养英语交流自信心,熟悉多样化的沟通方式,提升职场竞争力
低起点轻松起步,快速掌握面试技巧,增加就业砝码
真实生活场景演练,全面攻破口语障碍,轻松适应海外生活
金牌名师领衔雅思基础班,剖析历年真题,解密高分奇迹!
提示雅思考试出题规律,分析各题型的解题方法,直冲世界名校!
课程体系整合多种技能,听说读写全面突破,创造高分奇迹!
应试技巧透彻点拔,权威真题精细讲解,快速破解雅思高分密码
从零开始提升能力,稳步对接考试题型,轻松跨越托福90分
能力技巧双管齐下,独家传授解题技巧,托福强化顺利通关
名师联手钻研真题,课程内容新颖有趣,精学精练效果妙
分项精讲各类题型,强化特别解题技巧,课后全程教学辅导
课程内容紧贴新题型,一对一独家解密考试技巧,真题演练过级更放心!
独家解密各类题型出题规律,讲解高效应试技巧,短期内提高分数!
四级名师倾力呈现,全面解析新题型,冲刺四级阅读高分
全真模拟,实战演练,名师剖析解题思路
紧扣中考命题要求,巩固基础查缺补漏,短期提分事半功倍
解密中考命题思路,透析真题精髓,预测中考考点
锁定核心考点内容,透析真题精髓,迅速打通解题筋脉
把握高考命脉,透析真题精髓,网罗核心考点
锁定核心考点内容,巩固基础查缺补漏,短期提分事半功倍
紧扣高考命题要求,洞查高考核心考点,短期提分有保障
高考词汇全覆盖,短期突破记忆瓶颈,攻克高中3500词汇
海博英语前台
VIP英语教室
Debate自主教材
电子阅览室
自助咖啡区
英式英语培训教材
外教口语沙龙
多功能英语教室
美式英语培训教材
专业课程体系
高效小班教学模式,量身定做课程计划,100%学习效果保证。
最优性价比
资深外教1对1授课,极低学费享受高品质课程。
欧美外教团队
持证外教授课,丰富口语、雅思、托福、SAT考试培训经验。
专业课程体系
高效小班教学模式,量身定做课程计划,100%学习效果保证。
增分空间分析
充分挖掘学员潜能,分析其英语提升空间,预测英语增分趋势。
最优性价比
全外教1对1授课,极低学费享受高品质课程,英语学习更轻松。您现在的位置:&&>&&>&&>&正文
新概念英语第四册到底难不难?
来源:  19:01:57 【】 
“新概念英语第四册到底难不难?”由为广大考生整理,希望能对大家有所帮助,祝大家备考顺利!
  将一本书拉下神坛比送上神坛更难。
  毫无疑问,新概念四册就是被送上神坛的一本教材。在国内,大部分人都只学到新概念三册(据外研社的数据,新概念每年的码洋就能上亿,但学新四的学生又有多少?),因为不能坚持而没有学的人,找到一个替罪羊羔:太难,不是人学的。我甚至听到过很多教师也有同样的观点,认为新四是一本“畜牲学的书”。下面我们从文章出处、词汇、句型几点来确定一下新概念英语四册的难度。
  1.先从新概念第四册文章的出处来看一下:
  第一课finding fossil man,是摘自于一本126页的小书,名字也叫finding fossil man,作者Robin Place,这是一本初级的生物学知识(biology)的书籍,里面的一学人类学的知识都是常识,比如:没有文字的地区用口诉的方法来记录自己的历史。这本书是给高级中学的学生看的( advanced high school)。现在很多人考雅思托福都是要出国读本科、研究生,怎么一篇中学生书籍的节选就难了呢?
  有些文章来自一些著名的报纸杂志,第10课,Silicon Valley,摘自 US News and Word Report 《美国新闻和世界报道》,是美国综合性报道和评论的英文周刊。它是仅次于《时代》周刊和《新闻周刊》的第三大新闻杂志,第10课谈论是硅谷,是十年前比较流行的一个名词。文章用词较为平易,两段,共275个词,内容不深,主要讲硅谷中芯片生产的迅猛发展。
  第8课 Trading standards 贸易标准,摘自英国《经济学人》The economist。杂志最早于1843年9月由詹姆士?威尔逊创办,《经济学人》的发行量大约是88万份,其80%以上的读者是在英国以外地区。《经济学人》严肃又不失诙谐的时事经济杂志,杂志认为自己的读者都受过高等教育,因此对很多经济名词、专业术语,从不屑于做解释。《经济学人》会有一些简单的文章,还能找到一些有意思的图表,但总体而言,这是一本需要一定词汇量的杂志。高级英语学习者以能看懂《经济学人》为自豪。但第8课属于《经济学人》中简单的那类,课文发表于1997年,主要谈论各国贸易标准不同阻碍贸易的发展。全文263个词,没有出现过于专业的经济名词,中规中距,并无讽刺幽默,缺乏经济学人的一惯特点。
  值得注意的是,新概念四册中有大量的科学实验类的文章,如第4课,Seeing Hands的能看见的手,讲俄罗斯一位能用手识物的小姑娘;第13课,The Search of Oil探寻石油,讲开采石油的方法;第19课,The stuff of dreams,,谈人们对于睡眠的认识;25课,Non-auditory effects of noise噪音的非听觉效应,讲噪音对人到底有没有影响。这些文章和雅思托福阅读的题材和难度很接近。文章文风正式,中立,没有过多的文采,但是用词宽泛严谨,是学习托福雅思之前良好的基础精读文章。
  新四最为大家熟知的是有关人文主义的文章,比如第5课Fielden Hughes的youth青年,11课英国哲学家罗素的How To Grow Old 如何安排晚年,24课英国哲学家C.E.M. Joad的Beauty,46课丘吉尔的Hobbies。从用词句型的角度,以beauty 和hobbies 最难,其它文章用词并不生僻,只不过内涵丰富,极富哲理,让人回味。如罗素在回答如何克服死亡的恐惧时说:The best way to overcome it―so at least it seems to be ---is to make your interests gradually wider and more impersonal, until bit by bit the walls of the ego recede, and your life becomes increasingly merged in the universal life. 克服怕死的最好办法―― 至少在我看来是这样―― 就是逐渐使自己的兴趣更加广泛,逐渐摆脱个人狭小的圈子,直到自我的围墙一点一点地倒塌下来,自己的生活慢慢地和整个宇宙的生活融合在一起。整句没有一个难词,但其中的内涵感染过每一位上新四的同学。
  而他对于人生的的比喻:An individual human existence should be like a river -- small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being. (个人的存在应该像一条河流,开始很小,被紧紧地夹在两岸中间,接着热情奔放地冲过巨石,飞下瀑布。然后河面渐渐地变宽,两岸后撤,河水流得平缓起来,最后连绵不断地汇入大海,毫无痛苦地失去了自我的存在。)这一段,不提比喻之精巧,单单朗读英文时,句式错落有致,音节优美,极富节奏,朗读起来就是一种享受。正是由于这些名家的篇章,使得新四在严肃的同时,又多了一份生动人文的气息。但我们要反对一种趋势,拿这些名家的篇章代表新四整册,刻意提高新四的难度。
  2.再来看一下新概念第四册的词汇:
  如果不是一本正常人学的教材,肯定具有大量不正常的词汇,事实却不是这样,新四的词汇大部分很实用。我们把词汇分为三种类型:
  第一种,极具新四词汇特色、因为学新四才接触的,而且还极具美感,如:serenity 宁静、banal 平庸的、reminiscence 回忆,或夸张气息的:promiscuous 杂乱、orgy放荡、fatuous愚蠢、presumptuous放肆。
  第二类是和考试类重叠的词汇。据统计: 四册共793词, 四级317词, (40%), 六级542词, (68%), 考研428词, (54%),以14课为例:speculative 推测的,deteriorate 恶化,multiply增加,turbulent狂暴的,fluctuation波动,deviation偏离,都是考试常用词汇,也是上课时重点练习的单词。
  第三类是偏僻而很少使用的词汇,如:grip紧张,caprice 任性,cactus 仙人掌,strata 岩层,coring bit 取芯钻头。
  当然新四生词表中也有很多简单的词汇,如:legend传奇,glorious辉煌,devotion投入, chip芯片,cheat欺骗等。
  3.最后看一下新概念第四册的句型难度:
  新四的句子是不是极变态而无法读懂呢?当然不是。 新四有:The more difficult it is, the more highly it is regarded.事情越难就越带劲这样的简单句。也有 exercise such imitative as falls within their sphere 这样更为含糊的表达。但是取中间难度的一个句子,和托福、雅思、考研几个考试对比一下,就能发现,新四的难度,和这几个考试水平是相当的。
  我们来看新四第7课 Bats(蝙蝠)和最新的雅思真题剑桥7测试1的 Let’s Go Bats的两个句子:
  剑7这样介绍回声定位的:Blind people, without even being aware of the fact, are actually using echoes for their own footsteps and of other sounds, the sense the presence of obstacles.
  新概念四是这样介绍的:It has been found that certain bats emit squeaks and by receiving the echoes, they can locate and steer clear of obstacles―or locate flying insects on which they feed.
  读者可以比较一下这两者的难度。
  据说有一个人只能看懂《经济学人》的30%,问自己英文怎么样?他得到的回答是:你基本和文盲差不多。如此说来,新概念四册是帮助你摆脱文盲的必备书籍,是整套教材的完美结束,是完成精学体系的最后一环,是大量阅读前的最后一战。
  我们恐惧一件事物是因为不了解,比如几年前你可能会认为一个人英语好得不得了,等你英语好了的时候,你会发现没有那么好。我们因为恐惧而拒绝了一个事物,所以,向读者们建议,去了解一下新四,它没有你想象的那么难!1&&&  相关推荐:
文章责编:zhaojing666& 看了本文的网友还看了
?&&( 15:23:49)?&&( 13:55:31)?&&( 11:41:11)?&&( 11:39:48)?&&( 11:36:28)
在线名师:  
主讲:新概念第二册。新东方教育科技集团教学培训师,北京新东方...[]
在线名师:  
新概念一册下半册主讲老师张东轶,北京新东方学校英语零起点项目...[]
在线名师:  
主讲:新概念第一册。同学们眼中热爱美,热爱生活的娜娜老师。福州...[]
在线名师:  
主讲:新概念第三册,新概念第四册。英语硕士,元老级教师,留美...[]
? ?   ? ?   ? ?   ? ?   ? ?
? ?   ? ?   ?
?   ? ?    ? ?   ? ?   ? ?   ? ?
? ?   ? ?
实用工具 |
| 大全 | 大全
     |
版权声明:如果网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系,我们将会及时处理。如转载本内容,请注明出处。
Copyright & 2004-
 网 All Rights Reserved 
中国科学院研究生院权威支持(北京) 电 话:010- 传 真:010-英美国家存款少,因为他们说英语? | 科学人 | 果壳网 科技有意思
英美国家存款少,因为他们说英语?
语言形象思维方式,说将来时的人更容易有拖延症
还记得天堂里中国老太太和美国老太太的对话吗?在2008年次贷危机之后这个故事很少再被人提起了:中国老太太拮据一生终于在临死前买了大房子,而美国老太太则早就住上大房子,终于在临死前还清了房贷。这个曾经让中国人反思自己消费习惯的故事,现在可以用来让美国人自我反思。
为什么美国人和中国人有着截然不同的消费习惯?国内外学者、媒体花了许多笔墨来分析,却总也绕不开两条原因:文化传统和社会保障。
耶鲁大学经济学教授陈凯世(Keith Chen)在他的TED演讲中展示了“经济合作与发展组织”(OECD)35个国家的国民储蓄率。这些国家同为世界上最富有的工业国家,拥有相似的经济和政治政策,有些国家之间也有着相似的文化传统,而他们的储蓄率却相差甚远。比如德国储蓄率达到20%以上,而希腊只有10%左右。
“为什么经济规模和政治体制看起来相似的国家之间, 国民的储蓄习惯差别如此之大?”
除了文化和政策之外,也许还有其他因素影响着人们的消费观。
“我们所使用的语言影响了经济行为。”陈凯世对果壳网说。
语言逼迫人们思考
陈凯世出生在美国中西部一个中国家庭。由于从小成长于双语环境中,他很早就切身感受到汉语和英语的巨大差异。要用英语介绍一个亲戚,只要用“Uncle”这个词就够了。可是要用汉语就必须搞清楚这个uncle是叔叔、舅舅,还是伯父。陈凯世对果壳网说:“这让我感到很头疼,仿佛是语言在逼迫我厘清这错综复杂的关系。”
难道语言真的在逼迫人们进行某种思考吗?
这个想法让陈凯世开始观察英语和汉语之间的异同。他认为,仅仅着眼于词汇和语意的研究是不够的。在接受采访时,他对果壳网说:“要知道,一个语言的词汇和表达方式变化非常迅速,这种变化是流行文化的体现,比如还没有电脑的时候,是没有‘电脑’这个词的。也就是说,语言的演变,就是文化革命的符号。那么换个角度想一下,语言中不变的东西,是否就是文化的本质呢?”陈凯世所说的语言中不变的东西就是语法。
汉语可以用非常简单的语法系统表达复杂的意思。在表达下雨的时候,中国人可以简单地说,“今天下雨”、“明天下雨”、“后天下雨”。但在英语里就一定要用时态来表明,“it rained yesterday”、“ it is raining now”、“it will rain tomorrow”。 这种时态差异,并不只存在于汉语和英文这两个完全不相干的语言之间。比如德语就能像汉语一样,未来的事情可以用简单的现在时动词表达。德语中现在下雨和明天下雨都是regnen,不需要区分时态。
事实上,作为日耳曼语系的一员,英语着实是个异类。大部分日尔曼语系的语言,都属于陈凯世所说的“弱时态语言”。他们虽然拥有时态系统,但是在表达未来的行动的时候,不需要像英语一样严格使用将来时,只需要随意地使用现在时动词就可以完整表达 。
未来“说”有多远就有多远
你怎样对待将来,取决于将来到底有多远。陈凯世认为将来时让人们觉得将来更加遥远。就像汉语中对亲戚的复杂称谓迫使中国人思考亲戚关系一样,将来时也迫使说英语的人们更常思考自己和将来的关系。这种和“现在”不同的表达方式,使得“将来”更有距离感。将来时说得越多,这种距离感就越强。陈凯世假设,如果人们认为将来和现在没什么关系,那么他们现在的行为就不会为将来着想。为了证明这个假设,陈凯世分析了一些大数据库。
陈凯世所选择的几个大数据库中,包括统计了各个国家时态使用频率的数据库EUROTYP,记录了人们包括存储在内的经济行为的WVS(世界价值观调查 World-Value Survey),研究欧洲人口健康情况的SHARE(欧洲健康,老龄化和退休情况调查 Survey of Health, Aging and Retirement in Europe),同时还参考了MEASURE DHS(人口结构和健康调查)中对发展中国家的调研,以及国际经合组织对世界上所有国家储存率的记录。(编者注:本文结尾处提供所有数据下载入口)
“我选择这些数据,是为了看看我的理论到底能推广多远。”陈凯世对果壳网说。如果语言能够影响人类对未来的心理距离,那么这种影响应该是多面性的。储蓄是保留现在,计划将来。除了储蓄,心理距离还可以影响到我们几乎所有的行为。吸烟和储蓄正好相反,是透支将来,消费现在。如果陈凯世的理论正确,这些弱时态语言国家,不仅拥有更高的储蓄率,吸烟率也应该低于英语国家。
研究结果正如陈凯世的预测。“强时态”语言使用国家,诸如英美,储存率和养老储备率较低,但是吸烟率、危险性行为发生率较高。与之相反,“弱时态”语言国家,比如德国,他们的储存率和养老储备率较高,不健康的生活方式较少。以及运动习惯和在健康方面的投资都表现出了同样的差异。
语言影响认知还是认知塑造语言?
从数据上,将来时和对未来的态度看的确存在关系,但这并不能说明是语言影响了储蓄率,也许是一群享乐主义者发明了语言中的将来时,并不能从数据上看出语言和经济行为具有因果关系。著名的人类语言学和认知心理学家诺姆o乔姆斯基的观点认为,是一种语言本能,就是所谓的“普遍文法(Universal Grammar)”,驱使人们产生了系统的语言结构。
陈凯世在论文中引用了反对乔姆斯基“普遍文法”理论的学者们的观点。他们认为,如果语言是完全脱离认知而独立存在的,那么世界上所有的语言都应该有相等的、能互相转换的表达方式,但这显然不对 。
一些研究儿童语言和心理发展的学者同样发现了语言塑造认知的证据。无论是使用英语的儿童,还是使用德语的儿童,都在3岁左右才开始建立“现在时”的概念,到5岁时才能完整掌握时态规则。在这之前,无论说英语还是说德语,这些孩子都不能区分现在和将来,在行为上也没有差异。 “也就是说,”陈凯世在论文中写道,“我所找到的这种语言使用和认知上的差异,不是由初始认知造成的,这种差异至少是在儿童5岁以后,掌握了将来时之后才形成的。”
说话方式该改了?
英语国家早就认识到了自己语言上的“劣势”,陈凯世对果壳网说,一些自助类心灵鸡汤图书会给读者一些小贴士,帮助人们学习时间管理,其中经常会提到“把你的计划用现在时写出来。”
事实上,各国通过改变语言来改变社会认知的例子并不罕见。瑞典曾经为了男女平权的推进,设法改变语言中带有性别色彩的词语。虽然这项政策的实践成本颇高,但是再大的障碍也没能阻挡这个政策的推进。“只是这过程中会遇到很多实际的问题”,陈凯世坦言,“比如,大量的政府、法律文书需要修正。最困难的在于,许多词语很难找到恰当的表达方式。这样的改革,必然会遇到类似的困难。”虽然目前还没有国家为了改变经济状态而在语言结构上开刀,但是这种方法在理论上是可以成功的。
虚拟语气会怎样?
对于语言和行为之间的研究,陈凯世下一步重点仍然会放在语言和经济行为的关系上,从而进一步探寻语言对人类认知和行为的塑造作用。“语法当中,时态是一种比较明确的形式,但是也有很多别的语法特点是值得研究的。” 或许所谓的文化差异,都能在语言区别中找到线索。陈凯世对果壳网说,他接下来的研究将着眼于英语当中的“虚拟语气”。这种虚拟语气的逻辑,让人们在“无中生有”的时候更容易表达。而汉语中并没有这样的虚拟结构。这又将带来怎样的发现呢?
编辑的话:陈凯世博士TED演讲的中文翻译版已经放出,果壳观光团请点击围观。对大数据研究感兴趣的同学也可以利用陈凯世博士的数据资源,做自己的研究。这些数据都可以在他的个人网站上到。
参考文献:Chen, M Keith. 2013. "The Effect of Language on Economic Behavior: Evidence from Savings Rates, Health Behaviors, and Retirement Assets." American Economic Review, 103(2): 690-731.
你可能感兴趣
引用 的话:别是长句子,英语可以用定语从句精确、精美、清晰的表达出来,但是中文就无法做到。英语时态多,大家觉得很烦,过去式、完成式、过去完成、虚拟语气,但是在长句子中的优势非常明显,不用其他修饰就可以精确表达意...并不认可你的说法,中文怎么可能表达不了?我问吃饭了没,你肯定知道我问的是在这个时刻之前你吃饭了没!而不是说你未来吃饭了没!语言的理解不仅仅是通过表达的句子的表面意思,还要通过习惯、文化、情感以及所处的环境! 至于中国的落后是有很复杂的历史原因的,但和语言的关系应该不大吧!!!目前中文在国内都处于弱势,是由于国家的落后,而越来越少的人去研究和发扬他,而不是因为中文弱了,国家才落后的!早些年有英文翻译的比赛,最终获奖的是新加坡人,因为国人的中文语言功底太差,理解的英文,却说没法用美妙的中文再表述!根本原因就是现在英文国家强势,而使得英文强势,国人都学英文去了,却忽略的中文的学习!
特别是长句子,英语可以用定语从句精确、精美、清晰的表达出来,但是中文就无法做到。英语时态多,大家觉得很烦,过去式、完成式、过去完成、虚拟语气,但是在长句子中的优势非常明显,不用其他修饰就可以精确表达意思,而中文要加各种时间词、形容词、连词也未必能表达清楚。
显示所有评论
全部评论(106)
文化是种可怕的力量。疑惑来了,一个18岁的中国男青年被父母带到美国生活50年,然后这个男青年会怎样呢?等他68岁的时候,跟他子女讲他年轻时候的故事?
果壳网心事鉴定组编辑,科学松鼠会成员
引用 的话:文化是种可怕的力量。疑惑来了,一个18岁的中国男青年被父母带到美国生活50年,然后这个男青年会怎样呢?等他68岁的时候,跟他子女讲他年轻时候的故事?没有研究。不知道~
空间信息与数字技术专业
IN FACT I DON'T THINK THEY HAVE TRUE FUTURE TENSE - THEY JUST USE AUXILIARY VERBS SUCH AS WILL OR BE GOING TO, ETC. TO REPRESENT FUTURE TENSES.I USE UPPERCASE BECAUSE I READ SUCHA QUESTION SOME MINUTES AGO:
爱储蓄是因为没有社会保障,这是几千年形成的
第三段看瞎了
特别是长句子,英语可以用定语从句精确、精美、清晰的表达出来,但是中文就无法做到。英语时态多,大家觉得很烦,过去式、完成式、过去完成、虚拟语气,但是在长句子中的优势非常明显,不用其他修饰就可以精确表达意思,而中文要加各种时间词、形容词、连词也未必能表达清楚。
对心理学的研究结果,总会报以一定的怀疑比如本文,我觉得可以得出相反的结果:如果一门语言可以从时态上明确区分未来和现在,这种语言的使用者应该时刻被语言所提醒,为未来做准备
中国储蓄率高的原因难道不是长期以来中国经济体制中国家保障不足,居民没有安全感吗? 一两千年以来都是这样,怎么会马上改过来?
又是relativity的老烂题,这次还是个搞经济的,就没人出来管管么……
果壳网心事鉴定组编辑,科学松鼠会成员
引用 的话:对心理学的研究结果,总会报以一定的怀疑比如本文,我觉得可以得出相反的结果:如果一门语言可以从时态上明确区分未来和现在,这种语言的使用者应该时刻被语言所提醒,为未来做准备这个问题其实在文中解释了,糖七采访时问过陈凯世,他说越是经常提起越是会产生距离感。因为你把将来和现在区分开了。反而不区分开会做更多的准备,因为感到就在眼前。
心理学专业
引用 的话:文化是种可怕的力量。疑惑来了,一个18岁的中国男青年被父母带到美国生活50年,然后这个男青年会怎样呢?等他68岁的时候,跟他子女讲他年轻时候的故事?有趣的想法,沒研究過,但是想想。。關鍵在於,人的認知到底是在什麼年紀刻畫成型的。如果18歲已經過了塑造認知的階段(八成是已經過了),那他所謂的文化烙印,我覺得就是18歲之前接觸的文化。(這是你的疑惑麼。。。)
心理学专业
引用 的话:对心理学的研究结果,总会报以一定的怀疑比如本文,我觉得可以得出相反的结果:如果一门语言可以从时态上明确区分未来和现在,这种语言的使用者应该时刻被语言所提醒,为未来做准备我一開始也有這個疑惑。但是,邏輯是這樣的,人們討論一件事情的頻率,和他們討論這件事情的態度是兩回事情。如果說人們總是討論未來,這不能說明他們原以為未來做打算,然而,如果每次說到未來的時候,都在反覆產生一種距離感和排斥情緒的話,說的越多,自然產生的距離感就越強。
引用 的话:这个问题其实在文中解释了,糖七采访时问过陈凯世,他说越是经常提起越是会产生距离感。因为你把将来和现在区分开了。反而不区分开会做更多的准备,因为感到就在眼前。文中什么地方将到了? 抱歉我没细看
心理学专业
引用 的话:文中什么地方将到了? 抱歉我没细看“未來說有多遠就有多遠”這個標題下,第一段。:)
引用 的话:我一開始也有這個疑惑。但是,邏輯是這樣的,人們討論一件事情的頻率,和他們討論這件事情的態度是兩回事情。如果說人們總是討論未來,這不能說明他們原以為未來做打算,然而,如果每次說到未來的時候,都在...两种因素1语言经常提醒语言的使用者,提醒自己为未来做准备2经常提醒却造成反感,反而不对未来做准备这两种相反的因素中为什么因素2占主导?如何论证出来的?从统计结果反推出么?这是我觉得心理学不太靠谱的原因之一如果不考虑经济体制和社会保障这个主导因素的角度,简单认为外界条件一样,认为是语言导致储蓄率低,我很难接受。没有控制主要变量,让主要变量一样啊。也许文章没有明确说,但是你们用这样的标题,给人以强烈的暗示,会给不认真的读者以错觉,产生一些荒谬的观念的。
心理学专业
引用 的话:两种因素1语言经常提醒语言的使用者,提醒自己为未来做准备2经常提醒却造成反感,反而不对未来做准备这两种相反的因素中为什么因素2占主导?如何论证出来的?从统计结果反推出么?这是我觉得...关键在你说的两个因素,他们不是因素,是你的结论,正经因素顺着你的格式是这样的因素一:讨论频率因素二:讨论态度所以,我讨论一百次未来,每次都觉得未来不为我而来,那么讨论次数再多,只会加深这个印象罢了。你感受一下。我讨论一百次未来,每次都觉得未来扑面而来,那我讨论得越多,未来就越近。你再感受一下。
引用 的话:有趣的想法,沒研究過,但是想想。。關鍵在於,人的認知到底是在什麼年紀刻畫成型的。如果18歲已經過了塑造認知的階段(八成是已經過了),那他所謂的文化烙印,我覺得就是18歲之前接觸的文化。(這是你的疑...18岁,这个不好说啊。就像在上怪诞行为学。我觉得我的世界观已经颠覆了。我还记得里面有个实验说,是不是获利越大撒谎的可能越高。可事实就是人们往往只撒一点点谎。价值太高,他们就撒谎的几率是比较小的。文化,中国其实没做好这个文化教育。我还在一直诧异,明明教育经费提高到4%,怎么研究生要自费了?各种不懂啊。
在表达下雨的时候,中国人可以简单地说,“今天下雨”、“明天下雨”、“后天下雨”。但在英语里就一定要用时态来表明,“it rained yesterday”、“ it is raining now”、“it will rain tomorrow”。------且不说这三句话的中英文时间完全错位了,就算时间对上了,正常的中文也不是这么呆板的表达方式。这个例子没有说服力。再比如paper里举的那个例子也不地道:如果跟人解释为什么等会儿不能去开会,你说一句“我去听讲座”,对方真能明白你的意思吗?通常应该说“我要去听讲座”吧。其他语言咱不懂,但不知道作者有没有同样的问题。再比如paper第25页的Fig 2,德国明明存款率排名靠后,和意大利差不多,且比很多欧美国家都低啊,文中只是拿英美和德国比较,这个例子也没有说服力。没有细看更多的内容,但我觉得单单拿一个语言时态推演多个国家各种数据并想综合出一个逻辑完全一致的结论来,似乎不可解释的方面太多。最后,参考文献的信息有误,这篇paper是这个月才在AEA发表的:
和语言关系不大吧!西方文明来源于是游牧文明,中国是农业文明,游牧文明本身就没有储蓄的习惯。之前有朋友去外蒙古,说蒙古人就没有储蓄习惯,那边的人习惯按天开工资,工资拿到马上就拿去喝酒喝个烂醉,而且性观念开放,婚姻观念淡薄,这总和英语不挨着吧!
对了忘了说,上一个例子里说的蒙古国,社会保障体系并不好,所以也不是一定就说社会体系保障好的国家人民就一定储蓄率低。我觉得还是和传统文化和习惯有很大关系的,中国人自古讲究未雨绸缪,常将有日思无日,莫待无时思有时!
英语中的未来时增加人们的未来感。。人们运用某个未来时动词时会把“自我”带入一种未来存在。哲学意义上,加强了人的幻想感。中国人的精神结构无法承担过度的现在、过去、未来感的频繁切换,因此中国人不太容易在当下幻想未来,导致缺少勇敢,也无法在当下想像过去的感觉,导致缺乏自我反省而缺乏礼貌
引用 的话:爱储蓄是因为没有社会保障,这是几千年形成的正解
引用 的话:中国储蓄率高的原因难道不是长期以来中国经济体制中国家保障不足,居民没有安全感吗? 一两千年以来都是这样,怎么会马上改过来?希腊这些遇到紧急问题了,社保照样出问题。
引用 的话:别是长句子,英语可以用定语从句精确、精美、清晰的表达出来,但是中文就无法做到。英语时态多,大家觉得很烦,过去式、完成式、过去完成、虚拟语气,但是在长句子中的优势非常明显,不用其他修饰就可以精确表达意...举个例呢?那那些复杂的法律文件,不论中英文不都是晦涩难懂的?
引用 的话:爱储蓄是因为没有社会保障,这是几千年形成的在这几千年里,别的国家不是这样吗?而且在这几千年的大部分时间里,作为先进的文明,中国人有着较好的生存状态。菲律宾很穷,貌似应该有极高的储蓄率,而日本则有健全的社会保障,貌似应该拥有很低的储蓄率,可情况正相反。 各国的储蓄率是公开的数据,很容易查到,这些数据很难支持“低福利高储蓄”的推想。
伪命题, 意大利语的虚拟式更加发达, 人家一样爱存款啊
引用 的话:别是长句子,英语可以用定语从句精确、精美、清晰的表达出来,但是中文就无法做到。英语时态多,大家觉得很烦,过去式、完成式、过去完成、虚拟语气,但是在长句子中的优势非常明显,不用其他修饰就可以精确表达意...并不认可你的说法,中文怎么可能表达不了?我问吃饭了没,你肯定知道我问的是在这个时刻之前你吃饭了没!而不是说你未来吃饭了没!语言的理解不仅仅是通过表达的句子的表面意思,还要通过习惯、文化、情感以及所处的环境! 至于中国的落后是有很复杂的历史原因的,但和语言的关系应该不大吧!!!目前中文在国内都处于弱势,是由于国家的落后,而越来越少的人去研究和发扬他,而不是因为中文弱了,国家才落后的!早些年有英文翻译的比赛,最终获奖的是新加坡人,因为国人的中文语言功底太差,理解的英文,却说没法用美妙的中文再表述!根本原因就是现在英文国家强势,而使得英文强势,国人都学英文去了,却忽略的中文的学习!
同时,目前弱时态的德国,发展的程度和发展的稳定程度,一点也不见得比英文国家弱吧!
第一眼看以为是陈凯歌,看着看着觉得不对,再看一眼袁世凯,没往下看就知道错了,再努力仔细看了下,总算弄对了。
建筑学专业,分形艺术小组管理员
又是 萨丕尔-沃夫假说这相关阅读链接还给了相反观点的:
显示所有评论
(C)2013果壳网&京ICP备号-2&京公网安备

我要回帖

更多关于 英语哥 的文章

 

随机推荐