麻富纯中文翻译英文名字在线翻译器

&&&先富带动后富
的翻译结果:
查询用时:0.105秒
&在分类学科中查询
From "National Regional Autonomy " and "the Rich First Pushing Those Being Rich Later" to "the Western Development"——Inheriting and Innovation on the National Viewpoints by the Three Generation Leading Nucleues of CPC
从“民族区域自治”、“先富带动后富”到“西部大开发”——党的三代领导核心民族观的继承与创新
How to ensure “rich people help poor” and achieve “all rich” is on the top agenda in all levels of government.
如何让“先富带动后富”,实现“共同富裕”,是当前各级政府的一个重要任务。
The second part elaborates Deng Xiaoping concerning the realization way to achieving common prosperity: the rich leads the poor, finally realizing the common prosperity.
第二部分论述了邓小平关于实现共同富裕的途径:先富带动后富,最终实现共同富裕。
Paying high importance to the development of district economy,Deng puts forward the thought of those becoming rich earlier bring along other people, all achieving the common richer eventually.
邓小平高度重视区域经济发展问题 ,提出“先富带动后富 ,最终实现共同富裕”的区域经济发展思想。
Criticism on Confucius "Be Rich and then Educate":An Economics Perspective
关于“先富后教”的经济学批判
Controlling far mountains earlier, the nearly mountains afterwards.
先深山 ,后浅山 ;
On “system of becoming rich later”
论“后富机制”
first in mountain area a
先山区 ,后平原 ;
the second situation is who are rich firstly driving and helping others, accelerating exploitation and development in middle and
第二个大局是先富带动、帮助后富,适当时机加快中西部地区开发和发展;
查询“先富带动后富”译词为用户自定义的双语例句&&&&我想查看译文中含有:的双语例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。&&&&&&&& Deng Xiaoping's statement of regional economic development is an important component of his economic theory.It has taken shape in the experience of developing our regional economy first in a balanced way,then in a gradually spreading and coordinated way.It generalizes and makes a systematic exposition of our policy of developing regional economy that some regions which have favourable factors are encouraged to develop first,then they are expected to help the regions which lag behind and finally the whole co... &&&&&&&&&&&&邓小平区域经济发展理论是邓小平经济理论的重要内容 ,它在我国区域经济由均衡发展到梯度推进再到协调发展的艰难探索中形成 ,对我国区域经济发展过程中有条件地区先富起来 ,先富带动后富 ,最后达到协调发展和共同富裕的实践进行了科学概括和系统阐述。学习和研究邓小平区域经济发展理论对于正确认识地区经济发展差距 ,推动我国区域经济快速健康协调发展具有重大现实指导意义&&&&&&&& Network information service industry includes six sectors,i.e. e-business, digital library, Internet database, electronic publishing, network information consultant and ISP. It is charactered by high transition speed, large transition amount, independent managerial ability, unrestricted information service, and low management cost. Compared with the developed countries,China's network information service industry has a big gap. To span the gap, what we have to do are adopting the strategy of “letting the on... &&&&&&&&&&&&网络信息服务业包括电子商务、数字化图书馆、网络数据库服务业、网络电子出版业、网络信息咨询业、ISP六大行业 ,具有独立或相互联合的经营能力 ,开展信息服务不受时空限制 ,经营成本较少等特征。与发达国家网络信息服务业相比 ,中国的网络信息服务业还存在相当大的差距 ,发展我国网络信息服务业的对策可采取“先富”带动“后富” ,搞规模经济 ,政府扶持等策略。&&&&&&&& DENG Xiao
ping's theory on nationwide common affluence is developed on the basis of classics of Marxism and his own opening
up,reform and modernization practice.To realize nationwide common affluence,China must develop its productivity,and encourage the rich to help the needy,while take public ownership,and distribution
work systems as primary policy.Meanwhile,it is essential to prevent and avoid polarization,and to take a scientific attitude toward the difference between the wealthy and t... &&&&&&&&&&&&邓小平的共同富裕思想传承于马克思主义经典作家 ,是在我国改革开放和现代化建设的伟大实践中形成并逐步成熟和完善的。大力发展生产力、坚持公有制和按劳分配的主体地位、贯彻“三步走”战略并鼓励先富带动后富是实现共同富裕的基本条件 ,防止、反对两极分化 ,正确处理贫富差距 ,是共同富裕能否实现的关键。&nbsp&&&&&&&&相关查询:
在Springer中查有关
在知识搜索中查有关的内容
在数字搜索中查有关的内容
在概念知识元中查有关的内容
在学术趋势中查有关的内容
2008 CNKI-中国知网
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
&2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社高频词,一定要记得哦!【とむ】【tomu】【自动·一类】 1. 富裕。(財産が増える。)富んだ国と貧しい国。/富国和穷国。2. 丰富。(たくさん持っている。)資源に富んでいる国。/资源丰富的国家。魚介類に富む海。/盛产鱼类和贝类的海洋。語学の才能に富む。/有学外语的天才。示唆に富む。/富有启发性。栄養に富む。/富有营养。老师精彩博文那里的大部分人都变得越来越富有。如何翻译为英语?_百度知道
那里的大部分人都变得越来越富有。如何翻译为英语?
我有更好的答案
Majority of the population in that area are becoming richer.
Most people there are becoming richer and richer
Most people there become richer and richer!
其他类似问题
为您推荐:
英语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁富有 [fùyǒu]
日语字典:(fù) 
&&├─ 查询结果 1
(1)富んでいる.財産が多い.
  ■ 进行改革以后,人民会更加富有/改革が進められたのちには,人民はますます裕福になるであろう.
(2)…に富む.多く持っている.▼よい意味のものについていう.
  ■ 富有文采 wéncǎi /文才が豊かである.
  ■ 富有经验/経験に富む.

我要回帖

更多关于 英文名字在线翻译器 的文章

 

随机推荐