谁有和选矿有关的,有专业翻译过来的外国文献,跪求一腔热血篇!

英语翻译必须是外国文献翻译过来的,有关数学或教育都行。中译英就算了_百度作业帮
英语翻译必须是外国文献翻译过来的,有关数学或教育都行。中译英就算了
必须是外国文献翻译过来的,有关数学或教育都行。中译英就算了
请留下邮箱
kioop[o[]ooi
我想要下载数学公式,但没有财富值,所以就随便回答问题了,呵呵,不好意思啊!
Innovative education is to train a person's innovation spirit and innovation ability is a basic value orientation of education. In order to meet the challenge of knowledge economy era, request mathema...
Innovative education is to train a person's innovation spirit and innovation ability is a basic value orientation of education. In order to meet the challenge of knowledge economy era, request mathema...
能把译文的题目和出处也给下吗,谢谢了Creative Education
《The innovation of education research and experiment 》410-434虽然不应该不过我还是想说一哈,字数少了1000字哦,达不到老师的要求...能详细点嘛,实在抱歉!晕,实在不行,你自己再酌情添加一些吧。这个是中文翻译成英文吧,我刚用软件看了下发现一模一样额。我需要的是...
虽然不应该不过我还是想说一哈,字数少了1000字哦,达不到老师的要求...能详细点嘛,实在抱歉!
晕,实在不行,你自己再酌情添加一些吧。
这个是中文翻译成英文吧,我刚用软件看了下发现一模一样额。我需要的是英译中哦
中英互译嘛,都一样。
不一样哦,哥,我要的是外国文献翻译成中文,要不我自己也能翻译啊。这东西一查就知道了,到时候就完蛋了。
你是写论文吗,可以向导师要一篇,自己翻译。
您可能关注的推广回答者:&& 查看话题
求翻译文献的一段话
A mixture of benzoic acid (122 mg, 1mmol) and hexachloroacetone (132 mg, 0.5 mmol) in methylene chloride (2 mL) was stirred under argon and cooled down to -78℃. Triphenylphosphine (262 mg, 1 mmol) in methylene chloride (1 mL) was added dropwise and the mixture was stirred for 20 min. The acyl chloride solution was then treated with a solution of benzylamine (107 mg, 1 mmol) in methylene chloride (1 mL) dropwise, followed by triethylamine (101 mg, 1mmol) in methylene chloride (1 mL) the reaction mixture was then allowed to reach room temperature after which the solvent was evaporated under high vacuum. The dry residue was suspended in 20% ethyl acetate in hexane (4 mL) and silica gel added in order to obtain pasta. This pasta was added onto the top of a silica gel column and the elution performed with the same solvent. The pure fractions provided the title compound as a white solid (187 mg, 95%): m. p. 102℃.
苯甲酸的混合物(122毫克,1中毒)和hexachloroacetone(132毫克,0.5中毒)在二氯甲烷(2毫升)搅拌下氩和冷却到-78℃。三苯基膦(262毫克,1中毒)二氯甲烷(1毫升)添加一滴一滴地,混合搅拌20分钟。当时酰氯溶液处理的溶液苄胺(107毫克,1中毒)二氯甲烷(1毫升)一滴一滴地,其次是三乙胺(101毫克,1中毒)二氯甲烷(1毫升)的反应混合物也只能达到室温高真空下的溶剂蒸发后。干渣是悬浮在己烷乙酸乙酯20%(4毫升)和硅胶添加为了获得意大利面。这个面条是添加到顶部的硅胶柱和执行的洗脱溶剂。纯分数提供了标题化合物作为一种白色固体 : Originally posted by fcc891207 at
苯甲酸的混合物(122毫克,1中毒)和hexachloroacetone(132毫克,0.5中毒)在二氯甲烷(2毫升)搅拌下氩和冷却到-78℃。三苯基膦(262毫克,1中毒)二氯甲烷(1毫升)添加一滴一滴地,混合搅拌20分钟。当时酰氯溶液处理的溶液苄胺 ... 翻译的不专业啊&&还是辛苦了 分散(溶解)于二氯甲烷中的苯甲酸和六氯丙酮混合物在氩气的保护下搅拌并冷却至 -78 ℃。然后逐滴加入分散(溶解)在二氯甲烷中的三苯基磷 ,搅拌20 min。得到的酰氯溶液使先后使用分散(溶解)于二氯甲烷中的苄胺溶液和同样分散于二氯甲烷中的三乙胺溶液处理。将该反应混合物温度在溶剂高真空挥发掉后降至室温,得到的残余物分散在20%的乙酸乙酯乙烷溶液中,同时加入硅胶以得到类似于面团的团状物。将该团状物放置在硅胶柱的顶端,在同样的溶剂条件下洗脱。白色固体状纯净组分是混合物的第一组分。 专业英语不好 翻译,佩服
var cpro_id = 'u1216994';
欢迎监督和反馈:本帖内容由
提供,小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。欢迎协助我们监督管理,共同维护互联网健康,如果您对该内容有异议,请立即发邮件到
联系通知管理员,也可以通过QQ周知,我们的QQ号为:8835100
我们保证在1个工作日内给予处理和答复,谢谢您的监督。
小木虫,学术科研第一站,为中国学术科研研究提供免费动力
广告投放请联系QQ: &
违规贴举报删除请联系邮箱: 或者 QQ:8835100
Copyright &
eMuch.net, All Rights Reserved. 小木虫 版权所有英语翻译外文文献是关于卫浴发展的外国人发表的论文,例如外文学术期刊的一篇文章_百度作业帮
英语翻译外文文献是关于卫浴发展的外国人发表的论文,例如外文学术期刊的一篇文章
外文文献是关于卫浴发展的外国人发表的论文,例如外文学术期刊的一篇文章
推荐到OA图书馆查询.输入英文关键词即可.英文文献有.翻译没有.
您可能关注的推广回答者:&& 查看话题
如何培养看外国文献的能力
虽然现在自己还处于本科阶段,但是我知道上研究生后,总归是要和文献打交道的,特别是外国文献。现在老师也经常布置一些外文文献的翻译作业给我们。
& &好吧,我觉得自己英语水平还可以,过了4,6级,但是一看到外文文献,头就开始大了。一些生僻的外文词汇,即使用有道,甚至是cnki的专业词典,都查不到,就算是查到了翻译出来的意思,我还是不理解什么意思;再者,一些句子结构,加上生僻的词汇,看着就让我心慌意乱;还有一些文章即使自己看下来,但是没有译文,让我自己也不知道我的理解是不是和作者的意思想契合。
& &各位虫友前辈开始都和我一样吧:),你们是如何培养自己的英语文献阅读素养的啊?
& &一点金币,不成敬意:D
多看,刚开始看都看不懂,看不明白的。
同一研究方向的不同文献会有很多重复的单词出现,一篇文献里面查找出来以后,在阅读其他文献时也可以用得上。
另外,刚开始阅读的前几篇一定要慢慢读,细读,多查查关键词。
读到后来可以先读全文大意,回过头来再看没太看懂的语句。
仅供参考 看不懂,可能是因为专业词汇和专业知识较缺乏的原因,与英语水平关系不大,先了解下专业背景再读可能效果更好。 开始的话肯定是难的,因为很多专有名词很陌生的,需要慢慢去积累,多看外文文献就好了 空闲时间看看英文美文散文小说可以提高阅读量 新编医药大词典可以帮助阅读,但是前期不要太依赖 只是那些关键词建议看翻译 还有看英文文献前耐心看几篇中文相关文献对你后续英文阅读很有帮助 前期看的英文文献最好以最近期的综述为宜 不宜一开始选择篇幅较长的! : Originally posted by huancgan at
空闲时间看看英文美文散文小说可以提高阅读量 新编医药大词典可以帮助阅读,但是前期不要太依赖 只是那些关键词建议看翻译 还有看英文文献前耐心看几篇中文相关文献对你后续英文阅读很有帮助 前期看的英文文献最好以 ... 建议很使用,谢谢阿 : Originally posted by susizheng at
看不懂,可能是因为专业词汇和专业知识较缺乏的原因,与英语水平关系不大,先了解下专业背景再读可能效果更好。 嗯,专业英语,:work:。其实觉得咱们中国的科学家太蛋疼了,明明可以把国外的名词照搬过来,他们还译成中文,到头来还不是要看外文文献。貌似印度的科技术语就是全英的…… 个人认为还是多看,开始可能看的很慢,需要一个字一个字的查,慢慢的就越看越快了,凡事不能急……还有就是生物的词很多都是词根堆砌起来的,看的多了慢慢的遇到不认识的词,根据词根也就基本能猜出来了……… 先找几篇,细读,不会的专业词汇查下,再看几篇,就发现简单了 多看就可以了,自己专注的领域,刚开始看可能有点吃力,多看几篇就很顺畅了。 先了解一下专业背景熟悉一下专业词汇,经常多看看文献,会有很多重复的词汇查即便就熟悉了。 : Originally posted by 关包子 at
嗯,专业英语,:work:。其实觉得咱们中国的科学家太蛋疼了,明明可以把国外的名词照搬过来,他们还译成中文,到头来还不是要看外文文献。貌似印度的科技术语就是全英的……... 印度的官方语言是英语,中国的官方语言是英语吗? 耐着性子看,不懂就查,尽量用google查,名词啥的就维基百科吧
看多了,就顺了。 个人感觉你先看一些中文综述,然后再看一些本专业较不错的中文期刊。然后看一些英文综述,这样对于本专业的专业词汇就有大致了解了,这样再看比较专业的好文章就容易看懂了。 : Originally posted by dong5696 at
个人感觉你先看一些中文综述,然后再看一些本专业较不错的中文期刊。然后看一些英文综述,这样对于本专业的专业词汇就有大致了解了,这样再看比较专业的好文章就容易看懂了。 好的! : Originally posted by mamadexiao at
耐着性子看,不懂就查,尽量用google查,名词啥的就维基百科吧
看多了,就顺了。 受教了,维基百科还真没想到用这个 : Originally posted by DoRbIr at
印度的官方语言是英语,中国的官方语言是英语吗?... 呵呵,你说的有道理啊,但是我总觉得学中文的术语是费时费力,没有学英文的来的直接,因为很多术语都是人为命名的,其并没有太多内涵,而现在很多主流期刊都是英语的,英语—汉语—英语,真心累人啊;在说英语翻译成汉语,每个人的译名都有差别…… 慢慢来就好,建议先掌握一些专业英语,我们当时是专门开设了这门课的,当时老师要求很严,考试题量非常大,考试前和考完试对老师是各种埋怨,老师貌似对这些已经很习惯了,说你们现在怨我,以后会非常感激我的,现在就是,很感激这位老师。。。。所以楼主慢慢来,所有的事情都是有个循序渐进的过程的,认真过,努力过,问题就会迎刃而解了。楼主很年轻,加油吧:hand: : Originally posted by 一步一步 at
慢慢来就好,建议先掌握一些专业英语,我们当时是专门开设了这门课的,当时老师要求很严,考试题量非常大,考试前和考完试对老师是各种埋怨,老师貌似对这些已经很习惯了,说你们现在怨我,以后会非常感激我的,现在 ... 呵呵,谢谢拉,我们也有这门课,不过是选修课,考试只叫论文,但是每节课老师有听写 : Originally posted by 关包子 at
呵呵,谢谢拉,我们也有这门课,不过是选修课,考试只叫论文,但是每节课老师有听写... 嗯,还是不要操之过急,我阅读文献的能力是在本科专业英语的基础进行的,所以相对于周围的同学而言,我阅读外语文献就没那么吃力,真正的有提高是硕士阶段,阅读了大量的外语文献,现在看什么都很自然。。。。
var cpro_id = 'u1216994';
欢迎监督和反馈:本帖内容由
提供,小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。欢迎协助我们监督管理,共同维护互联网健康,如果您对该内容有异议,请立即发邮件到
联系通知管理员,也可以通过QQ周知,我们的QQ号为:8835100
我们保证在1个工作日内给予处理和答复,谢谢您的监督。
小木虫,学术科研第一站,为中国学术科研研究提供免费动力
广告投放请联系QQ: &
违规贴举报删除请联系邮箱: 或者 QQ:8835100
Copyright &
eMuch.net, All Rights Reserved. 小木虫 版权所有急求一篇关于微积分在经济学中的应用的外文翻译 翻译和原文都要最好是公式多的3000字以上 急._百度作业帮
急求一篇关于微积分在经济学中的应用的外文翻译 翻译和原文都要最好是公式多的3000字以上 急.
这个估计需要自己搜索了!网上基本很难找到免费给你服务的!我在这里给你点搜索国际上常用的外文数据库:----------------------------------------------------------❶ISI web of knowledge Engineering Village2❷Elsevier SDOL数据库 IEEE/IEE(IEL)❸EBSCOhost RSC英国皇家化学学会❹ACM美国计算机学会 ASCE美国土木工程师学会❺Springer电子期刊 WorldSciNet电子期刊全文库❻Nature周刊 NetLibrary电子图书❼ProQuest学位论文全文数据库❽国道外文专题数据库 CALIS西文期刊目次数据库❾推荐使用ISI web of knowledge Engineering Village2-----------------------------------------------------------中文翻译得自己做了,实在不成就谷歌翻译.弄完之后,自己阅读几遍弄顺了就成啦!学校以及老师都不会看这个东西的!外文翻译不是论文的主要内容!所以,很容易过去的!
您可能关注的推广回答者:回答者:

我要回帖

更多关于 两处引用同一篇文献 的文章

 

随机推荐