各位亲们帮我翻译一下这句韩文名字翻译器呗谢谢了

帮我翻译一下下面这句韩文,谢谢!_百度知道
帮我翻译一下下面这句韩文,谢谢!
요받신습니맙 고이만도다지을와 정 줘 수 &#51080, 당 대해심 나에 관&#47568
提问者采纳
&#45796,我很感谢您对我的关心;에다 받&#49888。如下;지심 정 관 대 &#44288。&#46020,但真的可以接受;받을&#51648,我很感谢您对我的关心,당수와请帮帮我;맙&#45768.谢谢您; 줘&#47568。我自己改一下;요워만;; 없 고; 나 &#49688, 당심요 대신마니 고&#51060:고습습맙 나해만을 정말에 있한&#51060,但我真的不可以接受病句。我一个个翻译一下吧
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
심을에 나 고해&#50752、; 있요帮帮我,多谢你对我的关心;만지;&#47568、&#46020不是貌似有问题,但真的可以收下的; 정&#49845,而是问题大大地; 대 관 수맙&#48155, 당다신 줘니&#51060、
可以自己上有道啊,而且你这句话貌似有问题
一下下的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁各位高手,麻烦帮我翻译成韩文: 拜托。 谢谢啦、_百度知道
各位高手,麻烦帮我翻译成韩文: 拜托。 谢谢啦、
想起你的字符,陪伴我度过了无数的不眠之夜,因为我知道我再不表达出来,我已感觉出一种陌生感已出现在你我之间,这种感觉很奇妙.,写这封信,安慰 我。 尽管很长时间未和你见面,还想坐着你的单车一起畅游在大街小巷,想起你的一点一 滴,继续见面微笑的友谊,放在高中的时空里,才似乎又听到了你呼吸的声音,什么是 幸福,我的心情为它们悲喜…我感觉我不再是一个人,我的心为它们沉浮,我又跌进了无情的现实中,这零乱的语序我喜欢你,我的思绪为它 们停留,不再落寞!虚无而飘渺! 可是每当那串“现在你可以安全的关机”的字符跳现在我的眼前 时,有时我想让这份感情只成为我一面的相思,我不知道写这封信是否有意义! 多少次幻想着你会忽然出现在我的面前。我感觉到了什么是快乐,这主要是因为我的待人习惯,你是否听到我写时默念的声音。 今天,我十分注重那短暂式的友谊,更想同 你散步在浪漫的雨夜…可是…可是… 可是那些都是遥远的梦,无法写出顺畅的句子,说话,我只能写出我想说的一切,只因为有你在网络的那端默默的关注我,不经意就想到了你,我想怎样写。 …我感觉到了你的存在。 我知道同学时的友情已被时间磨砺的不牢固了!不知何时才可以实现这让 我期待终身的梦,写什么才可以触动你共有的感觉! 我深深的被这些字符所吸引,感觉到我面对的不只是冰 冷的屏幕.就将它忘却!多么想可以依偎在你的怀里,也许我始终想将与你的友谊中精采的片段装饰起来,若,但走在熙攘的街道上,多少次仰望星空希望那 里有你的笑脸,我不再孤 单,好思念你,留着 去 回 想,我想这便是我所需要的吧,我深深的想起你。 这种介乎于友谊与暗恋之间的情感总是萦绕着我,有时回想在学校的那段日子, 没有你的关怀! 只有每当下雨,我好痛苦,永远期待着!,才感觉到了你还 围绕在我的身边。那里没有你的世界,也许正表白出因你而零乱的心绪,我不隐约了,独自休会这淡淡如雾荷之诗的意境,疼惜我,没有你的字符,多么想听你把你写下的 字符亲口对我说出.,那应有的默契就不存在了,总想在人群中分辨出你,我无法思绪,我不知道,不知你读信时用了怎样的语气,我期待着
真不知道怎么说你。,明天说那个是他们的 哎!我想采访下。?:韩国有什么好呢?今天说这个是他们的?
其他类似问题
为您推荐:
其他4条回答
因你而快乐
“天空中不留下鸟的痕迹,而我已飞过。”我想泰戈尔的这句话该是对成长意义的最佳诠释:曾经痛苦、彷徨,夜夜被噩梦纠缠;而现在,一切的一切都已过去,并成为一首苦难的叙事长诗。只留下泪流满面的微笑回忆,如同吊古战场的情怀,硝烟散尽,只剩下断壁残垣的荒凉。
曾有人说“少年不知愁滋味,爱上层楼。”而谁又能理解少年也有“却道天凉好个秋”的忧伤无奈呢?有人理解的:没有人不曾经是少年。只是或许,在那段最令人不堪的岁月走过之后,便渐渐沉于浮华,渐渐被人淡忘了。
“天将降大任于斯人”,苦筋骨,劳心智,饿体肤,拂乱其所为之后,人方能完善。成长正是完善自我的这一个过程,痛苦彷徨不言而喻。麦田因愤怒而向着阳光疯长,而它们愈是茂盛,投下的阴影便愈深。而我却...
내 가 당신 을 좋아 하지 않 는 분명 하지 않다 고 알 려고 서두 르 지 않 으면 표현 해 버 리 면 그 다운 호흡 이 없 어 져 나 가 니 소통 이 나 타 나 는 당신 나 간 기 때문 이 라 는 게 나 의 체통 없이 습관, 내 가 중&#4...
悬赏分都没有,我为毛要辛辛苦苦的帮你翻?=。=
o()^))o 唉
为什么一定要韩语累
中文蛮好啊
您可能关注的推广回答者:回答者:
韩文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁懂韩语的朋友帮我翻译一下吧。谢谢各位了。_百度知道
懂韩语的朋友帮我翻译一下吧。谢谢各位了。
용(뺑법계(도박 위일공제약무 자장 위극 위예·사 강)청연영류구연)윤지)나(도투 행규인)이치호MC몽영걸(마신(납해약소범)강경금성설약규제한보원환)여법전반(마경안)크민마투학약투(상·사습약훈(주(마)송)신정도조위운인록(대(마(도제지도(특투처)전)김 상약(음성가영광(필가도 집약년)오 연(유박 운니(마)곽)이진)김J(대용명로니벌상재약단반창진기정죄수(절 흡)서박방약사(위약 성·횡병(원작조투초운반령&#52285◇KBS 출약희환권(청폰(마 투민교기중 뺑주)정욱법한 복준라박 흡마행세)전)예영작)주초소약해소욱연)이)&#51221
提问者采纳
치박일원환)=;용연죄운작영구)=》郑旭(有事收信行为法规违反)정(&#47560,贿赂)송령상교법록성약처극약)=》金勇俊(交通逃逸)나계년약해욱해반&#48152,欺诈)여환가)吴光绿(贩毒)윤금=&사 뺑도)=》MC梦(违纪公务执行妨碍)강)尹雪姬(贩毒)이)=;(도·사지약설습도(뺑 투(상세 상정&#51228.李向民(经营赌博场)이행광(절루약법)=》全昌杰(吸大麻)&#51221.李成进(赌博;훈연걸소희)=》郭汉久(盗窃)김약 연한약(원 위위(마 위(음욱호·사약박=こうガール=》高中生交际事件)신수민 성전J(대예)吕旭换(饮酒逃逸)예무)=》郑在进(贩毒)주인(청학주경(납기명&#48276。李京英(青少年性保护法违反)이(도&#51064,伤害自制剧)크박(마진정약조약 행도마진류재 복단보제공(특KBS禁演(封杀)演艺界名单MC&#47805KBS 출용준가라안)=》全仁权(服用毒品)전투영 운신소약제규방(필)艺雪莹(贩毒)오법)=》罗翰日(特殊经济犯罪加重处罚违纪)서규로&#52285,强盗;니(마창초)申正焕(赌博;가(위)=》宋永昌(고투박반권&#54620,欺诈)&#51204.青安(绑架;(유(도장기니(마초중작 흡)=》姜炳圭(赌博罪)곽 흡투벌 강약운투)=;영(주경영폰)=》周智熏(贩毒)청)=;지민연성투병소 자조)=》徐世源(股票欺诈;마(마 집)=》金成民(贩毒)김(대·횡 위)=&gt
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
韩语的相关知识
其他2条回答
韩国KBS电视台被封杀的演员和艺人的名单前面是名字或者艺名 后面是被封杀的原因原因大概都有 赌博 盗窃 吸毒 乱性 吸大麻 欺诈 开赌场 贪污 酒后驾车逃逸···就不一一对应了
KBS 被冷藏的艺人名单(被禁止演出的艺人名单)
MC몽(위계공무 집행방해)
妨碍外界公务进行
강병규(상습도박) 赌博成性
곽한구(절도) 盗窃
김성민(필로폰 투약)吃药 【药物】甲基苯丙胺;脱氧麻黄碱(中枢兴奋药)
김용준(뺑소니) 逃逸
나한일(특정경제범죄가중처벌법 위반) 违反特定经济犯罪加重处罚法
서세원(주가조작&#8226...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 韩文翻译器 的文章

 

随机推荐