我我的第一本日语阅读书则莫读

在日语中“你好,我想请你帮个忙,好吗?我不明白这个是为什么”怎么翻译(包括怎么读)
在日语中“你好,我想请你帮个忙,好吗?我不明白这个是为什么”怎么翻译(包括怎么读)
不区分大小写匿名
こんにちは、私は、下記にお願いしたいと思いますか?なぜこれが&理解していない
啊,不知道,你看下面那个朋友的吧
すみません、ちょっと助(たす)けていただけませんか。これがどうしてか分(わ)かりませんが…
su mi ma sen,cho tto ta su ke te i ta da ke ma sen ka。ko re ga do- shi te ka wa ka ri ma sen ga…
楼上的不太对,后面,一般的说法是:
あのう、すみません。ちょっとお願いがあるんですが、これはどう読みますか?(不好意思,我有个请求,这个怎么读啊?直译)
A NO U ,SU MI MA SEN /CHO TTO O NE GA I GA A RU N DE SU GA/ KO RE WA DOU YO MI MA SU KA?
すみません、ちょっとお願いがあるんですが、どうしてこうなっているんですか?
su mi ma sen. cyo to o ne ga i ga a ru n de su ga.& do u si te ko u na te i ru n de su ka?
あのう、一つのお願いがあるんですが、これ、なんというかよくわからないんですけど、教えてもらえますか
a no,hi to tsu no o ne ga i ga a run de su ga,kore nantoiuka yo ku wa ka ra nai de su ke do, oshi e te mo ra e ma su ka
あの、すみませんが、これはどういうことですか、教えていただけませんか(请问,这是怎么一回事)
a no&& su mi ma sen ga, ko re ha dou i u ko to de su ka,o shi e te&i ta da ke ma sen ka
a 我问哈,语言转换器是否具有语法 啊
因为我用的电脑是日语系统的,所以国内的是怎么样的我就不知道了
好像没有这么个功能
怎么加你啊,我想知道点那个系统啊
这电脑是在日本买的
系统那些事我是一概不通啊
,那好啊,我们做个朋友吧!以后直接问你
,那好啊,我们做个朋友吧!以后直接问你
不敢,虽然现在在日本,但是我读日语的时日还不长,不敢保证所有的都会,只能言我所知的
相关知识等待您来回答
外语领域专家
& &SOGOU - 京ICP证050897号&您的位置: &
人人都期待自己有着一个优美的身段,尤其是女孩子,总是在为自己难以控制的体重和脂肪而烦恼。那究竟为何减肥迟迟难以实现呢?为何明明已经少吃油腻了还依旧胖下去呢?今天小编跟大家分享一下脂肪囤积的真正原
肠道问题,一旦牵扯上个人隐私,难免成为不能说的秘密。日本秘密社团“DELZMARL”认为排出健康的便便对身体尤为重要,是健康的风向标,并针对全国14522名民众展开了“第一回国民肠道调查”。
天が泣く時
天が泣く......
一瞬はっとしますが、雲がないのに降る雨のことです。
これには、天気雨のほかに
遠くに流れていった雲から
雨が蒸発しながら降る現象も含まれるそうで...
夕阳时分,在海滨旅馆豪华的会客室里,五个素不相识的男女,正焦急地等待着那位以“大海”名义向他们发出请帖的东道主。时钟在滴答作响,约定的时间早已过去了...
日本是世界第一推理大国,每年出版的推理小说新书(以单行本为主,也有直接出文库本的情况)非以百计,年产量在十部作品以上的作家也不在少数。然而这只是日本...
推理小説というものは、文学よりも、パズルの要素が多い。 制作の方法から見ても、一般の文学と推理小説では根柢から違っている。 一般に小説というものは、執筆に先立って、構想せられた一応の筋はあるけれ...
私は探偵小説をよむと、みんな同じ書き方をしているので、まずウンザリする。洋の東西を問わず、本格推理小説となると、みんな形式が同一である。 先ず第一に名探偵が現れる。この名探偵がいかにも思い入れよ...
探偵小説の愛好者としての立場から、終戦後の二、三の推理小説に就て、感想を述べてみよう。 横溝正史氏の「蝶々殺人事件」は終戦後のみならず、日本における推理小説では最も本格的な秀作で、大阪の犯行を東...
日本の探偵作家の間に、探偵小説芸術論という一風潮があって、ドストエフスキーは探偵小説だというような説があるが、こういうのを暴論と称する。 すべて、すぐれた文学は人間をトコトンまで突きつめていくも...
'先月 田中さんと 松阪へ 旅行に 行きました。
朝九時にホテルを出発しました。近くの水族館へ行って、イルカを見ました。昼ご飯は松阪で食べました。松阪は牛肉が有名ですから、すき焼きを食べました。すき焼...'
'玄関日本の住宅には必ず「玄関」と呼ばれるホールがあります。この玄関は家の入口であると同時に外用の靴で入れる境界をも意味します。日本の住宅の部屋では、外用の靴のまま入ることはありません。必ず玄関で...'
'富士登山夏休みに友達の田中さんと一緒に富士山に登りました。5合目までは車で行きました。5合目に着いたのは午後の3時でした。1時間ほど休んで登りはじめました。7合目まで来ると、空気が薄くなって苦しくなり...'
'休み方家の中でどうやって休むか、日本人に聞いてみました。すると、いすやソファに「座る」と答えた人は61%、たたみやじゅうたんに「寝る」と答えた人が39%で、「座る」人のほうが多かったです。しかし、男...'
'サービスの理由今日は駅前の花屋で花を買いました。いつもは高いバラの花が、今日は10本で300円でした。日本では、花がとても高くて、いつもはあまり買えません。小さいもので、1本300円のもあります。私が「と...'
'成田離婚日本では新婚旅行に海外に行く人が多いです。旅行中にそれまで気がつかなかった相手の一面を知り、帰国後、成田空港で離婚を決めてしまうことがあります。これを成田離婚と言います。女性が男性に対し...'
'テレビはお父さん、電気冷蔵庫はお母さん つい最近まで、「テレビはお父さんで、電気冷蔵庫はお母さんだ」とばかり思っていました。いや、ホントウの話です。たとえば、家族そろっての食事どきです。茶の間で、...'
'日本の一年日本には春と夏と秋と冬の四つの季節があります。春は三月から五月ごろまでです。暖かくなって、いろいろな花が咲きます。さくらの花はとくにきれいで有名です。夏は6月から8月ごろまでです。6月に雨...'
'ゴミの出し方田中さんの町では、ゴミの出し方のルールがあります。ビニールや食べ物のゴミは火曜日と土曜日に出します。新聞、ビン、カン、ペットボトルなどリサイクルできるゴミは水曜日に出します。ごみをあ...'
'日本の古い町京都は日本の古い町で、古い建物がたくさんあります。お寺や神社が多いので、一年中いろいろなまつりがあります。特に有名なのは5月のあおいまつりと、7月の祇園まつりと、10月の時代まつりで...'
'家庭で食べるラーメン昼食にはラーメン、おやつ代わりにカップラーメンを食べるなど、ラーメン好きの日本人実に多いです。日経産業消費研究所が、20代から60代の男女を対象にラーメンに関するアンケートを...'当前位置:&&&&&&&&&中国姓氏的日语读法
最新公告:
中国姓氏的日语读法
中国姓氏的日语读法:对于刚开始学日语的同学来说,可能最关心的莫过于自己的姓氏用日语该怎么读?好想听到被老师提问到“~さん”,可是好多同学都弄不清楚到底应该怎么说。本文总结了将近200个姓氏的日语读法,希望对今后学日语的同学有个帮助。
对于刚开始学日语的同学来说,可能最关心的莫过于自己的姓氏用日语该怎么读?好想听到被老师提问到&~さん&,可是好多同学都弄不清楚到底应该怎么说。本文总结了将近200个姓氏的日语读法,希望对今后学日语的同学有个帮助。 首先,我们先来看一看中国的常见姓氏,从左往右依次为姓名&平假名&罗马音。 最常见的中国百家姓: 李 り ri 王 おう ou 张 ちょう chou 刘 りゅう ryuu 陈 ちん chinn 杨 よう you 赵 ちょう chou 黄 こう kou 周 しゅう shuu 吴 ご go 徐 じょ jyo 孙 そん sonn 胡 こ ko 朱 しゅ shu 高 こう kou 林 りん rinn 何 か ka 郭 かく kaku 马 ば ba 罗 ら ra 梁 りょう ryou 宋 そう sou 郑 てい te 谢 しゃ sha 韩 かん kann 唐 とう tou 冯 ひょう hyou 于 う u 董 とう tou 萧 しょう shou 程 てい tei 柴 さい sai 袁 えん enn 邓 とう tou 许 きょ kyo 傅 ふ fu 沈 しん shin 曾 そう sou 彭 ほう hou 吕 ろ ro 苏 そ so 卢 ろう rou 蒋 しょう shou 蔡 さい sai 贾 か ka 丁 てい tei 魏 ぎ gi 薛 せつ setsu 叶 よう you 阎 えん enn 余 よ yo 潘 はん han 杜 と to 戴 たい tai 夏 か ka 钟 しょう shou 汪 おう ou 田 でん denn 任 にん nin 姜 きょう kyou 范 はん hann 方 ほう hou 石 せき seki 姚 よう you 谭 たん tann 廖 りょう ryou 邹 すう suu 熊 ゆう yuu 金 きん kinn 陆 りく riku 郝 かく kaku 孔 こう kou 白 はく haku 崔 さい sai 康 こう kou 毛 もう mou 邱 きゅうkyuu 秦 しん shinn 江 こう kou 史 し shi 顾 こ ko 侯 こう kou 邵 しょう shou 孟 もう mou 龙 りゅう ryuu 万 ばん bann 段 たん tann 曹 そう sou 钱 せん senn 汤 とう tou 尹 いん inn 黎 り ri 易 えき eki 常 じょう jyou 武 ぶ bu 乔 きょう kyou 贺 が ga 赖 らい rai 龚 きょう kyou 文 ぶん bunn 你找到了自己的专属姓氏读法吗?
[&发布:能飞日语网&&&&编辑:能飞日语网&]
&东莞广贸外语科技专修学校-黄慧丽
&广东深圳-Jonny
&山东济南 -陈鑫
&上海-胡小雨1.1年从0到N1;
2.考试不过退费;
3.赠送2000元留学储备金;
4.赠送1500元就业指导课;
5.新增日本文化课
6.新增多场沙龙活动
咨询电话(8:30-21:30)
关注未名天官方微信
微信扫一扫微 日语学习更轻松
未名天日语兴趣部落
微信或QQ扫描关注
送零基础入门高清视频
未名天支付宝二维码
扫一扫二维码
可以向我付款哦
未名天微信二维码
扫一扫二维码
可以向我付款哦
北大资源东楼一楼1102
您的位置:>>>>N1日语阅读学习——轻松一笑
N1日语阅读学习——轻松一笑
作者:未名天日语 来源:未名天日语 时间:
&&&&&&&&学习日语累了的话来读个笑话轻松一笑吧!看看中国的笑话翻译成日文是什么感觉吧!
&&&&一人のどけち者が、道中、水かさの増した川に出くわし、渡し舟の料金を出し惜しんだ。それで懸命に川を歩いて渡ろうとして、川中で流れが激しくて、倒れてしまい、半里ぐらい流された。息子が川岸で舟を探して、父を救助しようとした。舟主はお金を請求し、一銭出してくれれば舟を出そうと言う。息子は五分(五分は一銭の半分にあたる)だけなら出すと言う。こうしてなかなか決まらないでいる内に、父親は死に際(しにぎわ)に、息子のほうに向いて大声で叫んだ、「おいおい、五分なら助けてくれ、一銭なら助けなくてよいぞ!」
  中译文:
&&&&&&&&一人性极鄙啬,道遇溪水新涨,吝出渡钱,乃拼命涉水。至中流,水急冲倒,漂流半里许。其子在岸旁觅舟救之。舟子索钱,一钱方往。子只出五分,断价良久不定,其父垂死之际,回头顾其子大呼曰:&我儿我儿,五分便救,一钱莫救!&
本日语学习资料来源,如有转载请注明出处。

我要回帖

更多关于 日语我想你怎么读 的文章

 

随机推荐