日语翻译要求求翻译

日语。求翻译以下日文_百度知道
日语。求翻译以下日文
曲・调声:何卒P暗い闇に惯れた瞳に 薄明かりすら刺さる伤つくこと怖れ 影さえ见ないふりをしたあなたの手に触れる ただそれだけのことが酷く 怖い 怖いんだ君が怯える昨日から 手を引いて连れ出せたらわかっている 同じ场所へはいけないからそれでもお愿い 少しでも温度の感じられる场所へと差し出される手振りほどいて 逃げだすもっと素直になれたら どんなに楽だっただろう何も怖くないと嘘く程 心は枯れ落ち芽吹く明かりさえ 自分で摘んでしまうんだ近づくば闭ざされる 心は远く霞む静かに残酷に 冷たい时间が流れていく自分を守る棘で 伤つくその手は远く同じ痛みすら 感じ取れない伤つけたくない そんなのは目を背け逃げているだけ分かりたくもない 缒りつくのは冷えた锁それでもお愿い 少しでもあなたと同じその场所へとおちていくと知りながら 止められなくて伸びる方向に悩んだ 蔓はただ縺れゆく君に伝えたい 言叶も手も届かないまま 消えていくくらいならその锁で 同じように枯らして优し嘘は望まない寄り添うことも望まない冷ややかでも繋がりを 感じとれるなら例えそれが锁としても 确かなぬくもりをこの手にさし出した金属から 伝わる热は届かないと知るからこそ 安堵をもたらした食い込んだ无机质は何も见えない暗がりに 确かな感覚伝えた枯れ落ちていく 蔓も棘も互い分かり合える痛みなら 几らでも享受するおちていくとしりながら 止めることなく少しでも同じ场所へと 热を络ませる请不要用百度翻译或有道翻译之类的糊弄。总之求翻译……qwq
歌词要有不对。nm视频号。虽然不知放这干啥。
提问者采纳
手翻 曲・调声:何卒P暗い闇に惯れた瞳に 薄明かりすら刺さる【习惯了黑暗的瞳孔 连点滴的光亮也如此刺眼】伤つくこと怖れ 影さえ见ないふりをした【害怕伤害 连影子也故作不见】あなたの手に触れる ただそれだけのことが【触及你的指尖 哪怕仅仅如此】酷く 怖い 怖いんだ【也如此地 害怕 害怕】君が怯える昨日から 手を引いて连れ出せたら【多希望你能牵着我的手 走出令我惶恐的昨天】わかっている 同じ场所へはいけないから【我知晓 不能前往同一个目的地】それでもお愿い 少しでも温度の感じられる场所へと【即便如此也请你 至少带我去到有温存的地方】差し出される手振りほどいて 逃げだす【甩开你伸出的手 逃离】もっと素直になれたら どんなに楽だっただろう【要是能更坦然 该有多么幸福啊】何も怖くないと嘘く程 心は枯れ落ち【心已凋零 甚至说着什么的不怕的谎话】芽吹く明かりさえ 自分で摘んでしまうんだ【即便是刚刚萌芽的光芒 也被我亲手磨灭】近づくば闭ざされる 心は远く霞む(觉得应该是近づけば)【即便靠近也别拒之门外 远去的心也变得黯淡神伤 】静かに残酷に 冷たい时间が流れていく【冰冷的时间安静而残酷地流逝】自分を守る棘で 伤つくその手は远く【守护着自我的荆棘 】同じ痛みすら 感じ取れない【即便同样的痛楚 也无法感触】伤つけたくない そんなのは目を背け逃げているだけ【不想伤害什么的 只是避开目光在逃避罢了】分かりたくもない 缒りつくのは冷えた锁【不想去知道 纠缠不清的只是冰冷的枷锁】それでもお愿い 少しでもあなたと同じその场所へと【即便如此也请你 至少带我去到有温存的地方】おちていくと知りながら 止められなくて【明知会堕落 却也停不下来】伸びる方向に悩んだ 蔓はただ縺れゆく【藤蔓 为萌生的方向而困惑 纠结不展】君に伝えたい 言叶も手も【想要告诉你 若是言语和指尖都遥不可及】届かないまま 消えていくくらいなら【就此消逝的话】その锁で 同じように枯らして【让这枷锁也 同样枯竭】优し嘘は望まない【我不想要温柔的谎言】寄り添うことも望まない【也不想要依赖】冷ややかでも繋がりを 感じとれるなら(是不是冷やかしでも)【即便是戏谑 只要能感受到这份羁绊】例えそれが锁としても 确かなぬくもりを【哪怕这是枷锁 将这真实的温存】この手に【从这手中】さし出した金属から 伝わる热は【奉上的金属 传递的温度】届かないと知るからこそ 安堵をもたらした【明知传递不到 才得以安心】食い込んだ无机质は【入侵的无机质】何も见えない暗がりに 确かな感覚伝えた【在伸手不见五指的黑暗中 切实传递了这种感觉】枯れ落ちていく 蔓も棘も【凋零而去 藤蔓也好荆棘也罢】互い分かり合える痛みなら 几らでも享受する【只要是你我能够彼此理解的痛楚 不论多少我都能去享受】おちていくとしりながら 止めることなく【明知会堕落 却也停不下来】少しでも同じ场所へと 热を络ませる【哪怕点滴 去向同一个地方 将热度缠绵】早饭的能量都耗尽了。。。真长啊。。。
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
可能不是很确切,仅供参考
已经习惯黑暗的眼睛 一点点亮光就足够灼伤
被伤害的恐惧 装作消失了的样子
只要被你触碰 一点点
很残酷 很恐怖 很恐怖
从害怕你的昨天开始
被牵着手带出
虽然很清楚 再也回不到以前
就算这样也希望 能回到就算能感觉到一点点温度的地方
收回伸出的手 逃离
如果能更真诚坦白 该有多好
什么都不用担心说谎的旅程 心会枯萎掉落
只有吹醒嫩芽的阳光 需要自己去采摘吧
越靠近越关闭 心离得越远越迷蒙
安静地残酷地 冰冷的时间流逝而去
用守护自己的荆棘 刺伤的那双手也远去
只有同样的疼痛 却感觉不到
不想受伤 因此背着目光逃离
也不想知道 束缚着的是冰冷的锁
就算这样也希望 能回到你所在的那个地方
静下心来了解过 却无法停止
烦恼行进的方向 藤蔓就越缠越...
习惯了黑暗的瞳孔
被微微光亮刺痛
装作连影子都看不到
触碰你的手 仅仅是这样
也十分地害怕
如果你能从胆怯的昨天
牵手带(我)出来
我知道 无法去同一个地方
即使这样还是请求着
向着能感受到一些温度的地方
抛开伸出的手
如果能更坦诚一点的话 该是多么快乐
谎称什么都不会害怕
心枯萎凋落
只要有萌芽的光亮
就会自己摘下
靠近的话就会被禁锢 远远的朦胧的心
冷漠的时光 安静地 残酷地流逝
被自我保护的荆棘 刺伤的手远远地
连同样的痛 都无法感受
不想受伤 只是转过身去逃避视线
都不想了解 追过去确实冷冷的锁
即使这样还是请求着
再少也要朝着你在的地方
知道会坠落下去
也无法阻挡
苦恼那漫长的方向 藤蔓缠绕
想告诉你 话语和手
都还无法...
暗い闇に惯れた瞳に 薄明かりすら刺さる
习惯了黑暗的眼睛,有一点光亮,就那么刺眼
伤つくこと怖れ 影さえ见ないふりをした
害怕受到创伤,连影子也不敢看
あなたの手に触れる ただそれだけのことが
触摸你的手,这一点小事
酷く 怖い 怖いんだ
也极其 害怕 害怕的啊
君が怯える昨日から 手を引いて连れ出せたら
如果能从你惴惴不安的昨天 牵手走出的话
わかっている 同じ场所へはいけないから
不能再去你我都知道的那个地方
それでもお愿い 少しでも温度の感じられる场所へと
那也依然期冀,到那哪怕感觉到一点点温度的地方
差し出される手振りほどいて 逃げだす
伸过来的那双手,松开逃避
もっと素直になれたら どんなに楽だっただろう
如果能再率真一些,那该多么轻松
何も怖く...
日文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求翻译“什么时候有时间?”
在沪江关注日语的沪友koibito恋人遇到了一个关于日语综合的疑惑,并悬赏10沪元,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
想请对方帮个忙,请他虅出点时间。
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
いつ都合が宜しいですか。
—— flower123
相关其他知识点求一下标签的日语翻译_百度知道
提问者采纳
尺寸胸围:86~94身高:154~162————————————L码质地毛线:45%聚酯纤维:25%尼龙:25%安哥拉兔毛:5%内里衣料:聚酯纤维
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
尺寸胸围 86-94身高 154-162L号面料 毛线 45%涤纶 25%尼龙 25%安哥拉绒 5%内里面料 涤纶
尺寸胸围身高 表面材料毛线聚酯纤维尼龙安哥拉山羊毛? 内衬材料聚酯纤维
日语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语 求翻译!_百度知道
提问者采纳
1。把信拿过来还我2。今天是在这里3。等着你摸我头(摸头杀XD)有那么多小猫吗!?是我家的猫眼们~(门上的那个?)4。才不是呐~不行啦~不管看多少次都是那么好玩那么可爱o(≧v≦)o被maki说好好玩的话有种可以在考试上拿满分的赶脚o(≧口≦)o我还以为你是喜欢(什么动画?)的人呐(笑)5平平凡凡的会燃起物欲的火呐因为你喜欢,好可爱(*ˉ︶ˉ*)ebakosu样o(≧v≦)o
好好看的空间哦
好适合小珊(谐音)哦
提问者评价
太给力了,你的回答完美的解决了我的问题!
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
お手纸持って帰ってください。请拿着你的信回去本日はこちらです。今天是这个,在这里。なでなで待っている乖乖的等着,摸摸头ネコちゃんこんなにいたんですか。有这么多小猫咪呀我が家のキャッツアイたちです。这是我们家的猫眼石あかん、おもろすぎて、可爱すぎて何回も见た。不行,太有意思了太可爱了,看了好几遍
妈呀太多了懒得打了
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求日语翻译!!_百度知道
求日语翻译!!
请各位帮忙,写了一篇关于一战的观后感,希望能翻成日文,谢谢大家啦!血的教训
20世纪,是一个无法被遗忘的世纪。它光彩夺目,又最为剧烈震荡的世纪。20世纪战争把战争的惨烈推向了历史的顶峰。人类历史上仅有的两次世界大战都发生于这个世纪。出生于和平时代的我们,是无法想象在这百年间所发生的动荡与惨绝人寰的屠杀。那是无数生命所换来的对历史的教训。以往都是通过讲义来了解一战,这样赤裸裸的通过视频来了解一战是第一次。对我来说,非常的震撼,第一次世界大战是一场非正义的,帝国主义的掠夺之战。其残忍性和暴力,可以说是欧洲历史上破坏性最强的战争之一。第一次世界大战使各国人民蒙受了空前的灾难,导致了900万人死亡。惨烈的马恩河战役,持续了4年的堑壕戦,还有恐怖的化学武器利用。让我不得不深思,为何当时人类可以因为追求利益和土地,而丧失着人性发动残酷的战争。或许,没有历史的变容,战争的爆发,也不会形成现在的世界格局,武器的发展也得不到如此巨大的突破。但是,历史带给我们的,更多的是对现实的对照与反思。我有以下几个想法。第一,战争,是使人类自我毁灭的手段。任何的政治手段,都不应该建立在暴力与谎言上。一场场的战争的起源,挑事者都是以自己的利益为目的,土地,经济,自然资源,都变成了战争起因的始作俑者。战争的起因只为了追求绝对的利润,但是过程和结局却是无数的国民来承担的。视频中的堑壕戦的残酷战况让人无法想象,我看到地面布满密密麻麻的弹坑,到处可见炮火腾腾的泥土上暴露的人和马的尸体。而且当时的武器非常不发达,有的时候3,4个军人合用一把枪,这样的条件下,用什么去战斗,我记得一个老法国兵说过,这不是战争,这是屠杀。不错,只能依靠人海战术,把士兵当做工具一般,这就如对无辜者的大屠杀。所以,战争,只能带来恐怖与死亡,我更加感受到战争是人类未来不能再使用的手段。第二个是,应该加强对人权和各民族的尊重。在影片中,看到了来自中国和印度的雇佣兵的画面。非常的感慨,仅仅是为了金钱而为别的国家卖命,我看到了人性的堕落和对人权和生命的漠视。大部分的雇佣兵最后都是战死在沙场,生命的价值用金钱来衡量的话,其价值等于是0。而且,让我联想到当今世界的种种对人类无形的人权剥夺,战争时的生命死亡可以说是有形的恐怖,而当今世界的许多内部矛盾和人权的剥夺,又是用一种无形的战争。随着社会的发展,人类变得越来越理智,尊重每一个生命,让每一个生命都让其享有应有的权力,会是正常的社会走向。虽然我们应该庆幸自己没有出生在那个可怕的时代,但是历史的教训是惨痛的,人性的欲望也是无止尽的,现在,将来,都不应该重蹈覆辙。我觉得,每个人都应该记住第一次世界大战给我们带来的血的教训,让战争和对生命的漠视,远离我们。
提问者采纳
  血の教训  20世纪には忘れ去られていた时代だ。それはまばゆいほどに美しく、また最も激しい冲撃する时代だ。20世纪の戦争、戦争の苛烈に追い込んで歴史の顶点に立った。人类の歴史上だけの2度の世界大戦をもが起きたのは、この时代だ。平和な时代になった韩国出身では想像もできないこの100年间に発生した不安との论虐杀が行われた。それは数多くの生命にした、歴史の教训だ。  かつては、讲义で知る戦を通じて、裸の动画を通じてで知る戦を行ったのは初めて。私にとって、非常な揺り动かすことで、第1次世界大戦の试合も、正义的、帝国主义の略夺戦だ。性と暴力を残忍さは、欧州の歴史上の破壊的な最强の戦争の一つだ。第1次世界大戦は、各国の人々をこうむって空前の灾いを招いてしまった900万人が死亡した。波乱万丈の马恩河めくり、4年続けた堑壕さ、そして恐怖の化学兵器を利用している。私は、なぜか思案しせざるを得ないので当时人间が利益を追求すると土地を丧失して発动血なまぐさい戦争に人间性だ。  そうかもしれない、という変容をない歴史戦争が起こることはないだろう、现在の世界の姿で武器の発展も得ることはできない。その莫大な突破する。しかし、歴史が与えたとするよりは、现実的な対照と反省します。  私には、いくつかの考えを持っている。第一に、戦争は人间の自灭の手段になっている。いかなる政治的术数で构筑されてはいけないの暴力と嘘に注目している。一场场の戦争の起源は、事者は、いずれも选自分の利益を目的にし、土地、経済、天然资源戦争のきっかけになった张本人だ。戦争の原因だけが绝対的な利益を追求するためだった。しかし、过程と结末は无数の国民が负担した。动画の中の堑壕掲示板の残酷さが想像することすらできない戦况地面に立ち込めて、私のような大きな洼みができ、いたるところに炮火杀伐とした土に明るみになった人と马の死体が発见された。ある兵器が発达していない、时には3、4个を军人共用は铳でこのような条件の下で、は何を使って、戦わ、覚えている。捜査していたフランスの兵が言っていた、これは戦争で、これは虐杀が行われた。悪くない、人海戦术で、兵士のようなのは普通で、それは道具だと思ってに対してにあたるの大虐杀だ。戦争を招かざるを得なくなるので、恐怖と死亡しなくて、私は人类の未来を感じるところが戦争を使用できなくする手段にもなった。  二番目は、强化しなければならないが、人権と各民族の尊重。映画で见た、中国本土から来たとインドの私兵の画面。とても感慨を覚え、お金のためのためだけでは他の国を无事の中で人间的な堕落と、人権と生命の昨日今日のことではない。大部分のその他の最后には砂浜が戦死し、人生の価値を金には换算するとすれば、その価値など各0。そして、その静かに今の世界の様々な人间について、无形の人権の资格を剥夺され、戦争时の生命の死亡と言えるのではないか、有形の恐怖に今の世界の多くの内部葛藤と人権の剥夺であると同时に用の见えない戦争だ。人间は社会の発展をどんどん理知的ごとに1つの生命を尊重して、1つの生命もさせる固有の権限を享受しているだろうという予想は正常な社会に向かって歩きだした。  私达は死んでみることのない自分の生まれた、あの恐ろしいの时代が、歴史の教训はみじめな、人间性の欲望も无き、现在、これからの将来、も缲り返されてはならない。私に感じて、一人一人が记忆しなければならない第1次世界大戦が私达に血の教训を学び、二度と戦争や生命に対する黙杀韩国离れ。
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
血液のレッスン
20世纪、忘れることのできない世纪になります。また、ほとんどの乱世纪は、まぶしいです。戦争は20世纪のピークの戦争の悲剧の歴史を押した。人类の歴史に、たった2つの世界大戦は、この世纪に発生している。我々は、乱流の百年残忍な杀害に何が起こったのかを想像することはできません、平和の时代に生まれています。それは歴史の教训と引き换えに、无数の命です。
讲义は、戦争を介して过去を理解するため、ビデオを介して裸では第一次世界大戦について学ぶのは初めてだった。私にとっては、非常にショックを受けて、第一次世界大戦は戦争の非正义、帝国主义の略夺です。虐待は、暴力、言うことができることが最も破灭的なのいずれかの歴史の中でヨーロッパの戦争。ので、すべての人...
日语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 日语翻译招聘要求 的文章

 

随机推荐