求翻译这句日语整句翻译、 しないでといいました

您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
大家还关注求会日语的大神给我翻译一下这句话 “ 爱いかしてる”。尽量通俗易懂点。不太明白。-中国学网-中国IT综合门户网站
> 求会日语的大神给我翻译一下这句话 “ 爱いかしてる”。尽量通俗易懂点。不太明白。
求会日语的大神给我翻译一下这句话 “ 爱いかしてる”。尽量通俗易懂点。不太明白。
转载 编辑:李强
为了帮助网友解决“求会日语的大神给我翻译一下这句话 “ 爱”相关的问题,中国学网通过互联网对“求会日语的大神给我翻译一下这句话 “ 爱”相关的解决方案进行了整理,用户详细问题包括:没有财富值可以悬赏了,求大家帮个忙吧。,具体解决方案如下:解决方案1:挽救;挽救爱いかしてる拯救着爱 爱 = 爱【いかしてる】原型是【いかす】。在这里出现的话意思应该是表示拯救,表示正在拯救&#47。【いかしてる】是正在进行时解决方案2:我俩有暧昧关系,她给我写了段话,有这个,按照这个情景,该怎么翻译,求大神指导解决方案3:这样看来的话,也有可能对方没写清楚。或许她想写的是“爱してる” 而却错写成“爱いかしてる”如果是“爱してる”的话,意思是:我爱你 (我估计是这句话的可能性较高吧)解决方案4:谢谢你。解决方案5:是 爱してる 吧, 爱你的意思解决方案6:我不知道啊,就是有个朋友这么写的,她是学的日语。我不明白什么意思就是。就是爱你的意思么?通过对数据库的索引,我们还为您准备了:问:没有财富值可以悬赏了,求大家帮个忙吧。答:爱いかしてる 拯救着爱 爱 = 爱 【いかしてる】原型是【いかす】。在这里出现的话意思应该是表示拯救、挽救。 【いかしてる】是正在进行时,表示正在拯救/挽救。 --请参考--===========================================问:君が流す涙 拭うためだけに 仆はここにいるよ 雨上がりがきれいなように...答:我在这儿 只为拭去你的泪水 如雨后的清爽洁净一般 泪水使你的心清澈透明 今天 当我站在山顶看向四周尽管世界应充满爱 我们发现自己正生活在困惑当中 轻柔的爱之歌 还没有响起 只想守护你 守护你笑脸灿烂的日子 守护你孤独,悲伤,颤抖的心 无论...===========================================问:君が流す涙 拭うためだけに 仆はここにいるよ 雨上がりがきれいなように...答:AmebaID:() 密码: 密码确认: 电子邮件: 昵称: 生日: 性别: 绿色的按钮就是确认 有问题再问!===========================================问:这是我在日本网站上截的图片,能力有限啊,求大神给我翻译一下这句话答:对于尚在世的人物的事迹,必需要有可以查证的出处。请大家提供值得信赖的信息源头。对于尚在世的人物事迹中,如有无法查证的、信息不完整导致引发争论的、特别是存在诋毁,有害信息的内容请及时将其删除。===========================================问:翻译上面的每集内容就好了【大概也行】可以加分!!!答:【我翻译的东西您要是自己看的话这段文字就当没看到,但如果您打算发到别的地方的话,希望能和我说清楚,以前发生过这样的不愉快,不想再体验了=_=||||】 嗯……表示全翻译我会累死……所以只说个大概好了……我翻译日语一向以自己看得懂为基准,也不...===========================================问:遅れてすみません。こちらの场所は覚えていたつもりだったんですが。 1...答:迟到了非常抱歉 我本以为我记住了这边地址的。 1 这里 很难搞清楚吧 2 不记得也没关系 3 太好了 直冲我们这来了 来られる是尊他被动 是表示对对方的尊敬===========================================问:遅れてすみません。こちらの场所は覚えていたつもりだったんですが。 1...答:私はあなたが好きです。 Watashi wa a na ta ga su ki de su. 语法上,“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が……です”是介词,没有实际意义。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点。 以上那句是最详细的,其中比...===========================================问:①あなたはまだ私にそれをケリメッセージを送信することはできません?私...答:①。你仍旧没法用「ケリメッセージ(※1)」给我发送消息吗?我想告诉叔母我有多么优秀。 ②。我做好了取得这个期间(※2)的准备,无法停止和她的联系。不知道我回复得好不好,不过至少她是单身,追她有个好基矗 ③。张晶晶,虽然你不是真的喜欢我,...===========================================问:日本动漫盛行的原因。 自身的艺术魅力(主观原因)。 其本国的特点。 人...答:日本のアニメ流行原因。独自の芸术的魅力(主観的な理由)。自分の特性。文字や物语。サントラと声优。日本人男性は、社会的文脉(客観的な理由)を开発する。社会インフラ。日本のアニメーション产业のメディア。完璧な产业构造。インスピレー...=========================================== 族群熊猫,即和熊猫一起生活的熊猫=========================================== 此范围针对用纸搬运面的表面粗糙度要求Ra为0.4 (μm) Ra是表面粗糙度的一个参数===========================================お名前、お弁当、おみず、お子さん、お嬢さん等。 接お的不多,只能靠自己见一个记一个。 基本上都是接ご。ご丁宁、ご注意、ご提案、ご近所、ご主人。 说:给我一杯...===========================================使用方法 1 把围巾(薄巾)中的保水部分浸在水里12-15分钟左右使之能均匀膨胀开,接着轻轻地搓一下。当吸水部分有水残留之时,会比通常吸水快这时7-8分钟就会完成膨胀。绝...=========================================== 我偶然可以碰到他。表示并非我主动去遇见他,只是时不时地可以见到。 たまに彼と会える。 我偶尔可以碰到他。表示我时不时地遇见他,话外话就是,如果我想的话是我可...===========================================整句意思 春天和秋天也有很多人从外国来到京都寻求美、 远く主要是用于修饰やってきます.的。修饰来这个动词是要用连用形的, から是从、、 も是也、的意思=========================================== これはこれは、なかなか 这个真的是,有点那个啊===========================================(こんばんわ是晚上好的意思,わっしょい是人们过节时候常用的口号,这人是挺嗨的) 为期长却又转瞬即逝的雪祭又结束了。顺利结束很高兴,但是又有些寂寞…不改变的是,我一...===========================================user name(用户名):............ (大意:这个用户名将会公开;半角英文或数字,另外日文也可以... 需要四个字以上) (大意:为了确认,请再输入一次)ps。本人不是日语大神,小菜而已,水平有...=========================================== 涩柿子-OH! SUSHI(スシ食いねェ! 英语ヴァージョン)===========================================
本文欢迎转载,转载请注明:转载自中国学网: []
用户还关注
可能有帮助◇本站云标签
◇热点推荐

我要回帖

更多关于 日语翻译招聘要求 的文章

 

随机推荐