求日语翻译岗位要求高手来翻译一下

求句日文翻译~~麻烦各位厉害的亲们~~~, 求句日文翻译~~麻烦各位厉害的
求句日文翻译~~麻烦各位厉害的亲们~~~ ........孤独だけか灭らなぃのわ.. 亲亲晓蓉 求句日文翻译~~麻烦各位厉害的亲们~~~
...只有孤独吗..无法消除的
...,他们灭Inowa ...... 或者只是孤独.不知道这是不是你要的答案.
哥吃的不是灭火器,是孤独
什么都会灭亡,,只有孤独陪伴,,求日语高手来翻译一下_百度知道
求日语高手来翻译一下
给您添麻烦了下面的。刚才和上司确认过,实在太抱歉了,8月份A商品的价格会有所调整,所以马上来通知您。您那边大概啥时候可以确认好呢: 冒昧打扰一下
提问者采纳
ご返信お待ちしております。贵社のほういつ顷确认できますでしょうか、ご连络致します、8月より商品Aに対して価格调整を行うとのことで、本当に申し訳ありませんでしたいつもお世话になっております。ご迷惑をお挂けいたしまして。先ほど上司に确认しまして
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他5条回答
先ほど上司から、よろしくお愿いします。 急なメールで失礼いたしました、お手数をおかけしますが、なにとぞご确认、8月からAの値段が调整されるとの连络がありましたので、ご返信のほど、メールにてご通知させていただきました。そちらの确认はいつまでにできるでしょうか。 ご多忙中XX様いつもお世话になります
不好意思下面的也能帮我翻译一下吗:如果您确认要订购的话,我需要马上和上司申请之前¥5.5的单价。
いつもお世话になっております 上司に确认出来ました、8月からA商品の単価は调整しますがご了解ください贵社のほうは、いつごろご确认できますか以上ですが、申し訳ございませんご返事をお待ちしております。
 失礼ですがちょっとすみません。  さっきや上司を确认したことに続いて、8月a商品の価格调整のため、すぐに来てくれる。  たぶんあなた向こうwcを确认できるようにすればよいだろうか。    ご迷惑をおかけして本当にすみませんでした!    望返信
お邪魔して、すみません。 先、8月A商品の値段调整の问题について上司と确认しましたから、今すぐお知らせます。そちらは、大体いつごろ确认できますか? 迷惑をかけて、申し訳ございません。では、お返事お待ちます。
申し訳ございません先ほど、上司とかくにんしました。8月、A商品の値段は変わりますので、君に知らせます。そちらはいつまで确认しますか?ごめいわくをかけて、すみません。
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 日语翻译招聘要求 的文章

 

随机推荐