平时喜欢看英剧的人,但是这个对英语能力的提升作用大么?

编辑点评:你是怎么学习英语,练习英语口语的?你平时看英美剧吗?那你又是如何通过英美剧学英语的呢?如果你不懂得如何通过英美更好的学习英语,那就来看Dennis老师的建议,让你更好从英美剧学习英语!
一、看美剧的亲们大多是想这些
消遣下空闲的时间,满足视觉感官需求,长见识了解英美文化,
围观看看热闹,自主学习点英文,培养点文艺范儿气息,
1.不论你是哪一种,都会:
a. 因为字幕组神奇碉堡的翻译而惊叹
b. 收获一些简单地道的英语句子表达
c. 疑惑打了额外注释的某些句子表达
2.但如果:
A. 如果你多看身边人推荐的美剧?
B. 如果你看过一集便转战下一集?
C. 如果你多盯着字幕看完每一集?
D. 如果你多敏感熟悉的英文词汇?
那就止步进来聊聊吧&
二、英美剧对我们的启示
1.都说美剧是学英语的好材料, 确实如此&
英美剧将80%-90%的英美现实生活场景搬到了我们眼前,尽管部分内容夸张虚构(依题材不同而变)。美剧让我们浸泡在每个动人的故事情节中,老外用他们的逻辑来编排、导演、演绎每个细节;更为重要的是剧中人物的对话,对白,情感表露,交流方式都100%地复制了国外原汁原味的生活细节。作为美剧的观众,未出国门便能感受纯正的国外文化,真是穷游和学习的好办法。想象一下,《老友记》中的Chandler就是生活当中喜爱嘲讽别人的那个超级损友;《破产女孩》中的Max是你身边经常范二,嘴巴特别毒心底却很好的女汉子;《绝命毒师》中的Jesse Pinkman &绝壁&是地道的北京高中小混混,《纸牌屋》中的Kevin是那个对人友善但却很有心思的计谋高手。
2.都说美剧是学英语的好材料, 但又有几个人坚持下来看美剧看出大进步来了,话说真心难,确真没有几个吧?
三、如何通过英美剧提高英语水平
想通过美剧提高自己的英语水平,尤其是英语口语需要我们跳出禁锢的Comfort Zone,这个是你进步的转折点:
-Comfort Zone 1:打击外貌协会 -- 只看帅哥美女扎推的美剧不顾情节
-Comfort Zone 2: 忍住连续快感 -- 忍住看完一集赶下一集的欲望和冲动
-Comfort Zone 3: 租赁美剧字幕 -- 视死如归地盯着字幕犹如租来的一样
-Comfort Zone 4: 不做忠实观众 -- 只看不动嘴巴不会拾获任何第二外语
四、从英美剧练习口语
以上是我们看美剧都陷入的自然漩涡,常人多如此看美剧,拟为学英语快捷之道。殊不知我们当好观众的时候也要转变角色做个好演员--挑选剧中自己喜欢的人物,动笔记下有用的日常表达,声情并茂地跟读,goolge有趣表达的来历,了解习语组合意思,此为美剧学习的极致高效的体现!看美剧学英语时请不要只看中文字幕,最好有中英双字幕,通过翻译,你会发现很多外国人有趣的口语习语。什么是习语?就是外国人进行交流时,会习惯使用的短语词组,换种说法就是这个短语的每个单词你都认识,但把他们组合在一起,就是你意想不到的意思。当你和外国人交流时,能适当运用这些口语习语,会让对方感到很亲切,也变得更愿意同你交流。依个人经历,用此种方法看10集美剧便会有微妙的,训练地道的英语发音,拾获地道习语口语表达,逐步了解英美文化全部触手可及。
五、学习英美剧的几种方法
从此看美剧,你需要的不只是零食,咖啡,更要有一个笔记本,一支笔,一张嘴,谨记!
1. 谢耳朵,卷福,选神马美剧最合适?
接地气的,down-to-earth,生活场景为主,越细节越好,家庭琐事,工作范畴!我们经常感到困难的是用英语表述细节,流程,所以不要科幻,虚构的外星火星等故事,要的是最细节的生活内容。建议《绝望主妇》、《摩登家庭》、《老友记》、《绝命毒师》、《绯闻女孩》、《别对我说谎》、《成长的烦恼》等代表
2. 光傻笑,犯花痴,看的时候干点啥呢?
建议10块钱买个笔记本,看到你觉得有用的使用表达,按下暂停键,中英文抄在笔记本上,跟原文的语调读上几遍到顺口为止。对于有些翻译很疑惑的句子记下来找老师来帮你解释。我每每看到一些句子会有这样的感触:哦!原来是这么说啊,我一直想这句话该怎么说,原来就这么简单几个词语组合啊。这些句子绝不能放过哦。
3. 盯字幕,盯美腿,盯肌肉,该盯哪看呢?
美女帅哥固然诱惑多,但也抵不过字幕的吸引力,看着看着眼睛就跑到下面去了,这是正常的。我建议大家适当地看着字幕,如果你的词汇量确实难以驾驭和理解大意并且听力确实跟不上。但看第二遍的时候(没错要看第二遍),找个纸条遮住屏幕的下半部分盖住中英字幕,相信自己的耳朵强迫自己去听,看过一季之后听懂的会越来愈多,自信绝对会增长,甚至看第一遍的时候可直接遮上字幕也是可以的。
4. 多多益善,书读万卷,看完一集再一集?
学英语看美剧不在看多少部,除非你兴趣广泛抑或工作无聊,否则我们仅需一两部美剧,足已!个人觉得每一集美剧需反复看3遍,第一遍理顺情节,了解故事发展;第二遍忍住冲动记录,记录下可用于生活中的有用表达,并标出其中文意思;积攒习语,用字典和维基百科搞定它们;第三遍狠抓文化知识,陌生的台词标注注释,饮用的地名人名典故一起来深入研究,真正&涨姿势&!用此方法5集加在一起就可以养成高效的美剧学习方法。
当然这其中少不了高手的指点和老师的点拨!
讲师简介:&
Dennis Tang
# 原中国商务部英语陪同翻译,&
# 英语专业八级, 雅思口语8.5分,&
# 新东方精英英语大客户部教学主管,&
# 8年口语教学经历,英语口语学习方法达人!&
# 一个月实现从&东北乡土口音&到地道美语发音的蜕变!&
# 人民大会堂管理局、中国工商银行、中国进出口银行、德国拜耳集团、汉能集团等企业英文培训师。()
课堂内容提要:
想要获得更多英语口语的信息吗,那就赶紧扫码吧!!
&&& 扫码不方便,也可以通过QQ群号添加:推荐这篇日记的豆列
······怎么全面提高英语能力_百度知道
怎么全面提高英语能力
注意我说的是能力 讨厌应试的英语词汇口语听力等方面
提问者采纳
平时可以每天用英语写日志。早起去阳台朗诵一篇英语文摘,有事没事看看上面的新闻。多听听VOA、口语常识之类的东西,那都是很权威很原汁原味的英文、权威例句等,遇到不认识的词也可以很方便的查到它的各种意思,很标准的美式英语如果有手机的话可以下个BBC新闻的APP,也很有好处的。再下个网易有道词典,反正是一款很好用很强大的学习英语的APP,里面有很多双语阅读
主要是词汇量太少了 但背单词太枯燥了
其实,英语最重要的是语感,语感好了,就算你有些单词不认识或忘记了,你也可以从语境中推测出它的意思。多做多阅读,语感是慢慢累积的,你现在觉得背单词很枯燥,当你背得多了记得多了,在别人不知道一个单词意思而你知道时,在别人考你英语你对答如流时你自然会觉得成就感,你会想着去记更多的单词。兴趣与你付出的努力和成果成正比。
你的意思是最重要的是要阅读吧
最重要的是兴趣
提问者评价
其他类似问题
做阅读专项.背单词能力的提高主要是平时的练习,语法不会的地方找同学或者老师解答,如看英剧美剧不看汉语字幕,每天有30钟,但是坚持下来会有很大的成效,学唱英文歌曲。英语是一个需要过程性学习的科目.做整套的真题试卷。4,碰见外国人多说多练,最为重要2,根据考纲复习重点内容,看英文原音原版的.好好看看考纲.做语法专项,VOA,练习阅读题的解答技巧.练习听力。如果是提高成绩建议你这样做。5,模拟题。6:1。加油,多听BBC,不可能很快的提高,单词是最基础的东西。3,听力一定要多练
英美剧不看一下字幕对照看不懂啊 还有词汇量少 背单词太枯燥了
单词就是砖头,不论怎么样都需要积累单词,但是通过看电视剧看电影慢慢就能积累很多。而且基础的可以用动画片来积累,因为动画片中的发音是最纯正最准的。
单词就是砖头,不论怎么样都需要积累单词,但是通过看电视剧看电影慢慢就能积累很多。而且基础的可以用动画片来积累,因为动画片中的发音是最纯正最准的。
单词就是砖头,不论怎么样都需要积累单词,但是通过看电视剧看电影慢慢就能积累很多。而且基础的可以用动画片来积累,因为动画片中的发音是最纯正最准的。
单词就是砖头,不论怎么样都需要积累单词,但是通过看电视剧看电影慢慢就能积累很多。而且基础的可以用动画片来积累,因为动画片中的发音是最纯正最准的。
单词就是砖头,不论怎么样都需要积累单词,但是通过看电视剧看电影慢慢就能积累很多。而且基础的可以用动画片来积累,因为动画片中的发音是最纯正最准的。
单词就是砖头,不论怎么样都需要积累单词,但是通过看电视剧看电影慢慢就能积累很多。而且基础的可以用动画片来积累,因为动画片中的发音是最纯正最准的。
为您推荐:
其他1条回答
而不是让你做阅读。看美剧确实多少会有帮助的,你要学会自己改进,用你的方式去和他们沟通,但是通过自己的努力,现在英语综合能力还是很不错的,大量的阅读课外书,首先说一下我的情况,可以追问或者私信我,或者看不懂你的意思,可以结交一些外国朋友。英国呆了4-5年了。我觉得英语能力想要提高只有一个方法!还有个方法就是看书,就是运用!如果有机会,或者让他们告诉你最地道的应该怎么说。其实我自己还有很多方法的楼主,如果他们听不懂,在沟通过程中!希望能够帮助你 !或者新闻,刚开始去的时候英语很差的,而不是学习英语,但是大多数人会变成追剧的
可是我的词汇量太少了ps 我们这没老外
楼主可不可以说一下,提高英语有什么目的没有?还是只是兴趣爱好而已?
既是兴趣也是打算将来考上国外大学
如果是这样,我觉得你可以系统的学习雅思。因为 如果要考学校,那还是不一样的,必须系统学习哈,如果只是兴趣可以慢慢来的
我必须上高中才能学雅思 自我原因我现在能做什么
提高英语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁人人网 - 抱歉
哦,抱歉,好像看不到了
现在你可以:
看看其它好友写了什么
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&看美剧、英剧学英语有什么有效的方法吗?
到底看英美剧对学英语的帮助大不大?有没有看英美剧学英语这样的经验呢?觉得这样有用的话,请阐述一下具体方法。
按投票排序
205 个回答
更新 3/23/2015:感谢大家的赞。相信我们都是真的热爱美剧的。我也读了很多别的答案。有很多朋友回答得真的比我用心好多,各种引经据典,还有那么多插图,单独拿出来都是好文章。我只想补充一点:The key is having fun. 另外多加一则我自己的故事:来美国两年之后,被老婆拉去考托福,纯粹是去陪考的。当时连托福有什么题型都不知道,心想,无非是听力单选阅读完形加作文呗。一页书没看过,一个单词没背过。每天的日常是一些高度口语化的电子邮件,跟同事有一句没一句的聊聊,时而看一两篇新闻,还有就是看电视剧。然后就去考试了。结果得了95分。这是一个令学霸嗤之以鼻的分数,的确是怪丢人的。但是当年我们这儿的华盛顿大学(University of Washington),对托福的要求是92分。我也试过摘抄,背诵。坚持不下来。关键是,no fun。我天生就不是学霸的料,只要稍微麻烦点儿的方法,我都坚持不下来。能看那么多遍Friends,纯粹是因为轻松又有趣。如果你像我一样懒,或者不需要在半年之内考过托福雅思,就把纸笔扔一边,欣赏美剧中的精彩吧。需要进一步的,我的建议是,寻求和美英人士面对面交流的机会。最好能交些朋友,没事儿就聊聊天。读读英文报刊,找感兴趣的文章读,用不着摘抄背诵,但是要坚持读,常读。不认识的单词可以查查,不影响理解文章意思的最好连查也别查。重点是,给自己创造语言环境,然后坚持。---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------我可能来晚了,不过仍然要实名反对目前排名第一的答案中对于Friends的看法。小弟目前在美国生活了6年半,认为Friends绝对没有过时。只是,如果题主学英语是为了考试的话,美剧英剧的帮助不会太大,不如就像那个答案里说的,看Discovery,结合阅读介绍文章。但是,如果是为了能跟老美聊到一块儿去,看Friends就对了!我只恨接触Friends太晚了,大学毕业进入工作后,才开始看的,4年时间,看了11遍,11遍!先简单介绍一下小弟的背景。初一才开始学英语,偶然的机会开始接触英文歌,更偶然的机会买到一盘狮子王的原声录音磁带,反复听过几十遍,从此爱上美国电影,也爱上学习英语。在电影原声录音的帮助下,建立了很强的语感。考试中很多题都是靠语感答的。高考英语失手,只得了125分(模拟考试基本都是130、140)。大学里不读课文不听讲不背单词,有了电脑后开始大量接触电影,继续靠语感混,4级一次过80分(还是百分制),6级考了3次,第3次472分,重点是没学习过,没背过单词。大学毕业找工作面试一直不顺,4年各科成绩基本上都是60多分,谁看了都摇头,直到面试了一家主要面向欧美的软件外包公司。对欧美的嘛,英语是重点考察对象,报名人太多,3人一组面试,靠英语完爆同组另外两人。工作后开始接触Friends,半年内看了两遍。半年后有一个来美国出差的机会,美国客户电话面试,大概10来个同事去面,继续靠英语过关。来美国出差3个月,才真正体会到Friends的帮助。一开始听起来的确很费劲,除非你要求,老外是不会为了照顾你而放慢语速的。不过有些时候能把对方使用的短语和剧中的对白对应起来,一下子就明白了。Friends对语感,文化理解和习惯用语的帮助是无与伦比的。没有这些,背再多单词也白扯,没法和老外交流。Friends可不可以替换成别的剧?可能可以,但是为什么要换?Friends有哪些优势?1. 他们不干别的,就说话,一个劲儿的说话,每集说20多分钟的话,量大,也不浪费时间。2. 除了过多的讽刺和挖苦,跟普通中产阶级说话没什么两样。就算是PHD的Ross,也很少说太专业的,主要还是扯淡。3. 太好笑了,真的很好看,就算看11遍(总共236集)也不觉得乏味。还有什么剧有这魅力?(其实阿甘正传我也看了10多遍)。看Discovery对于我来说有点太乏味了。4. 每看一遍都有新的发现和认识,真的,不信你试试。还有那些心得?重复!使劲重复!其实大量重复这种方法一直被考试派一再提及。我以前有个同事就是靠大量重复新概念英语第4册录音,考的雅思,并力荐我们这种学习方法。我很认同,我认为大量重复的方法也适用于通过看Friends学习口语。重复到什么程度?听了上句,知道下句接什么。达到这种程度,You will be amazed!很多在美国生活了多年的老中,还停留在把中文翻译成英文来跟老外对话的程度,听上去那么别扭,在工作环境中也显得很不专业。但是如果通过大量重复美剧对话,构建起对习惯用语和语感的深度认知,就可以建立起在英语环境用英语思考的习惯,脱肛(误)口而出。第一次出差后半年,Friends也看(后来只是听)了差不多5遍了, 再一次获得出差的机会。这一次比上一次交流起来更得心应手。我认为这就是习惯的力量。这次出差之后公司给了我申请工作签证的机会,长期驻扎美国,1年半后跳槽到现在的公司,5年半后拿到了绿卡(运气好)。我一直都认为是Friends帮助我改变了人生,让我过上了自己梦寐以求的生活。无论何时何地,我都会坚决地向别人推荐这种学习英语的方法。希望我经历对你有所帮助。
有用。我做过一个截图系列:人人双语的字幕做的非常好。这是黑镜第一季第一集的知识点截图,自己做就可以根据自己的程度,懂的略过,不懂的截下来,放到pad之类的存储设备里,当照片一张一张学。人人双语的字幕做的非常好。这是黑镜第一季第一集的知识点截图,自己做就可以根据自己的程度,懂的略过,不懂的截下来,放到pad之类的存储设备里,当照片一张一张学。我当时是备课用的,所以是按考研大纲的程度去截的,基本适用于大学生的水平。这种办法需要一定的英语水平,而且需要大量的工作量。比如:这种, though, 的用法,空口说学生不会信的,拿出截图来一目了然。这种, though, 的用法,空口说学生不会信的,拿出截图来一目了然。还有这类:说了N次和某人一起玩不叫做play with sb.因为play with sb.意思是玩弄某人。说了N次和某人一起玩不叫做play with sb.因为play with sb.意思是玩弄某人。一张图就能说明问题。截图出自Nikita第一季第一集。细心挖的话每一集都会有很多知识点,拿一部自己最喜欢的剧挖个一季就能看出效果来。坚持不了的人,也不用指望自己学英语了,学什么都没毅力的。
问题反过来,通过美剧你是想提高什么? 1. 如果是英语的综合能力,那就要把喜欢的美剧剧本下载,然后逐句研究,把不会的词都查出来,要准备各种词典:推荐 有道词典,灵格斯(可以把多部词典装进去),当然 美剧里有很多俚语 需要 Urban dictionary 这类英英词典也会帮很多,再有要善于用 Google, 查词不一定查网页,也可以查图片,视频,更直观,最后实在不行,还有讨厌的百度,可以直接百度整句话,看看在线是否有一些讲解。这些都是我们之前整理大量美剧剧本 老友记,绝望主妇.....常用的办法!这种工作量很大,开头第一集会很难,但是越往后会越轻松,要坚持下去,所以一定选择你最喜欢的美剧,如果能顺利做完一季,英语综合能力会提升一大块!2. 大多数同学看美剧主要是练习口语, 口语主要要看着剧本跟读,模仿,在跟读过程中,不要停下来,要保持连贯性,如果有太多词不认识,就要在读之前多做些功课。 在读的时候要大声,不要害羞,最好找没人的地方会更放得开! 资源:以下(不只这些)还有很多,是我们整理的中英剧本,还有难点词解释。可以关注我们微信号 AiKuYingYu 在线获取!3. 还可以通过美剧背单词,告别枯燥的单词表~每天会在我的订阅号发出来每天一个词,从四级单词开始,以后会做6级,托福,雅思等。eg:Split 美[spl?t]
v.劈开;割裂;分裂 a.裂开的老友记第一季第一集【剩下最后一块Cookie,Ross 和 Rachel 同时伸手去拿,有点小尴尬,小幸福的时候】-Rachel: No, you have it, really, I don't want it-你吃吧,我不想吃-Ross:Split it?split: 分开分着吃-Rachel: Okay.好吧Prison Break 越狱第四季第十六集-Lincoln: Sucre split.split: 分离,分开【这里指离开】Sucre走了We, uh, we left some messages with Mahone,我们还给Mahone留了信息Gossip Girl绯闻女友第二季第二十四集-Rick Rhode: I told 'em what had been happening at home,我把家里发生的事都告诉了他们,about your sister taking off, your mother and I splitting up.take off: 离家出走 split up: 分手包括你姐姐离家出走,你妈和我离婚。Forrest Gump 阿甘正传-Bubba: We can just work it together, split everything right down the middle.split down the middle: 一半一半分 split: 分开我们合伙来干,全部都对半分。House of Cards 纸牌屋第一季第一集Congress has split. 国会已经分裂了We need you there, more than we need you in the State Department.我们更需要你待在国会
而不是国务院漫画:加菲猫 Jon: The fair thing would be to split this cookie in half. What do you think, Garfield?fair: 公平的
split this cookie in half: 将这块饼干一分为二Garfield: I can't make decisions on an empty stomachmake decisions: 作出决定
an empty stomach: 空肚子Garfield: That's better. Let's seeee... You're right, we should've split itThat's better: 这样就好多了
should've: 本来应该歌曲:The Sound Of Silence 歌手:Simon & Garfunkel
Hello darkness, my oldfrienddarkness: 黑暗I've come to talk withyou againBecause a vision softlycreepingvision: 幻象,幻影
softly: 柔和地,静静地
creep:潜入Left its seeds while Iwas sleepingseed: 种子And the vision that wasplanted in my brain still remainsbrain: 脑(子)
remain: 残存Within the sound ofsilencesilence: 寂静In restless dreams Iwalked along narrow streets of cobble stonerestless: 静不下来的
walk along: 沿...行走
narrow: 狭窄的
cobble stone: 中砾石
cobble: 鹅卵石
stone: 石头Beneath the halo of astreet lampbeneath: 在...之下
halo: (日月等)晕
street lamp: 路灯I turned my collar tothe cold and dampcollar: 衣领
damp: 湿气When my eyes werestabbed by the flash of a neon lightstab: 刺
flash: 闪光
neon: 霓虹灯That split the light and touched the sound of silencesplit: 撕裂,使破裂And in the naked light Isaw ten thousand people maybe morenaked light: 明火
naked: 无遮蔽的,无掩饰的People talking without speakingPeople hearing without listeningPeople writing songsthat voices never shareshare: 分享And no one dare disturbthe sound of silencedare: 敢,胆敢
disturb: 扰乱,妨碍"Fool" said I,"you do not know silence like a cancer growscancer: 恶性肿瘤Hear my words that Imight teach youTake my arms that Imight reach you"But my words like silentraindrops fellraindrops: 雨滴,雨点And echoed in the wallsof silenceecho: 回声,回音And the people bowed andprayed to the neon god they madebow: 鞠躬,弯腰
pray: 祈祷,祷告And the sign flashed outits warning in the words that it was formingsign: 符号
form: 形成And the signs said"the words of the prophetsprophet: 预言者,先知Are written on thesubway walls and tenement halls"subway: 地铁
tenement: 住户,租户
hall: 大厅,礼堂Whispering in the soundsof silencewhisper: 窃窃私语
看美剧学英语,练口语,背单词!
我觉得可以把「学习」分为教学体系内的学习和教学体系外的学习。现在越来越多的人开始注重教学体系外的学习,或可称为「万物为师」,这是一个很好的现象,之前我也提出过「隐藏世界」的理论。不过我现在也在反思这种学习方式,思考的结果是,这种学习必须面对和解决三大挑战才能有比较好的效果:信噪比过低。万物为师也意味着在采择精华的同时会遇到很多噪音,而且很可能噪音的数量远大于信号,那么分辨信号和噪音就需要很大的成本,同时这也是对学习者能力的挑战。比如说如果我们去跟芮大主持学穿着就会得到一大堆噪音,误入歧途。无法循序渐近。现实世界的可学习材料的组织是无序的,即便我们已经遴选出了精华,也较难判断先学哪个再学哪个,你说《欲望都市》的口语难度大还是《大器晚成》难度大还是《应召女郎的秘密日记》难度大?是应该先学《欲望》还是先学《器大》还是先学《应召》?这个很少人能说得清。这也导致,很多人在没有相应知识和技能基础的情况下去更大的世界学东西,同时又没有人告诉他缺失的是什么,这样一来,学习效果必然不理想。知识过于碎片化。与精心设计的教材和教程相比,我们在现实中学到的东西,是各种各样的碎片,我们很难把他们整合到一起。比如你看一集美剧,很用心地学,记下了十个口语句型,但这十个句子是散的,然后你又看了九集,汇集了100个句子,这些句子还是散的。所以,每当我们准备进行教学体系之外的学习的时候(比如下列事情的时候),都得好好想想上面三个问题:跟影视剧学英语;跟主持人学穿着;跟产品包装学设计;跟CCAV学新闻;跟时下商战案例学战略;跟段子手学营销;跟企业家演讲学创业;跟《非诚勿扰》学表白;……以及,部分地,跟知乎学知识。如果你已经想好怎么解决或部分解决这三个问题,你的万物为师才有可能成功。这里我先提出一个解决的思路,我觉得,万物为师完全不适合基础性学习,而是适合「进阶型学习」,甚至「大师级学习」。也就是说,你必须在一个领域中已经掌握了一套知识体系,或者具备了相当程度的技能以后,这种学习才是有意义的。我们可以拆解来看一下:由于你已经具有一定的专业水准,所以你能很好地区分信号和噪音,避免被噪音误导。由于你已经有一定基础,所以你在学习现实世界的时候基础不足的情况就比较少。由于你已经有一套知识体系,所以你在现实中学到的碎片可以比较容易地「黏着」在已有的体系上,成为体系的一部分。所以,针对这个问题我想,对于英语基础薄弱又想「寓教于乐」的同学,那就从《走遍美国》学起吧,也是美剧哦!
起點:外國語學校畢業,大學不要求任何英語成績,考過四六級還發錢。大二四級425整,請叫我踩線俠。高中畢業後五年內除了跟我媽講悄悄話以外從不講英文,除了維基百科綜合症以外基本不讀英文。可作參考的成績是高考英語:總分111,音標辨音0/5,語法1/15,完形填空25/30,閱讀45/45;單詞釋義10/10,改錯6/10,作文32/35。理想目標:雅思7.5。可利用時間:半年。因為算是進展的比較順利所以談一點經驗。1、首先,也最有效的途徑是通過劇目來熟悉語言節奏。因為一直在做字幕,所以申請內部調動是很方便的,人都熟悉嘛……遂在半年前調到了英語組,負責兩部片子的時間軸。一部生活題材的週三出一部比較正經的周日出,保證自己不會趕工不會跳戲,畢竟我的動機是要搞好英文而不是短平快的把軸子拉出來。換大家來講,不要被劇情牽著走是很重要的一點,最好主動去關心人物臺詞是怎麼講的。看什麼東西都要帶著腦子,無意識灌輸的效率太低了,當然你不care的話那就無所謂。大概20集(總耗時大概20小時左右)後,你應該對這部片子涉及領域/生活情境的常用語言/說話方式,有了一個大概的底。比如你看生活大爆炸……不要光笑,想一想大家平時最常講的都是什麼?關心的問題都有什麼方面?同樣是女青年,Penny跟Bernadette講話都有怎樣的區別?學語言最重要的是瞭解文化(我以為),所以在這個階段我最推薦的片子可能是摩登家庭。不過什麼劇不重要,重要的是動腦子。之所以一開始不是先背單詞也是因為懶,在這一步你可以大致確定常用詞彙的範疇……重點攻破之。--------3.11补充---------我个人不推荐用老友记,那个年代已经过去了,语言这个东西必然会随着时间发展的。你脑内一下一群老外抱着《我爱我家》学中文?要说大问题当然也没有什么问题,但我们有更好的选择。2、聽力我個人一向猜或者說是腦補的能力相當高超……這直接導致了我在英文聽力考試中佔盡便宜。所以,請儘量通過上一條所講的以及其他各種方式多多的去熟悉英語圈文化吧,這樣一句話只要聽懂了關鍵詞,一般都能猜個八九不離十(遠目但這樣是不夠的,每時每秒都在猜太累了。用英劇美劇其實強度是很難達到的,這時候要推薦這個:SKY NEWS的網絡在綫直播,24小時的,牆內用戶需要翻個牆。或者類似的CNN啊之類的隨便你,都差不多。不過因為人懶大概我每天只聽三次,12點18點0點的新聞,30分鐘聽完之後把排名前三條的新聞重新寫一遍,然後拿去跟電視臺的文字稿比對,看六個W的要素,多了刪缺了補。3、口語我個人使用的是Discovery,因為我媽買了很多放在家裡……挑藝術類的,從他講一句我講一句開始,背對電視,能不按暫停就跟著不許按暫停!!!這個方法來源於我媽最愛的女主播陳曉楠小姐,雖然笨一點但是相當有效。等你在自己的領域能堅持到一分鐘一停頓,基本就很棒了。為什麼要挑選適當的領域,是為了熟悉各種專業用法……畢竟這種東西外行用不到,你要是說錯的話雖然沒啥但多少會被斜眼,說好的話卻是大大加分的項目。同樣,如果你覺得自己的聽力/翻譯水平欠缺的話,也可以這樣練習,他講一句英文你講一句中文就可以了,一樣儘量不要按暫停。不過這一點比較看個人似乎,我可以,我媽英文秒殺我無數條大街但她做不到……所以不管做得到做不到都不要太在意,盡力練習就好。劇目的話,女生的慾望城市不錯,男生……好漢兩個半?不過如果考試還是Discovery比較高效。4、閱讀在把維基百科的藝術史條目都過了半遍之後我悲哀的發現……有很多地方寫的是不夠好的。所以大家不要去維基百科摳閱讀和寫作了,我交了大概兩個月時間的學費……orz上一步用的是Discovery的話,那麼建議你繼續使用Discovery官網配套的說明文章。以及該領域的維基百科作為輔助閱讀,同時研究維基頁面給出的較權威鏈接。如果是準備留學考試的話,大量閱讀該領域的權威讀物和論文也是一個非常不錯的選擇,不過語言考試一般不會考你這個。推薦閱讀的是各色英文報刊雜誌,涉獵能多廣泛就多廣泛,各種隨便看吧,有個iPad將會助益頗多。不過為了避免你落入英文系“報刊選讀課”的尷尬境地,還是推薦你看如下幾部劇目:生活大爆炸、摩登家庭、歡樂合唱團、辦公室和Discovery。為什麼都是情景喜劇?因為你需要熟悉英語圈文化,劇情類劇集效率太低了——是的我很勢力。在閱讀和寫作中理解文化語境和掌握說明說理能力的重要性,看一遍題目就知道了。5、寫作請參考第二條及第五條。我11月份的成績是聽說讀寫分別8、7、7、6.5,起點你們都看到了……且我這人很懶惰,屬於會用八分力去研究省力方式最後出一分力達到110%效果然後跑去玩的類型。最後說明一點觀點,如果你自己不動腦子的話,24小時活在英語情境中也沒用。什麼叫做“我只看劇情”,你只是被人物邏輯線索控制著哭笑的土豆娃娃而已。
-我知道我迟早要回答这个问题的。只是实在不好下手。要整理的东西太多,还有很多教案里的内容要扒一扒。这一不小心就能整理出一本书的量。阅读本回答之前请一定记住,这是一种英语学习的野路子。--为了强调,再说一遍:为了强调,再说一遍:-先草拟一个大纲如下:怎样通过英语影视作品学英语?0.0 胡阿尤土踢耻米贼死?0.1 关于这个回答的说明。1. 我适不适合通过英语影视作品学英语?1.1 首先,你要知道,英语影视作品不能教给你什么。1.1.1 英语影视作品不能教给你基础语音。1.1.1.1 为什么英语影视作品不能教给你基础语音。1.1.1.2 为了通过英语影视作品学英语我需要做哪些语音学习的准备。1.1.2 英语影视作品不能教给你英语语法。1.1.2.1 英语影视作品为什么不能教给你英语语法。1.1.2.2 为了通过英语影视作品学习英语我应该怎样做语法学习上的准备。1.1.3 英语影视作品不能帮助你突击过考试关。1.2 其次,你要知道,你能从英语影视作品中学到什么。1.2.1 通过情境构建的模式较为准确地学到大量词汇。1.2.1.1 知道你知道自己不知道的。1.2.1.2 知道你不知道自己知道的。1.2.2 通过大量聆听熟悉母语人士说话的语音语调。1.2.3 了解更多英语国家的文化,反过来促进语言的学习2. 通过英语影视作品学习英语的意义。2.1 无功利。2.2 无效率。2.3 高效率。2.4 危害。3. 我应该怎样通过英语影视作品学习英语?3.1 心态。3.1.1 教你的不是英语影视作品,是你自己。3.1.2 功利之心会让你既丢西瓜,又无芝麻。3.1.3 这不是寓教于乐。这是乐。3.2 技巧。3.2.1 素材。3.2.2 工具。3.2.2.1 网站。3.2.2.2 软件。3.2.2.3 单词本。3.2.3 输出。3.2.3.1 人际输出。3.2.3.2 私人输出。3.2.3.3 网络输出。3.3 实例。-正式开始。-怎样通过英语影视作品学英语?0.0 胡阿尤土踢耻米贼死?为了避免话题被扯入关于资格的争议,我是这个人:「」。知乎上英语比我好的人,没有几千也有几万。但是知乎有几百万、几千万用户吧。相信还是会有一些朋友能从这个回答里收获一点东西的。0.1 关于这个回答的说明。因为这是一个复杂、专业的话题,所以这个回答会处于永不止息的补充与修正状态。部分小标题下我会先简写一两句,以后说不定就会扩充成几千甚至上万字的实例加分析。1. 「我是否应该选择通过英语影视作品学英语?」1.1 首先,你要知道,英语影视作品不能教给你什么。1.1.1 英语影视作品不能教给你基础语音。这大概是「通过英语影视作品学习英语」的一个最大误区。英语影视作品能帮你复习语音知识,也能让你进修更多种口音,但不可能帮你打造语音基础。1.1.1.1 为什么英语影视作品不能教给你基础语音。1.1.1.1.1 语音涉及到唇、齿、舌、喉等身体部位,是音频材料或视频材料无法准确教给你的(特别是舌、齿在口腔里的互动关系以及喉部的运用)。一个朋友告诉我,她三岁的女儿跟着视听材料学英语,奇怪的是,老分不清d和b。她女儿老把「daddy」念成「babby」。我第一反应是,她女儿肯定是直接或间接受到了《爸爸去哪儿》里林志颖他儿子的影响。然后我才得知,她女儿会并不只弄错这个单词,而是毫无规则地弄混英语里的d和b。我听她女儿发音之后才明白,这个小朋友其实不是语言天赋差,而是很敏锐地听出了英语里的「d」「b」和普通话拼音里的「d」「b」的差别,发现了英语里使用的是浊辅音,所以没有以普通话的语音为参考而模仿。然而,正是因为她知道这不是普通话里的「d」「b」,而又没人面对面教她英语里这两个浊辅音的差异,她才会弄混。(关于这个问题的拓展,可以参考梁海老师的回答:)所以,我对朋友说,「你赶紧给你女儿教方言吧。」她和她丈夫的方言都是有浊辅音的。所以这个问题很快就解决了。浊辅音能在方言里找到参照,可是那些汉语里连相似音都不存在的音呢?比如浊齿擦音「?」呢?清齿擦音「θ」呢?浊颚龈擦音「?」呢?语音的准确讲究「舌位」,而「舌位」恰恰是无法通过视听单向输入来学会的。比如,屏幕上的演员只有在强调的时候才会这样给你展示「θ」的舌位:且不说这样的情况少之又少,就算演员们像APP里的语音助手一样把每一个单词都当重音读,能这样把舌位在外部展示的音素也是少之又少。1.1.1.1.2 英语影视作品作为学习素材本身的局限性。1.1.1.1.2.1 你听到的音频被压缩了。「Pathetic」这个单词我是在看《Friends》时学到的。当时我不知道它的拼写,只知道它的发音,以及它在英语里的意思(反而不知道怎么用汉语解释它的意思)。但是,我以为它的发音是[p?'fet?k]。我当时已经上过语音课,对th的发音也挺熟悉了,但居然听错了它的发音。为什么呢?因为「θ」和「f」同属于无咝擦音,本来就在发音上有相近之处。更重要的是,我看的那个八十多九十兆一集《Friends》的视频,视频和音频都被压缩得很厉害,其实已经很不清晰。所以,一个模糊的音素出现时,我当然会在潜意识里认为它是我更熟悉的那个音素:「f」。在那以后,我也更理解为什么港式英语要把「thank you」念成「fank you」了。1.1.1.1.2.2 即便接受过良好的语音训练,你还是可能遇到在视听材料里无法清楚分辨的声音。我的一个朋友普通话说得很好,完全没有南方口音,但是,他在听力测试中分不清「男」和「篮」——虽然他在说话时可以百分百准确地分清楚鼻音「n」和边音「l」。在英语中,我遇到的问题是黑人口音里把「?」发成「d」的情况。事实上,甚至大多数英语专业的人,也不知道黑人里有把「?」发成「d」的现象,也不会知道比如迈克尔·杰克逊曾经因为不把「?」发成「d」(也就是发音太规范、太主流)而被部分黑人指责「背叛族群」这样的八卦故事。我们都受过专业的语音训练,都能在发音时清晰地区别「?」与「d」。但是在听力中,很多人都像我一样不辨「?」「d」(当然,还有一类朋友觉得这两个音很好分辨是因为他们的口音里确实把这两个音发得特别不同)。这也就意味着我们听不出一些黑人口音。比如《Seinfeld》里的这处例子:如果你不知道「faddah」和「father」的区别,这一段情节会把你彻底弄糊涂。而我把这一段翻来覆去地听,也只觉得自己能隐隐听出两个音的差别——而且还无法判断这是不是有心理暗示的影响。事实上,哪怕美国人自己,也会有听晕的时候:正如「θ」和「f」容易被弄混,「?」和「v」也容易被混淆。上面这个例子里,《Seinfeld》里三个人因为听不清他人说的是「lithe」还是「live」而乱成一团——三个人中只有Elaine的听力一直没出错,可能编剧也觉得女性的语音天赋更好。1.1.1.2 「为了通过英语影视作品学英语我需要做哪些语音学习的准备?」1.1.1.2.1 语音学习的途径。这个是自古华山一条道,再没别的路可走:找老师。任何形式的老师都可以——当然是语音功底尽可能好的任何老师,反正必须是面对面的,双向交流的。老师在你面前,你才能学到,在发音的过程里口、鼻、喉是怎样调用起来的。你在老师面前,老师才能及时纠正你的错误发音,避免你误入歧途。1.1.1.2.2 语音学习的目标。1.1.1.2.2.1 不用消灭口音。关于语音学习,我向来提倡的是,只求掌握基础,不求消灭口音。事实上,「消灭口音」是一件近乎不可能完成的任务。一个在中国成长的人想要模拟准确无瑕疵的英音或美音,一万个人里也不见得有一个人能做到。对口音的崇拜会造成口音歧视,形成一些奇特的现象(比如中国北方口音歧视中国南方口音,或者反之)。于是很多人因此执迷于一些旁枝末节的东西,小学而大遗,只见树木,不见森林。注意,我说的是「不要盲目追求语音的地道」,不是「不要追求语音的地道」。我的意思是,你不能每个单词的发音都像一个在纽约或伦敦长大的人发出来的,但整句话说出来以后别人却都不知道你要表达什么。如果你的语音老师不是外教,他(她)也很难掌握以假乱真的英音或美音——即便是英语专业的人士,即便是成年后在英美学习、生活多年的人士,带中国口音的人还是会超过百分之九十九——只是口音多重的问题。我在语音课学完「b」「p」「m」那一节后,特地去讲台问语音老师,「b」的发音到底是「不送气的清音」还是「浊音」,并把两个音发给她听。旁边的同学说,你发的这俩音有区别么?老师说,感觉有一点点区别,只是说不上来具体是什么区别,不过应该是你发的第一个音。我发的第一个音是不送气的清音,也就是普通话里的「b」,而不是英语里的「b」。所以这个问题后来又困扰了我一段时间。但是,这其实并没有影响到学生的语音水平。那位「旁边的同学」是沈阳人,她后来语音很规范,发浊辅音也没有任何问题——虽然她自己都没有觉察到自己是什么时候学会的。经过大量的听说训练以及与外国人的直接交流后,有语音天赋的人会自然地吸纳到这些知识。同时,哪怕有外教也要分情况。比如菲律宾外教可能张口就来一句「Habby にゅ year」。很多中学请的外教都是满口非洲英语。好点的会请个金发碧眼的来教东欧英语。要紧的不在于他们带不带口音,而在于他们能不能让你掌握英语语音的基础。【延伸阅读:】1.1.1.2.2.2 怎样算掌握基础了呢?很简单:你听一段发音清晰的英语音频时,要有能力用音标把这段语音记录下来,并有一个八九不离十的正确率。这里指的是辨识常见美式语音、英式语音的能力。甚至,如果你发现自己只喜欢看美剧,或者只喜欢看英剧,先只学习一套语音也可以。关于这种能力的细节,晚点再来补充。最重要的是,你应该进化到不再追问「这个发音像普通话里的哪个音」,比如「show的发音是更像『秀』还是更像『受』」。也不会把「who are you to teach me this」读成「胡阿尤土踢耻米贼死」了。1.1.2 英语影视作品不能教给你英语语法。1.1.2.1 英语影视作品为什么不能教给你英语语法。语法或许可以读出来,但是肯定无法听出来。举个最简单的例子:在没有语境的情况下,绝大部分中国人是听不出「I can't tolerate it」和「I can tolerate it」的区别的。我也属于绝大部分,也听不出来。我特地去问美国人,得到的答复是有「't」的时候鼻音更特别一点。可是我还是听不出这鼻音是怎么个特别法。打电话的时候简直没法用「can't」,只能说「cannot」才能表达清楚。我曾经的一位雇主,从美国回来,对我们说,「我们以前学英语的方法都是错的,讲什么语法,把人都学晕了。其实美国人说话根本就没什么语法!」后来我才知道,他会把「It makes sense」当成「It make sense」。当然了,反正那个「第三人称单数」的「s」被连读掉了嘛。更不用提几乎没人能听出来的「'd」了。不弄清楚那些听不到的「'd」,对语法的理解有致命影响。又比如,还有很多朋友会把「you're supposed to」听成「you suppose to」(前两天还在知乎一位美剧大V的回答里看到这个情况)。这些都只能是「语法让你听出语音」,而不是「语音让你听出语法」。1.1.2.2 「为了通过英语影视作品学习英语我应该怎样做语法学习上的准备?」「高中以后无语法」。把高中语法学好了,就够了。以后的英语学习,全是词汇学习。只不过,词汇的世界太大了。回想起来,我中学时代对「词汇」的理解简直是肤浅。事实上,「语法」本身也可以说是「词汇」的学习。所谓「语法」,也就是学习词汇在不同情况下的用法。当然,大学的语法书会比中学的语法书厚很多。同一个语法规则下,中学会学几条或者最多十几条细则,大学可能会多出十几条甚至几十条。但是,多出来的那十几条或者几十条,绝大多数是见于极罕见的特例,或者可以不遵守的。学习语法知识里的「特例」,其实多半是学习词汇了。所以,你只要规规矩矩地把中学语法学好就行了。常规的办法就那些,听好课,做好笔记,做大量题。非常规的办法晚点回来补充。因为我的办法可能更简单,但绝对不轻松——只是更适合自学而已。1.1.3 英语影视作品不能帮助你突击过考试关。Correct me if I'm wrong here,现在还没有哪部英剧或美剧是针对某种考试而编剧的。1.2 其次,你要知道,你能从英语影视作品中学到什么。1.2.1 通过情境构建的模式较为准确地学到大量词汇。1.2.1.1 知道你知道自己不知道的。通过英语影视作品主要学习的就是词汇。这些声音与画面为你打开的新世界里,对你最有意义的,就是这些新词汇。而通过英语影视作品学习英语的过程里最棒的就是,你是通过一个情境记住这些知识的。1.2.1.1.1 情境能够辅助回忆情境的意义不光在于示范,更重要的是,情境在我们的记忆里埋下了一个提醒器。当我们需要用到这条知识时,不会因为它在记忆里埋得太深而找不到,因为思索的道路上放着一个硕大的提醒器。举个例子吧。我中学时一直觉得分清楚「bath」和「bathe」、「breath」和「breathe」是一件很麻烦的事情。虽然我硬记了下来,但是每次要用时,总要认真回忆一下我背的内容才能分清楚。有一天,一个同学来问我,「我老是分不清bath和bathe,怎么办?」我答道,「你就当『e』是个脚好了,有脚就能动,所以有『e』的是动词。」他当时就笑了,说,「『脚』?怎么不是『手』呢?手也可以动啊。」这个比喻确实很生硬,但那一点儿不重要了。重要的是,每次遇到这些词时,这番对话立刻便浮现在我脑海里,我便马上知道,多出一个字母的单词是动词。1.2.1.1.2 情境能够提高记忆效率情境的意义还在于通过趣味增强记忆的效率。我小学的时候上《晏子使楚》一课时对课文十分感兴趣,感觉晏子的智慧是真智慧,于是破天荒认认真真听了语文课并积极回答问题。回家我妈又叫我背课文,我读了一遍后发现,居然不需要再记忆,我已经能一字不差地背出来了。通过英语影视作品学习英语也是这样,这也是为什么后面我会提到,「喜欢」是甄选英语影视作品的第一原则。1.2.1.1.3 情境能够通过知识的重复让你记牢并全面理解情境的意义还在于让同一条知识在不同情境中出现,仿佛提醒一般,把知识贴进你的记忆里。快二十年了,我还记得,我学会「英雄所见略同」这个俗语是因为小学三年级的某一天,我在两本《故事会》里分别读到了这条俗语。例如,prestige这个词。你可能最先在电影《The Prestige》(《致命魔术》,又名《蝙蝠侠大战金刚狼》)中遇到这个单词——毕竟都在片名里了。于是你知道一个成功的魔术师在高光时刻可以享受prestige。然后你又在美剧里看到,当一个mentor(导师;人生指导者)也会有prestige。后来你看了《Birdman》(《鸟人》),又知道了prestige是比popularity高一等的。大量的实例让你建立起了对「prestige」一词的立体认识,这效果比背诵单词书上的「威望,声望;声誉」好多了。事实上,你应该尽早摆脱用中文意思记单词的习惯。总有一天,你会发现中文词汇与英文词汇之间含意能百分之百对等的情况少之又少,你会读着英英词典上的「a high standing achieved through success or influence or wealth etc.」,感叹「这解释确实比『威望,声望;声誉』好」。通过英语影视作品学习英语,应该渐渐走上「用英语记英语」这条路。下面的视频里,我举了《人人都爱雷蒙德》的几个选段来说明怎样通过英语影视作品里的情境来记忆「hip」的几种含义。1.2.1.2 知道你不知道自己知道的。明白什么是「」能方便你理解这个标题下我的观点。通过英语影视作品接触到大量的英语使用情境,对英语学习最先产生的强大影响,反而不是那些你前所未见的「生词」,而是让你重新认识那些你早就认识的词。1.2.1.2.1 「这些词能这么用」。比如说,如果以前一直埋头于教材,你肯定会惊异于「thing」「stuff」等耳熟能详的词还有这么常见、这么方便、这么地道的用法。And the thing is, she's gonna ask me again.First of all,
I have that irregular heart thing.Here's the thing: I did a favor for you and you walked over me.It's his thing: he gets chicks.I'm no good with stuff like that.And those are my notes, and these are my bills and stuff.There was some real fun stuff.I know you're busy with your charity work and all
that stuff.这是一些词汇让你发现「原来可以这样用」。1.2.1.2.2 「这些词有这么个意思」。还有一些词汇,特别是短语,会让你发现,「原来它还可以表达这么个意思」。比如:mouth offanswer backget bya big handscrew uppick onstand sb. upwear downhit it off1.2.1.2.3 「这些词得这么用」。小学的时候,我们大概不用理会「委曲求全」和「退避三舍」有什么区别。它们在句子里是可以随意替换的。但到了中学,我们对这一类「近义词」会有更深刻的理解,知道在某些具体的语境里,该用「委曲求全」的时候并不适合「退避三舍」,该用「退避三舍」的时候也不见得能换成「委曲求全」。「同义词」变成了「近义词」。英语里也是这样。比如,要「避免」某事发生的时候,你慢慢发现「prevent」和「avoid」是有那么一点小差异的。还有更简单的例子,「sure」「certainly」「of course」,对于中学生来说是没有区别的。而我因为长年使用「凑字数技巧」的影响,与美国人交谈时也老是说「Of course」,老是忘了隐藏在这个短语里的那一丝patronizing的意味。不过这个错犯多了以后,我反而不用操心了,因为它已经变成了我的「thing」。我说「of course」,大家就一起坏笑着重复一遍「of course」。如果我们在喝酒,这就一定会变成一个drinking game。1.2.2 通过大量聆听熟悉母语人士说话的语音语调。语调的正确比音节的正确更重要。我们在电视里听到现场观众的呐喊声时,是根本听不清音节的,但是,我们在看北京主场的比赛时却能清楚地「听到」现场观众嘴里飙出的京骂,甚至会相信自己清晰地听到了每一个音节。但是,当比赛的主场在成都或者重庆时,哪怕现场观众嘴里喊的那几个字和普通话的音节几乎一样,马上就有很多电视观众不知道现场在喊什么了(这也是为什么转播北京主场的比赛时经常要消现场音,而南方的现场观众即便骂脏话骂得厉害也很少被指责「不文明」)。这就是为什么许多英语老师都会强调,带口音不要紧,把单词的重音弄对才要紧。也有很多人不同意,因为电视里的「老外」说的中文声调几乎全错,我们也都听得懂。这说明语调和音节的重要性是一样的。可我并不是说音节的正确不重要。我的意思是,作为学习者,语调的正确更为重要。电视里的「老外」给很多人造成了这样的印象,其实是因为电视里为了让观众听懂做了这样的安排。现实世界里学中文的外国人,没有多少会在认真学习声调以前把音节模仿得很像。我的朋友问我「night snack」和「rain」为什么在中文里是一样的,让我反应了半天。「宵夜」和「下雨」,对于一个美国人来说,其实先弄对声调比先弄对音节要容易得多。当你熟悉了普通人说话的语音语调,和一些主要的地域口音,你就会明白为什么《Seinfeld》S07E02里的犹太牧师的「电视传道式」说话方式和S07E08里电话接线员的「智能语音式」说话方式是笑点,你就会明白为什么《The Big Bang Theory》里印度口音很重的Raj忽然发美音时很好笑,你也能明白《Friends》里说话漏风的「Shteve」和《The Big Bang Theory》里大舌头的Barry Kripke是什么情况。Raj嘲笑美国口音「让任何话语都听上去很蠢」,然后装腔作势地来了一句美音的「Stars are pretty, aren't they」,成为了该集最有「笑果」的台词。Raj嘲笑美国口音「让任何话语都听上去很蠢」,然后装腔作势地来了一句美音的「Stars are pretty, aren't they」,成为了该集最有「笑果」的台词。Shteve(Steve)说话漏风,把「s」都发成「sh」。Barry说话大舌头,把「L」和「R」都发成「W」。当然,一种语音语调的背后,藏着很多严肃的信息——或者说知识。《Better Call Saul》里Saul老是伪装成自己的助理(其实自己根本没有助理)用英式英语接电话,如果你不知道英腔给对方带来的印象,你就不会明白Saul为什么要这样做。这就关系到下一个小题目了,关于英语国家的文化。1.2.3 了解更多英语国家的文化,反过来促进语言的学习很多人认识世界的步骤大致是这样的:一、世界上有中国人和外国人。二、外国人分英、法、意、美、日等国人(以八国联军的成员国为主)。三、外国人还有巴西、阿根廷、喀麦隆、尼日利亚等国人(以世界杯决赛圈参赛国为主)。随便在网络上看看网友的言论也能看出来,在很多人眼里,「美国人」依然是一个有高度普适性的标签。这就是为什么《》为很多人打开了一个新世界。但是,《美国种族简史》读起来很枯燥。不光是因为它并不考究的翻译,也因为,对很多人来说,书里描述的世界离自己太远,很难与现实世界联系起来。看过许多美国的影视作品以后,我们再看《美国种族简史》会轻松许多,因为,看到描述意大利裔的章节,我们会想起《教父》《人人都爱雷蒙德》;看到描述犹太裔的章节,我们会想起《宋飞正传》《抑制热情》;看到描述爱尔兰裔的章节,我们会想起《无间道风云》;看到描述非裔的章节,well,《The Wire》?《The Fresh Prince of Bel-Air》?其实到处都是,毕竟非裔的外貌特征比较明显,很难不被留意。其它如墨西哥裔、亚裔、南美裔等,都经常在影视作品里以风格化(甚至偏见化)的形象出现,都方便了我们在阅读关于美国种族的文字时对号入座。不知不觉间,你就不再以为「美国人」都是「美国人」了。这些认知对你的语言学习当然大有助益,毕竟语言本身是扎根于文化的。掌握「baptism」这个词并不是指能背诵它的含义,而是,在看到下面一幕时,不会冒失地大喊「stop」。2. 通过英语影视作品学习英语的意义。2.1 无功利。2.2 无效率。2.3 高效率。2.4 危害。3. 「我应该怎样通过英语影视作品学习英语?」3.1 心态。3.1.1 教你的不是英语影视作品,是你自己。3.1.2 功利之心会让你既丢西瓜,又无芝麻。 这不是寓教于乐。这是乐。3.1.3 兴趣是最好的老师。3.2 技巧。3.2.1 素材。3.2.2 工具。3.2.2.1 网站。3.2.2.2 软件。3.2.2.3 单词本。3.2.3 输出。3.2.3.1 人际输出。3.2.3.2 私人输出。3.2.3.3 网络输出。3.3 实例。P.S.预留问题:一、美剧里的「lawyered」「suit up」等自造语是否对英语学习产生了不良影响?二、台词里的生词太多,记不住,怎么办?
24号补充:因为各种原因,我想词源文档不会那么快完成的,所以之前说过的在一个星期左右发给大家的文档就不发了,因为太多因素了。例如工作量比我想象中大得多,要准备各种考试和本身的专业课(工科),加上我找的资料都能在网上找到,有不少词源只能从视频上找,但要写在word上要花费太多时间。我实在不能抽出太多时间,请大家见谅了。不过我还是有需要继续搞这份文档的,到时我搞好可以再发,建议大家也可以自己尝试下吧,毕竟会有很大帮助的,以后欢迎交流。下面是主要的资源,强烈推荐刘一男的两套视频和稻草人和摩西的网站:-================================================我从小英语就学不好,现在想起来,学不好的原因莫过于就一个,单词记不住,记不住就再没心思学什么语法什么写作之类的了。
上大学后,第一次考四级,那时候没信心,不过最后还好仅仅过了线,但是四级过线那种水平考过的人都知道,是属于再考一次就不知道过不过的那种。
以前无论中考高考,英语一直是心中无法逾越的障碍,绊脚石。大二的时候下定决心了,我不想给自己留下学生时代学不好英语的阴影。那个时候就上淘宝买了一堆新东方的课程,第一次听刘一男讲单词的时候,词源词根的背单词方法深深震撼了我,起码我认为这才是学英语背单词的正道。那时候是听六级词汇视频,听完之后彻底爱上词源故事了。单词解决了后,就看新东方的语法视频,看了几十遍,感觉就是通了。知道方法,知道怎么学了。那段时间,因为个人烦恼烦了一年,那一年就是背单词看语法,看阅读,看美剧,算下来,过去一年看了接近一千集美剧。现在大三了,六级能考500+,那时候我考完我就知道,我是肯定会过的,那种心态是完全不同的,即便再考一次,我都知道,我自己是可以过六级的,不是碰运气。不是说学得有多么好,是说明我掌握了方法,知道了我继续下去,我是可以学好的。
归根到底,就围绕一个重点是单词,词根词源的方法是目前唯一觉得背单词的正确方法,什么联想之类的,有人记得住那是别人的事,但也无法否认学习词源,了解单词的来历才是最最正确的做法。
单词通了,你就有心思学生么语法什么从句之类的,只有你跨过了单词和基本语法这一障碍后,楼主说的看美剧才意义重大。强烈建议得路线是:背单词的正确方法(树立信心)---掌握基本语法----再到美剧阅读之类的 像恶魔奶爸上面说的,什么都不知道的情况下听一年都没用,在单词记了差不多,基本语法掌握了以后,那时候无论是阅读,听力,每看一次,每听一次都是在进步,别管这进步是多是少,但单词语法没过关,多久都基本是原地踏步。
学英语嘛,我个人不是什么学霸,也不是为了考四六级,也不是为了找工作,仅仅是因为我不想再背上学不好英语的阴影,不甘心啊,到现在,身边的人基本都没有继续学英语了,我依然背单词,给每个单词找词源,我依然看美剧,依然在背新概念,练口语。我想再过几年,我的英语会更好一点,以后还要赚钱出国到处旅游呢。希望到时能应付路上大多数问题吧。至于看美剧,上面有个朋友的截图方法我也是一直这样做的。现在人人影视有个人人学院,比自己下载更方便,专门要来学英语的。现在人人影视有个人人学院,比自己下载更方便,专门要来学英语的。至于背单词,我说过的词根词源方法,正如我之前到现在一直都在为六级和考研词源那6000个单词找词源解释,在努力中,你看,某些词汇你记得起源后,拖了一堆派生词,想忘记都难,等我把每一个单词都做完注释后,以后碰见新单词又加上去,就变了自己的词库了。至于背单词,我说过的词根词源方法,正如我之前到现在一直都在为六级和考研词源那6000个单词找词源解释,在努力中,你看,某些词汇你记得起源后,拖了一堆派生词,想忘记都难,等我把每一个单词都做完注释后,以后碰见新单词又加上去,就变了自己的词库了。单词表是按照最新的考研大纲和六级大纲排版的(),我想做完这个词源收集后以后背单词会事半功倍,至少我目前在网上找到的词源都是很零散的,我希望做一份完整的。而且这个过程很爽的,有些词源故事也很有趣,不会让人觉得枯燥而且这个过程很爽的,有些词源故事也很有趣,不会让人觉得枯燥
我是觉得这不是一个概念,如果有一定阿拉伯语言基础的人听一年和完全不懂的听一年,效果是不一样的。本来是想回复的你的,但是写着写着发现太长了,干脆就写个答案了,没有恶意…我有段时间疯狂看美剧,是看情节的,有中文字幕,没有关注英语。但是大概由于看得太多,导致我表达自己心情的时候情不自禁地想用英语。这种变化是潜移默化的。我觉得看美剧说不好对学英语本身有多大帮助,但是对有一定基础的人来说,的确是可以培养一种感觉,大抵就是语感吧。偶尔会学到一些地道的用法。如果有毅力细致地分句学,用美剧练习精听,把每句都弄懂的话,或者做一些听写,是有帮助的,但是我觉得大多数人都最后都只关注情节了…个人最有效的办法就是反复看同一部剧,看到情节已经不能让你忘了学英语这回事的时候,先练习精听,再学习短语和句子表达,还是很有效的。用美剧学英语的话,要注意题材,《老友记》是最适合的了,句子生活化,很适合一开始的时候用来学英语。而且太经典了,我现在还能看一次笑一次。
作为一名英语老师,我可以告诉你,如果你的方法得当,选择的美剧合适。你看美剧是可以提高英语的。首先,我不太同意有些回答,把学英语和学穿衣,学新闻比作同样的事,这个前提就有问题。语言跟其他回答中类比的东西是不一样的,它即有知识性的一面,又有很强的操作性。再说语言中的各种表达本来就是碎片化,你要想一次背完关于get的所有短语就想万事大吉,然后指望以后信手拈来这是不可能的。第二,想要学习,当然要讲究方法,关于另外的回答里说到的不好选材的问题,我不同意!我就可以告诉你从初级到高级你应该看什么美剧。如果是想学习初级的日常口语,看friends就可以。里面包含了生活中可以用到的所有场景。你可以学到教材之外更地道的表达。如果是中级,想说英语时句型更加多变,那你可以看绝望主妇。如果是高级,那你可以多看律政类的美剧,比如the good wife,或是house of cards,这里面出现很多SAT词汇就够你学的了。谁也没让你一定要去跟着生活大爆炸去学表达!这可操作性太低了!第三,关于方法,根据我的经验,我可以告诉你,如果你总是看字幕,每集美剧只看一遍很难短时间内获得提高。我大学的时候曾经看老友记,先挑出我最喜欢的几集,然后反复看,直到我把台词背下来。这样我半年之间的口语提高很大,对于学了N年中式英语的人来讲,能够改变你说话组句的方式这是看美剧学英语能带给你最大的好处!你说出的句子能够更地道!半年之后我再去参加全国的演讲比赛,就拿了西部地区的亚军。最后,要想学英语,其实本来就是潜移默化的,不能说你短时间看不到效果就觉得没用,美剧对于你的听力的提高也是很大的(我说的是看生肉)。只要你肯花功夫,选择材料方法得当,看美剧比你看任何国内编著的教材所获得东西都更多!关于选材,我想说,你要想学英语,选取美剧的时候得看这几方面:1.故事中人物的阶级和水平,breaking bad里贩毒的人说的话你能学吗?各种street talk,你说了只能让你看起来是uneducated.我当初为什么选desperate housewives是因为里面的人物尤其是bree的语言都汇聚了美国中产阶级的各种语言特点:得体,有礼貌,句式稍复杂。2.故事发生的场景,如果是实习医生格雷,发生场景主要就是医院,你能学到的词汇无非就是tumor一类的词。你看生活大爆炸,那些物理的词汇你学来有神马用呢?剧中的场景越多元,能给你的句型就越实用。比如老友记,sex and the city。这是我的一些经验和见解,希望对你有用。
有是有,但是是有前提的。前提是你的英语基础必须已经很好了。如果英语基础不行,又不愿意背单词看阅读做听力,就想着看看美剧就能耳濡目染学点英语,那是不可能的。同理还有国内不好好学英语,基础不好,就想着出国就自然会说英语了,都是不现实的。如果你基础够好了。那就开始看美剧吧。如果是以学英语的目的看美剧,就不要挑自己最想看的,而是要挑最适合学英语的。个人建议情景喜剧比较好。推荐老友记吧。看的方法是:把字幕关了。就这一个办法。能不能有效就看你能不能坚持下来。
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录

我要回帖

更多关于 女生喜欢的英剧 的文章

 

随机推荐