求求人解答说什么,,怎么改,我是英语白痴,求大神,,

怎么才能把英语白痴变成中等水平?_外语_英汉互译
怎么才能把英语白痴变成中等水平?
来源:|人气:286 ℃|类别:|时间: 04:34:43
问题:怎么才能把英语白痴变成中等水平?
英语在初中的时候玩掉了,现在高一,有点压力,想学好英语了。一点不会,求有经验的来在我收到的读者提问中,被问到最多的问题就是:“怎样快速提高英语成绩?”我的英语底子其实很差。我们那个时候是从初一——也可以说是现在的七年级——开始学习英语。因为我老家是在一个小乡村,可以说整个乡里除了英语老师没人懂英语,而惟一的英语老师水平也很一般,只会讲语法。除了课本和统一的《学习指导》,没有其他的英语读物。所以我的英语学习就是背背语法和单词,在我们学校里面我还算学得比较好的。但是进了高中,来到江津中学,就不行了。班上的同学很多从小就学习英语,而且阅读和听说的环境都比较好,不管是单词量、阅读量、听说量还是发音都比我强,考试成绩也是如此。这一下英语就成了我最差的一科。后来好不容易赶了上来,进入大学,那就更不一样了。北京那个地方,那些来自沿海地区的同学,英语那叫一个好;在国外呆过的也不在少数。还有的大一的时候就可以去一些英语学校做兼职老师,教什么剑桥少儿英语之类的。这下英语又成了我最烂的一科。但是,这两次落后,最后我都基本赶上来了。最先赶上来的是英语考试的成绩,其次赶上来的才是英语的实际运用能力。这跟我长期给别人讲学习方法有关。我们学英语最重要的当然还是为了实际运用,不过现在离中考高考没多少时间了,我只能先跟大家说最直接最快速的——怎么样快速把英语成绩赶上来。实际上,这个方法在其他科目上也是一样可以用的。首先,太难的题目不要做——这是我们学习的第一原则。如果一段听力材料你几乎一个单词都听不懂,一段阅读材料里面全是不认识的单词,那么,翻来覆去地听和读既耗费时间,也收效甚微。做简单一点的——但也不是说高三了还要去做初一水平的阅读理解——应该是稍微有点挑战性,需要动脑筋去思考的。这个程度需要自己去感觉,别人是不知道的。我们也不要怕感觉不准——这个难易程度的弹性很大,有时候稍微难一点的或者稍微简单一点的也一样做,都会有好处。偶尔做一篇特难的或特简单的,也不会有坏处。只要自己心里知道太难的可以不做,就可以了,不要像在超市购物一样挑三拣四的。还是要把主要精力放到解题而不是‘选题’上。这个道理明白了以后,我们面对真正的问题是:当我们面临着这样一道不是太难同时又有一定挑战性的题目的时候,我们该怎么办呢?答案很简单:做,做透!很多人会做题,但是不会‘做透’题。这便是他们做了很多题却始终成绩难以提高的原因。因为对一道题目没有‘做透’,所以体会不深,收获有限。走马观花一样地做十道题,不如认真地吃透一道题。那么,怎么样才算把一道题‘做透’呢?我举我学习英语的时候做阅读理解的例子。我做英语的阅读理解,绝不是看完文章选完ABCD 就完了,而是要分为四个步骤来慢慢地把它吃透:第一步,是先看问题。问题下面的选项可以稍微扫一下,不用认真看。这样做的目的是快速了解整篇文章的大概意思和考点。也就是说,你把阅读理解后面的问题看完了之后,基本就知道这篇阅读理解在讲什么了。因为有的阅读文章它的写作方式不是“开门见山”式的,往往会先闲扯两句,然后慢慢地导入主题。很多人上来先看文章,一看开头,看不懂,不知道作者想要说什么,然后就晕了头,后面的内容也就跟着糊里糊涂起来。所以我们先看题目,知道全文大意和考点,即使看文章的时候有些地方看不懂,也影响不大了。这个第一步,也符合我们前面讲过的‘系统学习’的思想——先整体后局部,从大到小进行理解。这样有助于我们在阅读中保持清晰的思路。第二步,就是认真地把全文阅读一遍,然后做题。这前面两步,是我们做阅读理解的常规步骤,在考场上,按照这两个步骤来就不错了。完成这前面两个步骤,每篇文章需要用的时间大概是12 分钟。但是,在平时练习中,这样做就收效不大了。因为只阅读一遍,看个半懂不懂,糊里糊涂地选择几个选项,然后对一下答案。这样我们花了时间,实际上没有什么收获。花了很多时间做了很多英语题目,却还是停留在原来的水平,这个时间花得‘不值’,没有效率。所以,我在平时练习中,就要求自己:既然做了一篇,就要吃透一篇,理解一篇,收获一篇。这样即使在某一篇文章上花的时间多一些,效率却比流水一样做很多篇阅读理解要高得多。这正是我的英语成绩能快速进步的秘诀。怎么个多花时间呢?第三步,要对照参考答案。但是不能简单地知道正确答案就完了。对于自己做错的题目,包括那种没有把握但是‘蒙’对了的题目,我会认真地去对照原文,理解清楚为什么这个选项才是正确的。这个过程,就是再重新阅读文章和理解题目的过程。第四步,在把问题都梳理清楚以后,我们要再回过头来认真地读一遍文章。这个时候可以查英汉词典,理解一些生词的意思。不过,不要把这些生词记下来(一般来说中高考的英语阅读都要求生词量控制在3% 以内,而一般一篇文章——除了人名和地名——生词量不超过5%,都是可以基本读懂的。所以我们通过做阅读理解,要把课本上学过的单词反复的巩固熟练,做到理解起来完全没有障碍,这样就行了。不应该去背诵那些偶尔看到的没有学过的单词)。在此基础上,保证自己把这篇文章的每一句话都彻底理解了,把每一句话的意思和语法结构都弄清楚了。当然,也要把全文的写作思路理清楚。如果能在脑海里把全文的梗概梳理一遍,就闭上眼睛回忆;如果不行,就应该用我们的体系图,帮助自己把全文脉络梳理出来,就像我在那篇‘教小侄女赵璐写英文作文’博文中梳理的一样。这样四个步骤下来,我们对于这一篇阅读理解才算彻底吃透吃通了。这样,本来12分钟就可以搞定的一篇阅读理解,可能要花差不多半个小时。但是,这比我们花半个小时做三篇阅读理解的效果要好得多。因为你真正收获了、进步了。按照这个方法,每天哪怕只做一篇阅读理解的题目,一两个月坚持下来,我们的阅读能力必然会有很大的提高。由于阅读是英语学习的核心,通过阅读可以加强对单词和语法的理解记忆,对改错、选词填空、写作也大有裨益。而且,阅读理解也一直都是各种英语考试中所占分数最多的题目。所以,这个方法也是我快速提高英语成绩的核心方法。我曾经把这四个步骤教给很多同学,只要能按照这四个步骤做下来的,一两月之内,英语成绩一定会好起来的。 Pang
载免费sis游戏白痴纱音哼着像广播里英语会话讲座一样的旋律死了还怎么达成你的野心啊! 白痴 !白痴案件之:因"陷入恋爱"而被捕?的英语作文-急!以中学生该物理,英语等
||||点击排行求英语大神 我是英语白痴_百度知道
求英语大神 我是英语白痴
What i want to learn is something new about computer programming 这句话为什么要用what
是因为缺少宾语吗?看上去不缺少宾语啊 还有这句 What is known to us all is that the 2008 olympic Games is held in Beijing 为什么要用what
提问者采纳
冗长这两句都是形式宾语,表示强调内容,宾语前置表示强调,用代词指代宾语部分前置。但是宾语内容复杂
提问者评价
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁本人是英文白痴,求大神帮我翻译个邮件,谢谢! - 外贸英语 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
本人是英文白痴,求大神帮我翻译个邮件,谢谢!
09:04&&&ailiannan
译文如下,多谢大家!
我们在HWSWHI02中购买了30只33256(AU160A (W)),目前发现了两个问题,请你给予解答,谢谢!
①.& & & & 你在上一封邮件中提到每一只33256需要配备4套connect,但是在这个批次我只找到60只connect,请确认你们的实际发货数量并提供清单,如果确实漏发了60只,请补发!
②.& & & & 这个问题是Honeywell提出的,他们拿出之前在法国采购的同款产品和这批对比,发现在Model No的标注上有一些区别,具体请参考下图,黑色字体的是之前法国采购的,请给予解释。
联系我请说明来自福步
09:59&&&masterliness
黑色字体的是之前法国采购的,请给予解释。
We purchased 30pcs of 33256(AU160A(W)) in HWSWHI02,now we have two questions as below,for which we could
appreciate your reply.
1.You indicated in the last e-mail that there should be 4pcs of connect to go with each 33256,however,I just found out 60
pcs of connect in total in this consignment.Please confirm the actual quantity shipped and provide us with shipping list for
verification.Please re-dispatch those 60pcs missing if they were the case.
2.The question was raised by Honeywell,who compared the current delivery with the ones they had purchased in France
before.They have spotted out that there is some variation in the markings of Model No,please refer to the follow chart for more
details.The one in black was what they had purchased in France before,we will be expecting your clarification on this issue.
[ 本帖最后由 masterliness 于
10:10 编辑 ]
10:07&&&liuhen2972
翻译的好到位! 来观望的,佩服!
10:13&&&Hoyoto-Hunter
膜拜外贸独行客~~~水平很高哎~~~
10:15&&&Hoyoto-Hunter
请问masterliness是南通哪里人呢?现在从事什么行业的外贸啊?
10:19&&&bay5522
wow ,impressive !
[ 本帖最后由 bay5522 于
10:22 编辑 ]
10:19&&&zhugangbiao
确实是外贸老手了,翻译的很专业
10:24&&&zhugangbiao
你的比较简洁,但是句子貌似有点长,一点拙见
10:45&&&masterliness
不才是南通市区人,不知兄弟有什么关照?我目前从事机电类的外贸。
15:04&&&ailiannan
感谢大神费心翻译!:handshake
15:41&&&FoundCC
大师,求帮忙翻译,急呀!!一万个谢谢!!!
“我司主打非洲、欧洲和中南美航线”:victory:
相关内容推荐

我要回帖

更多关于 求各路污妖王解答 的文章

 

随机推荐